1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
~ Copyright (c) 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
~
~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
~ modification, are permitted provided that the following conditions are
~ met:
~ Redistributions of source code must retain the above copyright
~ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
~ Redistributions in binary form must reproduce the above
~ copyright notice, this list of conditions and the following
~ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
~ with the distribution.
~ Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
~ contributors may be used to endorse or promote products derived
~ from this software without specific prior written permission.
~
~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
~ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
~
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources>
<!-- Supplementary for Clear Code -->
<!-- Text for CallFailCause.NO_CIRCUIT_AVAIL = 34 -->
<string name="callFailed_no_circuit_avail">Nema dostupnog kruga</string>
<!-- Text for CallFailCause.NETWORK_OUT_OF_ORDER = 38 -->
<string name="callFailed_network_out_of_order">Mreža nije dostupna</string>
<!-- Text for CallFailCause.NO_ROUTE_TO_DESTINAON = 3 -->
<string name="callFailed_no_route_to_destination">Nema puta do odredišta</string>
<!-- Text for CallFailCause.CHANNEL_UNACCEPTABLE = 6 -->
<string name="callFailed_channel_unacceptable">Kanal nije prihvatljiv</string>
<!-- Text for CallFailCause.OPERATOR_DETERMINED_BARRING = 8 -->
<string name="callFailed_operator_determined_barring">Zabrana određena operaterom</string>
<!-- Text for CallFailCause.NORMAL_CLEARING = 16 -->
<string name="callFailed_normal">Čišćenje normalnog poziva</string>
<!-- Text for CallFailCause.CALL_FAIL_NO_USER_RESPONDING = 18 -->
<string name="callFailed_no_user_responding">Nema odgovora korisnika</string>
<!-- Text for CallFailCause.CALL_FAIL_NO_ANSWER_FROM_USER = 19 -->
<string name="callFailed_no_answer_from_user">Korisnik obaviješten, nema odgovora</string>
<!-- Text for CallFailCause.CALL_REJECTED = 21 -->
<string name="callFailed_call_rejected">Poziv odbijen</string>
<!-- Text for CallFailCause.NUMBER_CHANGED = 22 -->
<string name="callFailed_number_changed">Promijenjen broj</string>
<!-- Text for CallFailCause.PREEMPTION = 25 -->
<string name="callFailed_preemption">Prekid</string>
<!-- Text for CallFailCause.CALL_FAIL_DESTINATION_OUT_OF_ORDER = 27 -->
<string name="callFailed_destination_out_of_order">Odredište u kvaru</string>
<!-- Text for CallFailCause.INVALID_NUMBER = 28 -->
<string name="callFailed_invalid_number_format">Nevažeći oblik broja (nepotpun broj)</string>
<!-- Text for CallFailCause.FACILITY_REJECTED = 29 -->
<string name="callFailed_facility_rejected">Objekt odbijen</string>
<!-- Text for CallFailCause.STATUS_ENQUIRY = 30 -->
<string name="callFailed_resp_to_status_enquiry">Odgovor na UPIT O STATUSU</string>
<!-- Text for CallFailCause.NORMAL_UNSPECIFIED = 31 -->
<string name="callFailed_normal_unspecified">Normalno, neodređeno</string>
<!-- Text for CallFailCause.TEMPORARY_FAILURE = 41 -->
<string name="callFailed_tempopary_failure">Privremeni neuspjeh</string>
<!-- Text for CallFailCause.SWITCHING_CONGESTION = 42 -->
<string name="callFailed_switching_equipment_congestion">Promjena opreme zagušenja</string>
<!-- Text for CallFailCause.ACCESS_INFORMATION_DISCARDED = 43 -->
<string name="callFailed_access_information_discarded">Pristup informacijama odbačen</string>
<!-- Text for CallFailCause.CHANNEL_NOT_AVAIL = 44 -->
<string name="callFailed_requested_circuit_or_channel_not_available">Traženi krug/kanal nije dostupan</string>
<!-- Text for CallFailCause.RESOURCES_UNAVAILABLE_OR_UNSPECIFIED = 47 -->
<string name="callFailed_resources_unavailable_or_unspecified">Resursi nedostupni ili neodređeni</string>
<!-- Text for CallFailCause.QOS_NOT_AVAIL = 49 -->
<string name="callFailed_QOS_unavailable">Kvaliteta usluga nije dostupna</string>
<!-- Text for CallFailCause.REQUESTED_FACILITY_NOT_SUBSCRIBED = 50 -->
<string name="callFailed_requested_facility_not_subscribed">Zatraženi objekt nije pretplaćen</string>
<!-- Text for CallFailCause.INCOMING_CALLS_BARRED_WITHIN_CUG = 55 -->
<string name="callFailed_incoming_calls_barred_within_CUG">Dolazni pozivi zabranjeni su unutar CUG-a</string>
<!-- Text for CallFailCause.BEARER_CAPABILITY_NOT_AUTHORIZED = 57 -->
<string name="callFailed_bearer_capability_not_authorized">Mogućnost nositelja nije autorizirana</string>
<!-- Text for CallFailCause.BEARER_NOT_AVAIL = 58 -->
<string name="callFailed_bearer_capability_unavailable">Mogućnost nositelja nije trenutno dostupna</string>
<!-- Text for CallFailCause.SERVICE_OPTION_NOT_AVAILABLE = 63 -->
<string name="callFailed_service_option_not_available">Usluga ili opcija nisu dostupne ili nisu specificirane</string>
<!-- Text for CallFailCause.BEARER_SERVICE_NOT_IMPLEMENTED = 65 -->
<string name="callFailed_bearer_service_not_implemented">Usluga nositelja nije implementirana</string>
<!-- Text for CallFailCause.REQUESTED_FACILITY_NOT_IMPLEMENTED = 69 -->
<string name="callFailed_requested_facility_not_implemented">Zatraženi objekt nije implementiran</string>
<!-- Text for CallFailCause.ONLY_DIGITAL_INFORMATION_BEARER_AVAILABLE = 70 -->
<string name="callFailed_only_digital_information_bearer_available">Dostupna je samo ograničena mogućnost prijenosa digitalnih podataka</string>
<!-- Text for CallFailCause.SERVICE_OR_OPTION_NOT_IMPLEMENTED = 79 -->
<string name="callFailed_service_or_option_not_implemented">Usluga ili opcija nisu implementirane ili nisu specificirane</string>
<!-- Text for CallFailCause.INVALID_TRANSACTION_IDENTIFIER = 81 -->
<string name="callFailed_invalid_transaction_identifier">Nevažeća transakcija vrijednosti identifikatora</string>
<!-- Text for CallFailCause.USER_NOT_MEMBER_OF_CUG = 87 -->
<string name="callFailed_user_not_member_of_CUG">Korisnik nije član CUG</string>
<!-- Text for CallFailCause.INCOMPATIBLE_DESTINATION = 88 -->
<string name="callFailed_incompatible_destination">Nekompatibilna destinacija</string>
<!-- Text for CallFailCause.INVALID_TRANSIT_NW_SELECTION = 91 -->
<string name="callFailed_invalid_transit_NW_selection">Nevažeći prijelaz odabira mreže</string>
<!-- Text for CallFailCause.SEMANTICALLY_INCORRECT_MESSAGE = 95 -->
<string name="callFailed_semantically_incorrect_message">Semantički pogrešna poruka</string>
<!-- Text for CallFailCause.INVALID_MANDATORY_INFORMATION = 96 -->
<string name="callFailed_invalid_mandatory_information">Pogrešna obavezna informacija</string>
<!-- Text for CallFailCause.MESSAGE_TYPE_NON_IMPLEMENTED = 97 -->
<string name="callFailed_message_type_non_implemented">Ovaj tip poruke nepostojeći je ili nije implementiran</string>
<!-- Text for CallFailCause.MESSAGE_TYPE_NOT_COMPATIBLE_WITH_PROTOCOL_STATE = 98 -->
<string name="callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state">Tip poruke nije kompatibilan sa stanjem protokola</string>
<!-- Text for CallFailCause.INFORMATION_ELEMENT_NON_EXISTENT = 99 -->
<string name="callFailed_information_element_non_existent">Element informacije nepostojeći je ili nije implementiran</string>
<!-- Text for CallFailCause.CONDITIONAL_IE_ERROR = 100 -->
<string name="callFailed_conditional_IE_error">Uslovna IE greška</string>
<!-- Text for CallFailCause.MESSAGE_NOT_COMPATIBLE_WITH_PROTOCOL_STATE = 101 -->
<string name="callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state">Poruka nije kompatibilna sa stanjem protokola</string>
<!-- Text for CallFailCause.RECOVERY_ON_TIMER_EXPIRED = 102 -->
<string name="callFailed_recovery_on_timer_expired">Oporavak na isteku vremena</string>
<!-- Text for CallFailCause.PROTOCOL_ERROR_UNSPECIFIED = 111 -->
<string name="callFailed_protocol_error_unspecified">Pogreška protokola, neodređeno</string>
<!-- Text for CallFailCause.INTERWORKING_UNSPECIFIED = 127 -->
<string name="callFailed_interworking_unspecified">Interakcija, neodređeno</string>
<!-- Text for CallFailCause.NON_SELECTED_USER_CLEARING = 26 -->
<string name="callFailed_non_selected_user_clearing">Nije odabrano čišćenje korisnika</string>
<!-- Do not translate. -->
<!-- Do not translate. -->
<!-- Do not translate. -->
<!-- Do not translate. -->
<!-- Do not translate. -->
<!-- Do not translate. -->
<!-- Do not translate. -->
<!-- Do not translate. -->
<!-- Do not translate. -->
<!-- Do not translate. -->
<!-- Do not translate. -->
<!-- Do not translate. -->
</resources>
|