summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sq-rAL/qtistrings.xml
blob: 78caf60fecc90dd597826c98be76183d6159451d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (c) 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~
  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
  ~ met:
  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
  ~       with the distribution.
  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
  ~       from this software without specific prior written permission.
  ~
  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  ~
  -->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources>
  <!-- Supplementary for Clear Code -->
  <!-- Text for CallFailCause.NO_CIRCUIT_AVAIL = 34 -->
  <string name="callFailed_no_circuit_avail">Asnjë qark i disponueshëm</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NETWORK_OUT_OF_ORDER = 38 -->
  <string name="callFailed_network_out_of_order">Rrjeti jashtë shërbimit</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NO_ROUTE_TO_DESTINAON = 3 -->
  <string name="callFailed_no_route_to_destination">Asnjë rruge për në destinacion</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CHANNEL_UNACCEPTABLE = 6 -->
  <string name="callFailed_channel_unacceptable">Kanal i papranueshëm</string>
  <!-- Text for CallFailCause.OPERATOR_DETERMINED_BARRING = 8 -->
  <string name="callFailed_operator_determined_barring">Bllokim i përcaktuar nga operatori</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NORMAL_CLEARING = 16 -->
  <string name="callFailed_normal">Pastrim normal i telefonatës</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CALL_FAIL_NO_USER_RESPONDING = 18 -->
  <string name="callFailed_no_user_responding">Asnjë përgjigje nga përdoruesi</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CALL_FAIL_NO_ANSWER_FROM_USER = 19 -->
  <string name="callFailed_no_answer_from_user">Duke njoftuar përdoruesin, asnjë përgjigje</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CALL_REJECTED = 21 -->
  <string name="callFailed_call_rejected">Thirrja u refuzua</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NUMBER_CHANGED = 22 -->
  <string name="callFailed_number_changed">Numri ka ndryshuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.PREEMPTION = 25 -->
  <string name="callFailed_preemption">Ndërprerje për arsye përparësie</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CALL_FAIL_DESTINATION_OUT_OF_ORDER = 27 -->
  <string name="callFailed_destination_out_of_order">Destinacioni jashtë përdorimit</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INVALID_NUMBER = 28 -->
  <string name="callFailed_invalid_number_format">Formati i numrit është i pavlefshëm (numër jo i plotë)</string>
  <!-- Text for CallFailCause.FACILITY_REJECTED = 29 -->
  <string name="callFailed_facility_rejected">Funksionimi është refuzuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.STATUS_ENQUIRY = 30 -->
  <string name="callFailed_resp_to_status_enquiry">Përgjigje për KËRKESËN RRETH STATUSIT</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NORMAL_UNSPECIFIED = 31 -->
  <string name="callFailed_normal_unspecified">Normal, i papërcaktuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.TEMPORARY_FAILURE = 41 -->
  <string name="callFailed_tempopary_failure">Problem i përkohshëm</string>
  <!-- Text for CallFailCause.SWITCHING_CONGESTION = 42 -->
  <string name="callFailed_switching_equipment_congestion">Kongjestion i aparaturës së ndërrimit</string>
  <!-- Text for CallFailCause.ACCESS_INFORMATION_DISCARDED = 43 -->
  <string name="callFailed_access_information_discarded">Informacioni i aksesit është fshirë</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CHANNEL_NOT_AVAIL = 44 -->
  <string name="callFailed_requested_circuit_or_channel_not_available">Qarku/kanali i kërkuar nuk është i disponueshëm</string>
  <!-- Text for CallFailCause.RESOURCES_UNAVAILABLE_OR_UNSPECIFIED = 47 -->
  <string name="callFailed_resources_unavailable_or_unspecified">Burimet janë të padisponueshme ose të paspecifikuara</string>
  <!-- Text for CallFailCause.QOS_NOT_AVAIL = 49 -->
  <string name="callFailed_QOS_unavailable">Cilësia e shërbimit nuk është e disponueshme</string>
  <!-- Text for CallFailCause.REQUESTED_FACILITY_NOT_SUBSCRIBED = 50 -->
  <string name="callFailed_requested_facility_not_subscribed">Funksioni i kërkuar nuk është i abonuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INCOMING_CALLS_BARRED_WITHIN_CUG = 55 -->
  <string name="callFailed_incoming_calls_barred_within_CUG">Thirrjet hyrëse të bllokuara brenda CUG</string>
  <!-- Text for CallFailCause.BEARER_CAPABILITY_NOT_AUTHORIZED = 57 -->
  <string name="callFailed_bearer_capability_not_authorized">Aftësia e bartësit nuk është e autorizuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.BEARER_NOT_AVAIL = 58 -->
  <string name="callFailed_bearer_capability_unavailable">Aftësia e bartësit aktualisht nuk është e disponueshme</string>
  <!-- Text for CallFailCause.SERVICE_OPTION_NOT_AVAILABLE = 63 -->
  <string name="callFailed_service_option_not_available">Shërbim ose opsion i paautorizuar apo i paspecifikuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.BEARER_SERVICE_NOT_IMPLEMENTED = 65 -->
  <string name="callFailed_bearer_service_not_implemented">Shërbimi i bartësit nuk është implementuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.REQUESTED_FACILITY_NOT_IMPLEMENTED = 69 -->
  <string name="callFailed_requested_facility_not_implemented">Funksioni i kërkuar nuk është implementuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.ONLY_DIGITAL_INFORMATION_BEARER_AVAILABLE = 70 -->
  <string name="callFailed_only_digital_information_bearer_available">Vetëm aftësia e bartësit për informacione dixhitale të kufizuara është e disponueshme</string>
  <!-- Text for CallFailCause.SERVICE_OR_OPTION_NOT_IMPLEMENTED = 79 -->
  <string name="callFailed_service_or_option_not_implemented">Shërbim ose opsion i paimplementuar apo i paspecifikuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INVALID_TRANSACTION_IDENTIFIER = 81 -->
  <string name="callFailed_invalid_transaction_identifier">Vlera e identifikimit të tranzaksionit është e pavlefshme</string>
  <!-- Text for CallFailCause.USER_NOT_MEMBER_OF_CUG = 87 -->
  <string name="callFailed_user_not_member_of_CUG">Përdoruesi nuk është anëtar i CUG</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INCOMPATIBLE_DESTINATION = 88 -->
  <string name="callFailed_incompatible_destination">Destinacion i mospërputhshëm</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INVALID_TRANSIT_NW_SELECTION = 91 -->
  <string name="callFailed_invalid_transit_NW_selection">Përzgjedhja e rrjetit tranzit është e pavlefshme</string>
  <!-- Text for CallFailCause.SEMANTICALLY_INCORRECT_MESSAGE = 95 -->
  <string name="callFailed_semantically_incorrect_message">Mesazh semantikisht i pasaktë</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INVALID_MANDATORY_INFORMATION = 96 -->
  <string name="callFailed_invalid_mandatory_information">Informacion i detyrueshëm i pasaktë</string>
  <!-- Text for CallFailCause.MESSAGE_TYPE_NON_IMPLEMENTED = 97 -->
  <string name="callFailed_message_type_non_implemented">Lloji i mesazhit nuk ekziston ose nuk është implementuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.MESSAGE_TYPE_NOT_COMPATIBLE_WITH_PROTOCOL_STATE = 98 -->
  <string name="callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state">Lloji i mesazhit nuk përputhet me statusin e protokollit</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INFORMATION_ELEMENT_NON_EXISTENT = 99 -->
  <string name="callFailed_information_element_non_existent">Elementi i informacionit nuk ekziston ose nuk është implementuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CONDITIONAL_IE_ERROR = 100 -->
  <string name="callFailed_conditional_IE_error">Gabim IE i pakushtëzuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.MESSAGE_NOT_COMPATIBLE_WITH_PROTOCOL_STATE = 101 -->
  <string name="callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state">Mesazhi nuk përputhet me statusin e protokollit</string>
  <!-- Text for CallFailCause.RECOVERY_ON_TIMER_EXPIRED = 102 -->
  <string name="callFailed_recovery_on_timer_expired">Rikuperim në skadim të kohëmatësit</string>
  <!-- Text for CallFailCause.PROTOCOL_ERROR_UNSPECIFIED = 111 -->
  <string name="callFailed_protocol_error_unspecified">Gabim protokolli, i paspecifikuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INTERWORKING_UNSPECIFIED = 127 -->
  <string name="callFailed_interworking_unspecified">Interoperim, i paspecifikuar</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NON_SELECTED_USER_CLEARING = 26 -->
  <string name="callFailed_non_selected_user_clearing">Pastrimi i përdoruesit i pazgjedhur</string>
  <!--  Do not translate. -->
  <!--  Do not translate. -->
  <!--  Do not translate. -->
  <!--  Do not translate. -->
  <!--  Do not translate. -->
  <!--  Do not translate. -->
  <!--  Do not translate. -->
  <!--  Do not translate. -->
  <!--  Do not translate. -->
  <!--  Do not translate. -->
  <!--  Do not translate. -->
  <!--  Do not translate. -->
</resources>