From 4e11c11af54c161ec4e4988b9646b81aab0109c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tyler Gunn Date: Tue, 10 May 2016 20:09:02 -0700 Subject: Add disconnect message for call pulled. Adding a disconnect cause message associated with the call pulled disconnect cause. This is shown in the InCall UI when a call is pulled to another device. Bug: 27458894 Change-Id: Ie96d0737724e26a2162203aa8b9ecc2eed601225 --- res/values/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index f2b3356..8ac120d 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -119,6 +119,8 @@ Voicemail number unknown. Cannot make video calls when TTY is enabled. + + Call transferred to another device. None -- cgit v1.2.3 From b750a842c40405b7386d91228374922ab9e2aff3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 23 May 2016 03:29:59 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I994528fef3b4033c860d3196642bf32a97ab4dad Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 1 + res/values-am/strings.xml | 1 + res/values-ar/strings.xml | 1 + res/values-az-rAZ/strings.xml | 1 + res/values-bg/strings.xml | 1 + res/values-bn-rBD/strings.xml | 1 + res/values-ca/strings.xml | 1 + res/values-cs/strings.xml | 1 + res/values-da/strings.xml | 1 + res/values-de/strings.xml | 1 + res/values-el/strings.xml | 1 + res/values-en-rAU/strings.xml | 1 + res/values-en-rGB/strings.xml | 1 + res/values-en-rIN/strings.xml | 1 + res/values-es-rUS/strings.xml | 1 + res/values-es/strings.xml | 1 + res/values-et-rEE/strings.xml | 1 + res/values-eu-rES/strings.xml | 3 ++- res/values-fa/strings.xml | 1 + res/values-fi/strings.xml | 1 + res/values-fr-rCA/strings.xml | 1 + res/values-fr/strings.xml | 1 + res/values-gl-rES/strings.xml | 1 + res/values-gu-rIN/strings.xml | 1 + res/values-hi/strings.xml | 1 + res/values-hr/strings.xml | 1 + res/values-hu/strings.xml | 1 + res/values-hy-rAM/strings.xml | 1 + res/values-in/strings.xml | 1 + res/values-is-rIS/strings.xml | 3 ++- res/values-it/strings.xml | 1 + res/values-iw/strings.xml | 1 + res/values-ja/strings.xml | 1 + res/values-ka-rGE/strings.xml | 3 ++- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 1 + res/values-km-rKH/strings.xml | 1 + res/values-kn-rIN/strings.xml | 1 + res/values-ko/strings.xml | 1 + res/values-ky-rKG/strings.xml | 1 + res/values-lo-rLA/strings.xml | 1 + res/values-lt/strings.xml | 1 + res/values-lv/strings.xml | 1 + res/values-mk-rMK/strings.xml | 1 + res/values-ml-rIN/strings.xml | 3 ++- res/values-mn-rMN/strings.xml | 1 + res/values-mr-rIN/strings.xml | 1 + res/values-ms-rMY/strings.xml | 1 + res/values-my-rMM/strings.xml | 3 ++- res/values-nb/strings.xml | 1 + res/values-ne-rNP/strings.xml | 1 + res/values-nl/strings.xml | 1 + res/values-pa-rIN/strings.xml | 1 + res/values-pl/strings.xml | 1 + res/values-pt-rPT/strings.xml | 1 + res/values-pt/strings.xml | 1 + res/values-ro/strings.xml | 3 ++- res/values-ru/strings.xml | 1 + res/values-si-rLK/strings.xml | 1 + res/values-sk/strings.xml | 3 ++- res/values-sl/strings.xml | 1 + res/values-sq-rAL/strings.xml | 1 + res/values-sr/strings.xml | 1 + res/values-sv/strings.xml | 1 + res/values-sw/strings.xml | 1 + res/values-ta-rIN/strings.xml | 1 + res/values-te-rIN/strings.xml | 1 + res/values-th/strings.xml | 1 + res/values-tl/strings.xml | 1 + res/values-tr/strings.xml | 1 + res/values-uk/strings.xml | 1 + res/values-ur-rPK/strings.xml | 1 + res/values-uz-rUZ/strings.xml | 3 ++- res/values-vi/strings.xml | 1 + res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 + res/values-zh-rHK/strings.xml | 1 + res/values-zh-rTW/strings.xml | 1 + res/values-zu/strings.xml | 1 + 77 files changed, 85 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index edc2d48..272502a 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Ongeldige nommer" "Stemboodskapnommer is onbekend." "Kan nie video-oproepe maak wanneer TTY geaktiveer is nie." + "Oproep is na \'n ander toestel oorgedra." "Geen" "Onbekende luitoon" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index f6ef7a5..8ec2a5e 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "ልክ ያልሆነ ቁጥር" "የድምጽ መልዕክት ቁጥር አይታወቅም።" "TTY ከነቃ የቪዲዮ ጥሪዎችን ማድረግ አይቻልም።" + "ጥሪው ወደ ሌላ መሣሪያ ተዘዋውሯል።" "ምንም" "ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 869b230..321bae4 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "الرقم غير صالح" "رقم البريد الصوتي غير معروف." "‏يتعذر إجراء مكالمات الفيديو أثناء تمكين TTY." + "تم نقل المكالمة إلى جهاز آخر." "بدون" "نغمة رنين غير معروفة" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 672f777..2cdc26a 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Yanlış nömrə" "Səsli poçt nömrəsi məlum deyil." "TTY aktiv olduqda video zəng edə bilməzsiniz." + "Zəng başqa cihaza yönləndirildi." "Yoxdur" "Naməlum zəng melodiyası" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index e757006..8a4f961 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Невалиден номер" "Неизвестен номер за гласова поща." "Не може да се извършват видеообаждания, когато режимът на TTY е активиран." + "Обаждането бе прехвърлено на друго устройство." "Няма" "Неизвестна мелодия" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 46d60ed..67b852a 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "অবৈধ নম্বর" "ভয়েসমেল নম্বর অজানা৷" "TTY সক্ষম করা থাকলে ভিডিও কলগুলি করা যাবে না।" + "অন্য ডিভাইসে কল স্থানান্তর করা হয়েছে৷" "একবারও না" "অজানা রিংটোন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 94d4d9d..937c043 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Número no vàlid" "El número de la bústia de veu és desconegut." "No es poden fer videotrucades quan el dispositiu TTY està activat." + "La trucada s\'ha transferit a un altre dispositiu." "Cap" "So de trucada desconegut" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index e0b79d4..30bee3b 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Neplatné číslo" "Číslo hlasové schránky není známo." "Videohovory nelze uskutečňovat v režimu TTY." + "Hovor byl přesměrován na jiné zařízení." "Žádný" "Neznámý vyzváněcí tón" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index e65f87e..80d0869 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Ugyldigt nummer" "Telefonsvarernummeret er ukendt" "Der kan ikke foretages videoopkald, når TTY er aktiveret." + "Opkaldet blev viderestillet til en anden enhed." "Ingen" "Ukendt ringetone" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1193ec9..e446eb0 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Ungültige Nummer" "Mailboxnummer unbekannt" "Wenn ein TTY-Gerät aktiviert ist, sind keine Videoanrufe möglich." + "Der Anruf wurde auf ein anderes Gerät übertragen." "Ohne" "Unbekannter Klingelton" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index c875b28..092d724 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Μη έγκυρος αριθμός" "Άγνωστος αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή" "Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων όταν είναι ενεργοποιημένο το TTY." + "Η κλήση έχει μεταφερθεί σε άλλη συσκευή." "Κανένα" "Άγνωστος ήχος κλήσης" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index e8e10ce..fa010ce 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Invalid number" "Voicemail number unknown." "Cannot make video calls when TTY is enabled." + "Call transferred to another device." "None" "Unknown ringtone" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index e8e10ce..fa010ce 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Invalid number" "Voicemail number unknown." "Cannot make video calls when TTY is enabled." + "Call transferred to another device." "None" "Unknown ringtone" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index e8e10ce..fa010ce 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Invalid number" "Voicemail number unknown." "Cannot make video calls when TTY is enabled." + "Call transferred to another device." "None" "Unknown ringtone" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index d847099..505b0d3 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "El número no es válido." "Número de buzón de voz desconocido" "No es posible hacer videollamadas cuando TTY está habilitado." + "Llamada transferida a otro dispositivo." "Ninguno" "Tono desconocido" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 303d061..212f5a2 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Número no válido" "Número de buzón de voz desconocido." "No se pueden realizar videollamadas si el TTY está habilitado." + "Se ha transferido la llamada a otro dispositivo." "Ninguno" "Tono desconocido" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 1fa52f8..059d5e3 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Vale number" "Kõneposti number pole teada." "Videokõnesid ei saa teha, kui TTY on lubatud." + "Kõne viidi üle teise seadmesse." "Puudub" "Tundmatu helin" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 64b9112..9120a06 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -40,13 +40,14 @@ "DIAL eskaera USSD eskaerara aldatu da." "DIAL eskaera SS eskaerara aldatu da." "DIAL eskaera beste zenbaki bateko DIAL eskaerara aldatu da." - "Ezin da irteerako deirik egin deien debekuak aktibatuta dauden bitartean." + "Ezin da deitu deien debekuak aktibatuta dauden bitartean." "Deiak sarbide-kontrolaren bidez daude mugatuta." "Larrialdi-deiak sarbide-kontrolaren bidez daude mugatuta." "Dei arruntak sarbide-kontrolaren bidez daude mugatuta." "Zenbaki baliogabea" "Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da." "Ezin da egin bideo-deirik TTY gaituta dagoenean." + "Beste gailu batera transferitu da deia." "Bat ere ez" "Tonu ezezaguna" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 287c1a9..834b928 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "شماره نامعتبر است" "شماره پست صوتی نامشخص است." "‏هنگامی که TTY فعال است نمی‌توان تماس ویدیویی برقرار کرد." + "تماس به دستگاهی دیگر منتقل شد." "هیچ‌کدام" "آهنگ زنگ ناشناس" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 43bf2af..7887d01 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Virheellinen numero" "Puhelinvastaajan numero on tuntematon" "Videopuhelujen soittaminen ei onnistu, kun TTY on käytössä." + "Puhelu siirrettiin toiselle laitteelle." "Ei mitään" "Tuntematon soittoääni" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index aa64aef..5e12365 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Numéro incorrect" "Numéro de messagerie vocale inconnu." "Impossible de faire des appels vidéo lorsque le mode ATS est activé." + "Appel transféré à un autre appareil." "Aucune" "Sonnerie Inconnue" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 81198c8..1a7c135 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Numéro incorrect." "Numéro de messagerie vocale inconnu." "Impossible de passer des appels vidéo lorsque le mode TTY est activé." + "Appel transféré sur un autre appareil." "Aucune" "Sonnerie inconnue" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 3349ebd..552b87f 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Número non válido" "Número de correo de voz descoñecido." "Non se poden realizar videochamadas cando o TTY está activado." + "Chamada transferida a outro dispositivo." "Ningún" "Ton de chamada descoñecido" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index d7b171d..24cb269 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "અમાન્ય નંબર" "વૉઇસમેઇલ નંબર અજાણ." "જ્યારે TTY સક્ષમ કરેલ હોય ત્યારે વિડિઓ કૉલ્સ કરી શકતાં નથી." + "કૉલ બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કર્યો." "કોઈ નહીં" "અજાણ રિંગટોન" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 2f9c2b2..bc68fd7 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "अमान्य नंबर" "वॉयस मेल नंबर अज्ञात है." "TTY के सक्षम होने पर वीडियो कॉल नहीं किए जा सकते." + "कॉल को दूसरे डिवाइस पर स्थानान्तरित किया गया." "कोई नहीं" "अज्ञात रिंगटोन" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 7a3fc83..0a03f52 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Nevažeći broj" "Broj govorne pošte nije poznat." "Videopozivi nisu mogući kada je TTY omogućen." + "Poziv prenesen na drugi uređaj." "Ništa" "Nepoznata melodija zvona" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index d12f9b3..ac9b77c 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Érvénytelen szám" "A hangpostaszám ismeretlen." "Nem indítható videóhívás, ha a TTY engedélyezve van." + "Hívás átirányítva egy másik eszközre." "Nincs" "Ismeretlen csengőhang" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 71d464c..3bcb269 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Հեռախոսահամարն անվավեր է" "Ձայնային փոստի համարն անհայտ է:" "Հնարավոր չէ կատարել տեսազանգեր, երբ TTY-ը միացված է:" + "Զանգը փոխանցվեց մեկ այլ սարքի:" "Առանց զանգերանգի" "Անհայտ զանգերանգ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 55c8f35..9965089 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Nomor tidak valid" "Nomor pesan suara tidak diketahui." "Tidak dapat melakukan panggilan video jika TTY diaktifkan." + "Panggilan telepon dialihkan ke perangkat lain." "Tidak ada" "Nada dering tidak dikenal" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 3d88c96..db0d40b 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Ógilt númer" "Talhólfsnúmer óþekkt." "Getur ekki hringt myndsímtöl þegar kveikt er á fjarrita." - "Enginn" + "Símtal flutt í annað tæki." + "Ekkert" "Óþekktur hringitónn" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 85b15c3..e3cc172 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Numero non valido" "Numero segreteria sconosciuto." "Impossibile fare videochiamate con TTY attivo." + "Chiamata trasferita a un altro dispositivo." "Nessuno" "Suoneria sconosciuta" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 7163c0e..2cfa429 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "מספר לא חוקי" "מספר הדואר הקולי אינו מוכר." "‏לא ניתן לבצע שיחות וידאו כאשר TTY מופעל." + "השיחה מועברת למכשיר אחר." "ללא" "רינגטון לא ידוע" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 29b84c4..ee9b873 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "無効な番号" "ボイスメールの番号が不明です。" "TTY が有効な場合はビデオハングアウトを行えません。" + "通話を別の端末に転送しました。" "なし" "不明な着信音" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 6e2ae08..21089c2 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ "უკუშლა" "პლუსი" "ხმოვანი ფოსტა" - "ნაგულისხმები ხმა (%1$s)" + "ნაგულისხმევი ხმა (%1$s)" "ხაზი დაკავებულია" "ქსელი დაკავებულია" "პასუხი არ არის, ვადა გაუვიდა" @@ -47,6 +47,7 @@ "არასწორი ნომერი" "ხმოვანი ფოსტის ნომერი უცნობია." "ვიდეოზარები ვერ განხორციელდება, როცა TTY ჩართულია." + "ზარი სხვა მოწყობილობას გადაეცა." "არცერთი" "უცნობი ზარი" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 857d61d..f950f48 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Жарамсыз нөмір" "Дауыстық пошта нөмірі белгісіз." "TTY қосулы кезде бейне қоңыраулар шалу мүмкін емес." + "Қоңырау басқа құрылғыға тасымалданды." "Ешқандай" "Белгісіз қоңырау әуені" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index a225800..1dbd102 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "លេខ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" "មិន​ស្គាល់​លេខ​សារ​ជា​សំឡេង។" "មិនអាចធ្វើការហៅជាវីដេអូនៅពេលបើកដំណើរការ TTY ទេ។" + "បាន​បញ្ជូន​បន្ត​ការហៅ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។" "គ្មាន" "សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 0cb63a5..852d5e2 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಖ್ಯೆ" "ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ." "TTY ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿರುವಾಗ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" "ಅಜ್ಞಾತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 43562a3..19ba86e 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "잘못된 번호" "음성사서함 번호를 알 수 없음" "TTY가 사용 설정된 상태에서는 화상 통화를 걸 수 없습니다." + "통화가 다른 기기로 전환됨" "선택 안함" "알 수 없는 벨소리" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index f9d676f..a5b5066 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Жараксыз номер" "Үн почтасынын номери белгисиз." "Телетайп түзмөгү иштетилген учурда видео чалуулар аткарылбайт." + "Чалуу башка түзмөккө өткөрүлдү" "Эч бири" "Белгисиз рингтон" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index dbdea96..5ba9302 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "ເບີ​ໂທ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ" "​ເບີ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ທີ່​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ." "ບໍ່ສາມາດໂທແບບວິດີໂອໄດ້ເມື່ອເປີດນຳໃຊ້ TTY." + "ໂອນສາຍໄປອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ." "ບໍ່ມີ" "ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 20e54d4..d2d79e3 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Netinkamas numeris" "Nežinomas balso pašto numeris." "Negalima atlikti vaizdo skambučių, kai įgalinta TTY." + "Skambutis perkeltas į kitą įrenginį." "Nėra" "Nežinomas skambėjimo tonas" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 26fab2d..96607f5 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Numurs nav derīgs." "Balss pasta numurs nav zināms." "Nevar veikt videozvanus, kad ir iespējots teksta tālrunis." + "Zvans tika pāradresēts uz citu ierīci." "Nav" "Nezināms zvana signāls" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 142e790..fe6c31d 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Неважечки број" "Бројот на говорна пошта е непознат." "Не може да се воспостават видеоповици кога е овозможен TTY." + "Повикот се префрли на друг уред." "Без мелодија" "Непозната мелодија" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 7aa69e9..71ef9a8 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "നമ്പർ അസാധുവാണ്" "വോയ്‌സ് മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്." "TTY പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ വീഡിയോ കോളുകൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല." - "ഒന്നുമില്ല" + "കോൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറി." + "ഒന്നും വേണ്ട" "അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 2eec8fb..e144201 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Алдаатай дугаар" "Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй." "TTY-г идэвхжүүлсэн үед видео дуудлага хийх боломжгүй." + "Дуудлагыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлсэн." "Байхгүй" "Үл мэдэгдэх хонхны ая" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index e03b7af..3fcceac 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "अवैध नंबर" "व्हॉइसमेल क्रमांक अज्ञात." "TTY सक्षम केले असताना व्हिडिओ कॉल करू शकत नाही." + "कॉल दुसर्‍या डिव्हाइसवर स्थानांतरित केला." "काहीही नाही" "अज्ञात रिंगटोन" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 78556d3..9f6494d 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Nombor tidak sah" "Nombor mel suara tidak diketahui." "Tidak dapat membuat panggilan video apabila TTY didayakan." + "Panggilan dipindahkan ke peranti lain." "Tiada" "Nada dering tidak diketahui" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index dddab12..22aed96 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ "ACM ကန့်သတ်ချက်ကို ​ ကျော်လွန်နေ" "ရေဒီယို ပိတ်ထား" "ဆင်းမ် မရှိ သို့မဟုတ် ဆင်းမ် အမှား" - "ဆယ်လူလာ ကွန်ယက် မရှိပါ" + "ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ" "အထွက် ခေါ်ဆိုမှုများကို FDN မှ ကန့်သတ်ထားပါသည်။" "နံပါတ်လှည့်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို USSD တောင်းဆိုချက် အဖြစ် ပြောင်းပေးခဲ့။" "နံပါတ်လှည့်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို SS တောင်းဆိုချက် အဖြစ် ပြောင်းပေးခဲ့။" @@ -47,6 +47,7 @@ "နံပါတ် မမှန်" "အသံစာ နံပါတ် မသိရ။" "TTY ဖွင့်ထားစဉ် ဗီဒီယိုခေါ်ဆို၍မရပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်ပါပြီ။" "မရှိ" "မသိသောမြည်သံ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index bf5385c..5de7c74 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Ugyldig tall" "Nummeret til talepostkassen mangler." "Kan ikke starte videosamtaler når TTY er slått på." + "Samtalen ble overført til en annen enhet." "Ingen" "Ukjent ringetone" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 1361871..6794cb3 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "अमान्य सङ्ख्या" "भ्वाइसमेल नम्बर अज्ञात छ।" "TTY सक्षम हुदाँ भिडियो कल गर्न सकिँदैन।" + "अर्को उपकरणमा कल हस्तान्तरण गरियो।" "कुनैपनि होइन" "अज्ञात रिङटोन" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 95472a7..dd65b64 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Ongeldig getal" "Voicemailnummer onbekend." "Kan geen videogesprekken voeren wanneer TTY is ingeschakeld." + "Oproep doorgeschakeld naar een ander apparaat." "Geen" "Onbekende beltoon" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 8895517..c73f8a3 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨੰਬਰ" "ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਅਗਿਆਤ।" "TTY ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਏ ਜਾਣ \'ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" + "ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤੀ ਗਈ।" "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" "ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index b25514f..951e982 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Nieprawidłowy numer" "Nieznany numer poczty głosowej." "Nie można prowadzić rozmów wideo, gdy urządzenie TTY jest włączone." + "Połączenie zostało przekazane na inne urządzenie." "Brak" "Nieznany dzwonek" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 240577e..2eb3926 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Número inválido" "Número do correio de voz desconhecido." "Não é possível efetuar videochamadas quando o teletipo está ativado." + "A chamada foi transferida para outro dispositivo." "Nenhum" "Toque desconhecido" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index eb925f7..3e1b60c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Número inválido" "Número de correio de voz desconhecido." "Não é possível fazer chamadas de vídeo enquanto o TTD está ativado." + "Chamada transferida para outro dispositivo." "Nenhum" "Toque desconhecido" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 39e82a8..0add495 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Radio oprit" "Nu există SIM sau eroare de SIM" "Rețeaua mobilă nu este disponibilă" - "Apelurile trimise sunt restricționate de FDN." + "Apelurile trimise sunt restricționate de NAR." "Solicitarea DIAL a fost transformată în solicitare USSD." "Solicitarea DIAL a fost transformată în solicitare SS." "Solicitarea DIAL a fost transformată în solicitare DIAL cu alt număr." @@ -47,6 +47,7 @@ "Număr nevalid" "Număr de mesagerie vocală necunoscut." "Nu se pot iniția apeluri video când funcția TTY este activată." + "Apel transferat către alt dispozitiv." "Niciunul" "Ton de apel necunoscut" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 9b4483b..3e79d29 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Неверный номер" "Неизвестный номер голосовой почты." "Когда телетайп включен, видеозвонки недоступны." + "Вызов перенесен на другое устройство." "Нет" "Мелодия не найдена" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 2989e02..1a9c5f0 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "අවලංගු අංකය" "හඬ තැපැල් අංකය නොදනී." "TTY සබල විට වීඩියෝ ඇමතුම් සිදු කළ නොහැකිය." + "ඇමතුම තවත් උපාංගයක් වෙත මාරු කරන ලදී." "කිසිවක් නැත" "නොදන්නා රින්ටෝනය" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 9284ae9..55d666a 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -46,7 +46,8 @@ "Bežné volania obmedzuje riadenie prístupu" "Neplatné číslo" "Číslo hlasovej schránky je neznáme" - "Ak je aktivované zariadenie TTY, nie je možné vykonávať videohovory." + "Ak je zapnutý textový telefón, nie je možné uskutočňovať videohovory." + "Hovor bol presmerovaný na iné zariadenie." "Žiadny" "Neznámy tón zvonenia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 99ad903..8113967 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Neveljavna številka" "Neznana številka odzivnika." "Če je omogočen način TTY, ni mogoče opravljati videoklicev." + "Klic je prenesen v drugo napravo." "Brez" "Neznan ton zvonjenja" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index b31c762..4a25a0d 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Numri është i pavlefshëm" "Numri postës zanore është i panjohur." "Nuk mund të kryhen telefonata kur pajisja TTY është e aktivizuar." + "Telefonata u transferua te një pajisje tjetër." "Asnjë" "Toni i ziles është i panjohur" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 3754109..b994fb2 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Неважећи број" "Непознати број говорне поште." "Не можете да упућујете видео позиве када је TTY омогућен." + "Позив је пренет на други уређај." "Без звука" "Непознати звук звона" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 7615b57..94ff2f8 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Ogiltigt nummer" "Okänt nummer till röstbrevlådan." "Det går inte att ringa videosamtal när TTY har aktiverats." + "Samtal överfört till en annan enhet." "Ingen" "Okänd ringsignal" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 08ba220..24b4262 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Nambari isiyo sahihi" "Nambari ya ujumbe wa sauti haijulikani." "Haiwezi kupiga Hangout za video ikiwa TTY imewashwa." + "Simu imeelekezwa kwenye kifaa kingine." "Hamna" "Mlio usiojulikana" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index b3db977..d3ac165 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "எண் தவறானது" "குரலஞ்சல் எண் அறியப்படாதது." "TTY இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, வீடியோ அழைப்புகளைச் செய்ய முடியாது." + "அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது." "ஏதுமில்லை" "அறியப்படாத ரிங்டோன்" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index c978c2f..f95c130 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "నంబర్ చెల్లదు" "వాయిస్‌మెయిల్ నంబర్ తెలియదు." "TTY ప్రారంభించినప్పుడు వీడియో కాల్‌లను చేయలేరు." + "కాల్ మరో పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది." "ఏదీ వద్దు" "తెలియని రింగ్‌టోన్" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 3f86afa..b3b4de0 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "หมายเลขไม่ถูกต้อง" "ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง" "ไม่สามารถแฮงเอาท์วิดีโอเมื่อเปิดใช้ TTY" + "โอนสายไปที่อุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งแล้ว" "ไม่มี" "ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index e33f8e8..647777e 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Hindi wastong numero" "Hindi alam ang numero ng voicemail." "Hindi makakapagsagawa ng mga video call kapag naka-enable ang TTY." + "Inilipat ang tawag sa isa pang device." "Wala" "Hindi kilalang ringtone" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 8f5f49d..ae5ae4b 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Geçersiz numara" "Sesli mesaj numarası bilinmiyor" "TTY etkin olduğunda video görüşmesi yapılamaz." + "Çağrı başka bir cihaza aktarıldı." "Yok" "Bilinmeyen zil sesi" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 7f4f9b1..086bebf 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Недійсний номер" "Невідомий номер голосової пошти." "Не можна здійснювати відеодзвінки, коли ввімкнено режим TTY." + "Виклик перенесено на інший пристрій." "Немає" "Невідомий сигнал дзвінка" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 3217204..0d806ac 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "غلط نمبر" "صوتی میل نمبر نامعلوم ہے۔" "‏TTY کے فعال ہوتے ہوئے ویڈیو کالز نہیں کی جا سکتیں۔" + "کال ایک اور آلہ پر منتقل ہو گئی" "کوئی نہیں" "نامعلوم رنگ ٹون" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 007db74..c0e845e 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Orqaga qaytish" - "Ko‘proq" + "Yana" "Backspace tugmasi" "qo‘shuv belgisi" "ovozli xabar" @@ -47,6 +47,7 @@ "Raqam noto‘g‘ri" "Ovozli pochta raqami noma’lum." "TTY rejimi yoniqligi uchun video qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroq boshqa qurilmaga o‘tkazildi." "Yo‘q" "Noma’lum rington" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 67c558a..b41a5ca 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Số không hợp lệ" "Số thư thoại không xác định." "Không thể gọi điện video khi TTY được bật." + "Đã chuyển cuộc gọi tới một thiết bị khác." "Không có" "Nhạc chuông không xác định" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index d896b77..4f72d49 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "号码无效" "语音信箱号码未知。" "TTY 处于启用状态时无法进行视频通话。" + "通话已转接至其他设备。" "无" "未知铃声" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 439f07f..a43c7dd 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "號碼無效" "留言信箱號碼不明。" "TTY 啟用時無法進行視像通話。" + "來電已轉接至另一部裝置。" "無" "不明鈴聲" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3cad136..c45a4b0 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "號碼無效" "語音留言號碼不明。" "TTY 啟用時無法進行視訊通話。" + "通話已轉移到其他裝置。" "無" "不明的鈴聲" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 3b580a7..1fbc807 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ "Inombolo engavumelekile" "Inombolo yevoyisimeyili ayaziwa." "Ayikwazi ukwenza amakholi evidiyo uma i-TTY inikwe amandla." + "Ikholi idluliselwe kwenye idivayisi." "Lutho" "Ithoni yokukhala engaziwa" -- cgit v1.2.3 From 9f8749af8d29a79fdd26690f98cbb65af7d8ab87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 1 Jun 2016 08:11:24 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I5ddd9b0748a99a2132984992fc68c2e80dd0c8c7 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 6794cb3..9aaa1c5 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "कुनै पनि जवाफ छैन, समय सकियो।" "सर्भर पहुँच बाहिर" "संख्या पहुँच बाहिर" - "गलत प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड" + "गलत एक-पटके पाठ सन्देश वा पासवर्ड" "आउट-अफ-नेटवर्क कल" "सर्भर त्रुटि। पछि पुनःप्रयास गर्नुहोस्।" "सङ्केत छैन" -- cgit v1.2.3 From 73ce9c4dd5eeaf4cb015bd365c64262ca7ea46fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 3 Jun 2016 08:17:49 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I2aaaf203f02daa4eadbb5ae1b593eeac0627c6c7 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-kn-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-my-rMM/strings.xml | 2 +- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 852d5e2..09159f9 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ "backspace" "ಸಂಕಲನ" "ಧ್ವನಿಮೇಲ್" - "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌‌ ಧ್ವನಿ (%1$s)" + "ಡಿಫಾಲ್ಟ್‌‌ ಧ್ವನಿ (%1$s)" "ಲೈನ್‌ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ" "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಇಲ್ಲ, ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 22aed96..179bbcf 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ "ACM ကန့်သတ်ချက်ကို ​ ကျော်လွန်နေ" "ရေဒီယို ပိတ်ထား" "ဆင်းမ် မရှိ သို့မဟုတ် ဆင်းမ် အမှား" - "ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ" + "ဆဲလ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ" "အထွက် ခေါ်ဆိုမှုများကို FDN မှ ကန့်သတ်ထားပါသည်။" "နံပါတ်လှည့်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို USSD တောင်းဆိုချက် အဖြစ် ပြောင်းပေးခဲ့။" "နံပါတ်လှည့်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို SS တောင်းဆိုချက် အဖြစ် ပြောင်းပေးခဲ့။" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index c0e845e..2a2d728 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ "Yana" "Backspace tugmasi" "qo‘shuv belgisi" - "ovozli xabar" + "ovozli pochta" "Standart ovoz (%1$s)" "Liniya band" "Tarmoq band" -- cgit v1.2.3 From 37ffdbcf966df8196dbb1c4b8a5cd5e5b783e1ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 6 Jun 2016 06:43:02 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9eb865635db9247a28717a2d3fffc5a8f63a2e4a Auto-generated-cl: translation import --- res/values-pa-rIN/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index c73f8a3..9b53044 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -22,13 +22,13 @@ "ਬੈਕਸਪੇਸ" "ਪਲਸ" "ਵੌਇਸਮੇਲ" - "ਡਿਫੌਲਟ ਅਵਾਜ਼ (%1$s)" + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਧੁਨੀ (%1$s)" "ਲਾਈਨ ਰੁੱਝੀ ਹੋਈ ਹੈ" "ਨੈਟਵਰਕ ਰੁੱਝਾ ਹੋਇਆ ਹੈ" "ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ, ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ" "ਸਰਵਰ ਨਾਪਹੁੰਚਯੋਗ" "ਨੰਬਰ ਨਾਪਹੁੰਚਯੋਗ" - "ਗ਼ਲਤ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ" + "ਗ਼ਲਤ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ" "ਨੈਟਵਰਕ-ਤੋਂ-ਬਾਹਰ ਕਾਲ" "ਸਰਵਰ ਅਸ਼ੁੱਧੀ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" "ਕੋਈ ਸਿਗਨਲ ਨਹੀਂ।" -- cgit v1.2.3 From d55913a5cb6447898eb99af6acbb70ebb9ebb81b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tyler Gunn Date: Thu, 30 Jun 2016 22:59:16 -0700 Subject: Add new call fail cause message. Bug: 29522023 Change-Id: Ieda420c5077008b9d66b3262deb0ecc43621dcae --- res/values/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index 8ac120d..60e3aac 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -125,5 +125,6 @@ None Unknown ringtone - + + All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device, or on one of your other devices. -- cgit v1.2.3 From c9564b5282f3b65f1294adeb4c7618a12272a7b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 13 Jul 2016 23:36:24 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia4eb1e1363793a018378434e095944539e755ace Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 2 ++ res/values-am/strings.xml | 2 ++ res/values-ar/strings.xml | 2 ++ res/values-az-rAZ/strings.xml | 2 ++ res/values-bg/strings.xml | 2 ++ res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 ++ res/values-ca/strings.xml | 2 ++ res/values-cs/strings.xml | 2 ++ res/values-da/strings.xml | 2 ++ res/values-de/strings.xml | 2 ++ res/values-el/strings.xml | 2 ++ res/values-en-rAU/strings.xml | 2 ++ res/values-en-rGB/strings.xml | 2 ++ res/values-en-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-es-rUS/strings.xml | 2 ++ res/values-es/strings.xml | 2 ++ res/values-et-rEE/strings.xml | 2 ++ res/values-eu-rES/strings.xml | 2 ++ res/values-fa/strings.xml | 2 ++ res/values-fi/strings.xml | 2 ++ res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 ++ res/values-fr/strings.xml | 2 ++ res/values-gl-rES/strings.xml | 2 ++ res/values-gu-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-hi/strings.xml | 2 ++ res/values-hr/strings.xml | 2 ++ res/values-hu/strings.xml | 2 ++ res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 ++ res/values-in/strings.xml | 2 ++ res/values-is-rIS/strings.xml | 2 ++ res/values-it/strings.xml | 2 ++ res/values-iw/strings.xml | 2 ++ res/values-ja/strings.xml | 2 ++ res/values-ka-rGE/strings.xml | 2 ++ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 2 ++ res/values-km-rKH/strings.xml | 2 ++ res/values-kn-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-ko/strings.xml | 2 ++ res/values-ky-rKG/strings.xml | 2 ++ res/values-lo-rLA/strings.xml | 2 ++ res/values-lt/strings.xml | 2 ++ res/values-lv/strings.xml | 2 ++ res/values-mk-rMK/strings.xml | 2 ++ res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-mn-rMN/strings.xml | 2 ++ res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-ms-rMY/strings.xml | 2 ++ res/values-my-rMM/strings.xml | 2 ++ res/values-nb/strings.xml | 2 ++ res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 ++ res/values-nl/strings.xml | 2 ++ res/values-pa-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-pl/strings.xml | 2 ++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 ++ res/values-pt/strings.xml | 2 ++ res/values-ro/strings.xml | 2 ++ res/values-ru/strings.xml | 2 ++ res/values-si-rLK/strings.xml | 2 ++ res/values-sk/strings.xml | 2 ++ res/values-sl/strings.xml | 2 ++ res/values-sq-rAL/strings.xml | 2 ++ res/values-sr/strings.xml | 2 ++ res/values-sv/strings.xml | 2 ++ res/values-sw/strings.xml | 2 ++ res/values-ta-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-te-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-th/strings.xml | 2 ++ res/values-tl/strings.xml | 2 ++ res/values-tr/strings.xml | 2 ++ res/values-uk/strings.xml | 2 ++ res/values-ur-rPK/strings.xml | 2 ++ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 ++ res/values-vi/strings.xml | 2 ++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 ++ res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 ++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 ++ res/values-zu/strings.xml | 2 ++ 77 files changed, 154 insertions(+) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 272502a..ff462ae 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Oproep is na \'n ander toestel oorgedra." "Geen" "Onbekende luitoon" + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 8ec2a5e..1a4e2e1 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "ጥሪው ወደ ሌላ መሣሪያ ተዘዋውሯል።" "ምንም" "ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ" + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 321bae4..14a5db5 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "تم نقل المكالمة إلى جهاز آخر." "بدون" "نغمة رنين غير معروفة" + + diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 2cdc26a..0712947 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Zəng başqa cihaza yönləndirildi." "Yoxdur" "Naməlum zəng melodiyası" + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 8a4f961..63fd7d5 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Обаждането бе прехвърлено на друго устройство." "Няма" "Неизвестна мелодия" + + diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 67b852a..9f41667 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "অন্য ডিভাইসে কল স্থানান্তর করা হয়েছে৷" "একবারও না" "অজানা রিংটোন" + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 937c043..718f05c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "La trucada s\'ha transferit a un altre dispositiu." "Cap" "So de trucada desconegut" + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 30bee3b..4d7af6c 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Hovor byl přesměrován na jiné zařízení." "Žádný" "Neznámý vyzváněcí tón" + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 80d0869..8b2ccda 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Opkaldet blev viderestillet til en anden enhed." "Ingen" "Ukendt ringetone" + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index e446eb0..c2c49a1 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Der Anruf wurde auf ein anderes Gerät übertragen." "Ohne" "Unbekannter Klingelton" + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 092d724..d40554e 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Η κλήση έχει μεταφερθεί σε άλλη συσκευή." "Κανένα" "Άγνωστος ήχος κλήσης" + + diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index fa010ce..6aa0b3b 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Call transferred to another device." "None" "Unknown ringtone" + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index fa010ce..6aa0b3b 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Call transferred to another device." "None" "Unknown ringtone" + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index fa010ce..6aa0b3b 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Call transferred to another device." "None" "Unknown ringtone" + + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 505b0d3..50da0a4 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Llamada transferida a otro dispositivo." "Ninguno" "Tono desconocido" + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 212f5a2..f71f4ab 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Se ha transferido la llamada a otro dispositivo." "Ninguno" "Tono desconocido" + + diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 059d5e3..48199ce 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Kõne viidi üle teise seadmesse." "Puudub" "Tundmatu helin" + + diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 9120a06..77c6aa3 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Beste gailu batera transferitu da deia." "Bat ere ez" "Tonu ezezaguna" + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 834b928..0fa9f0a 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "تماس به دستگاهی دیگر منتقل شد." "هیچ‌کدام" "آهنگ زنگ ناشناس" + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 7887d01..302d322 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Puhelu siirrettiin toiselle laitteelle." "Ei mitään" "Tuntematon soittoääni" + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 5e12365..58e872b 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Appel transféré à un autre appareil." "Aucune" "Sonnerie Inconnue" + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 1a7c135..5048001 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Appel transféré sur un autre appareil." "Aucune" "Sonnerie inconnue" + + diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 552b87f..c56f542 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Chamada transferida a outro dispositivo." "Ningún" "Ton de chamada descoñecido" + + diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 24cb269..022d7a2 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "કૉલ બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કર્યો." "કોઈ નહીં" "અજાણ રિંગટોન" + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index bc68fd7..0e72894 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "कॉल को दूसरे डिवाइस पर स्थानान्तरित किया गया." "कोई नहीं" "अज्ञात रिंगटोन" + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 0a03f52..cbc6d89 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Poziv prenesen na drugi uređaj." "Ništa" "Nepoznata melodija zvona" + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index ac9b77c..6e879be 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Hívás átirányítva egy másik eszközre." "Nincs" "Ismeretlen csengőhang" + + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 3bcb269..f37d132 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Զանգը փոխանցվեց մեկ այլ սարքի:" "Առանց զանգերանգի" "Անհայտ զանգերանգ" + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 9965089..50cdbdf 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Panggilan telepon dialihkan ke perangkat lain." "Tidak ada" "Nada dering tidak dikenal" + + diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index db0d40b..271b86c 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Símtal flutt í annað tæki." "Ekkert" "Óþekktur hringitónn" + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index e3cc172..885a005 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Chiamata trasferita a un altro dispositivo." "Nessuno" "Suoneria sconosciuta" + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 2cfa429..1f97fd7 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "השיחה מועברת למכשיר אחר." "ללא" "רינגטון לא ידוע" + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index ee9b873..287f10d 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "通話を別の端末に転送しました。" "なし" "不明な着信音" + + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 21089c2..048b917 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "ზარი სხვა მოწყობილობას გადაეცა." "არცერთი" "უცნობი ზარი" + + diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index f950f48..6b1fb68 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Қоңырау басқа құрылғыға тасымалданды." "Ешқандай" "Белгісіз қоңырау әуені" + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 1dbd102..e1b4668 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "បាន​បញ្ជូន​បន្ត​ការហៅ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។" "គ្មាន" "សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់" + + diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 09159f9..aee1fcb 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" "ಅಜ್ಞಾತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 19ba86e..dddb0a2 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "통화가 다른 기기로 전환됨" "선택 안함" "알 수 없는 벨소리" + + diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index a5b5066..144cc0e 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Чалуу башка түзмөккө өткөрүлдү" "Эч бири" "Белгисиз рингтон" + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 5ba9302..e0ff311 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "ໂອນສາຍໄປອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ." "ບໍ່ມີ" "ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index d2d79e3..7648ddd 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Skambutis perkeltas į kitą įrenginį." "Nėra" "Nežinomas skambėjimo tonas" + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 96607f5..94fd61a 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Zvans tika pāradresēts uz citu ierīci." "Nav" "Nezināms zvana signāls" + + diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index fe6c31d..1eadeb1 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Повикот се префрли на друг уред." "Без мелодија" "Непозната мелодија" + + diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 71ef9a8..610561d 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "കോൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറി." "ഒന്നും വേണ്ട" "അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ" + + diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index e144201..ac9e1ff 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Дуудлагыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлсэн." "Байхгүй" "Үл мэдэгдэх хонхны ая" + + diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 3fcceac..d6a284b 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "कॉल दुसर्‍या डिव्हाइसवर स्थानांतरित केला." "काहीही नाही" "अज्ञात रिंगटोन" + + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 9f6494d..6383553 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Panggilan dipindahkan ke peranti lain." "Tiada" "Nada dering tidak diketahui" + + diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 179bbcf..a27f21d 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "ခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်ပါပြီ။" "မရှိ" "မသိသောမြည်သံ" + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 5de7c74..063a353 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Samtalen ble overført til en annen enhet." "Ingen" "Ukjent ringetone" + + diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 9aaa1c5..9fb22e4 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "अर्को उपकरणमा कल हस्तान्तरण गरियो।" "कुनैपनि होइन" "अज्ञात रिङटोन" + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index dd65b64..3a2a459 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Oproep doorgeschakeld naar een ander apparaat." "Geen" "Onbekende beltoon" + + diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 9b53044..e7ff26c 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤੀ ਗਈ।" "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" "ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ" + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 951e982..7fad5b1 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Połączenie zostało przekazane na inne urządzenie." "Brak" "Nieznany dzwonek" + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2eb3926..f19b9d1 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "A chamada foi transferida para outro dispositivo." "Nenhum" "Toque desconhecido" + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 3e1b60c..d99e1dc 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Chamada transferida para outro dispositivo." "Nenhum" "Toque desconhecido" + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 0add495..e15015b 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Apel transferat către alt dispozitiv." "Niciunul" "Ton de apel necunoscut" + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 3e79d29..1bb181b 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Вызов перенесен на другое устройство." "Нет" "Мелодия не найдена" + + diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 1a9c5f0..6ded0fb 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "ඇමතුම තවත් උපාංගයක් වෙත මාරු කරන ලදී." "කිසිවක් නැත" "නොදන්නා රින්ටෝනය" + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 55d666a..a1de1e1 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Hovor bol presmerovaný na iné zariadenie." "Žiadny" "Neznámy tón zvonenia" + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 8113967..776cba1 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Klic je prenesen v drugo napravo." "Brez" "Neznan ton zvonjenja" + + diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 4a25a0d..8c027e8 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Telefonata u transferua te një pajisje tjetër." "Asnjë" "Toni i ziles është i panjohur" + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index b994fb2..94afe23 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Позив је пренет на други уређај." "Без звука" "Непознати звук звона" + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 94ff2f8..309cfbf 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Samtal överfört till en annan enhet." "Ingen" "Okänd ringsignal" + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 24b4262..eef9412 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Simu imeelekezwa kwenye kifaa kingine." "Hamna" "Mlio usiojulikana" + + diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index d3ac165..1b28fdd 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது." "ஏதுமில்லை" "அறியப்படாத ரிங்டோன்" + + diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index f95c130..a43c409 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "కాల్ మరో పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది." "ఏదీ వద్దు" "తెలియని రింగ్‌టోన్" + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index b3b4de0..4d8c369 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "โอนสายไปที่อุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งแล้ว" "ไม่มี" "ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า" + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 647777e..f13696e 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Inilipat ang tawag sa isa pang device." "Wala" "Hindi kilalang ringtone" + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index ae5ae4b..e3c2246 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Çağrı başka bir cihaza aktarıldı." "Yok" "Bilinmeyen zil sesi" + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 086bebf..7761fc0 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Виклик перенесено на інший пристрій." "Немає" "Невідомий сигнал дзвінка" + + diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 0d806ac..46be876 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "کال ایک اور آلہ پر منتقل ہو گئی" "کوئی نہیں" "نامعلوم رنگ ٹون" + + diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 2a2d728..05fbc26 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Qo‘ng‘iroq boshqa qurilmaga o‘tkazildi." "Yo‘q" "Noma’lum rington" + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index b41a5ca..5ade2f1 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Đã chuyển cuộc gọi tới một thiết bị khác." "Không có" "Nhạc chuông không xác định" + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4f72d49..3c51ed4 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "通话已转接至其他设备。" "无" "未知铃声" + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index a43c7dd..06d9aa2 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "來電已轉接至另一部裝置。" "無" "不明鈴聲" + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index c45a4b0..90fac1f 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "通話已轉移到其他裝置。" "無" "不明的鈴聲" + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 1fbc807..e048a38 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -50,4 +50,6 @@ "Ikholi idluliselwe kwenye idivayisi." "Lutho" "Ithoni yokukhala engaziwa" + + -- cgit v1.2.3 From 224c3ae97a42739e3f2507026e044982db9ca8d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 19 Jul 2016 00:36:33 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I1e9c1260174ae9fe4d04f95e2e5118f18b0be372 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 3 +-- res/values-am/strings.xml | 3 +-- res/values-ar/strings.xml | 3 +-- res/values-az-rAZ/strings.xml | 3 +-- res/values-bg/strings.xml | 3 +-- res/values-bn-rBD/strings.xml | 3 +-- res/values-ca/strings.xml | 3 +-- res/values-cs/strings.xml | 3 +-- res/values-da/strings.xml | 3 +-- res/values-de/strings.xml | 3 +-- res/values-el/strings.xml | 3 +-- res/values-en-rAU/strings.xml | 3 +-- res/values-en-rGB/strings.xml | 3 +-- res/values-en-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-es-rUS/strings.xml | 3 +-- res/values-es/strings.xml | 3 +-- res/values-et-rEE/strings.xml | 3 +-- res/values-eu-rES/strings.xml | 3 +-- res/values-fa/strings.xml | 3 +-- res/values-fi/strings.xml | 3 +-- res/values-fr-rCA/strings.xml | 3 +-- res/values-fr/strings.xml | 3 +-- res/values-gl-rES/strings.xml | 3 +-- res/values-gu-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-hi/strings.xml | 3 +-- res/values-hr/strings.xml | 3 +-- res/values-hu/strings.xml | 3 +-- res/values-hy-rAM/strings.xml | 3 +-- res/values-in/strings.xml | 3 +-- res/values-is-rIS/strings.xml | 3 +-- res/values-it/strings.xml | 3 +-- res/values-iw/strings.xml | 3 +-- res/values-ja/strings.xml | 3 +-- res/values-ka-rGE/strings.xml | 3 +-- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 3 +-- res/values-km-rKH/strings.xml | 3 +-- res/values-kn-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-ko/strings.xml | 3 +-- res/values-ky-rKG/strings.xml | 3 +-- res/values-lo-rLA/strings.xml | 3 +-- res/values-lt/strings.xml | 3 +-- res/values-lv/strings.xml | 3 +-- res/values-mk-rMK/strings.xml | 3 +-- res/values-ml-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-mn-rMN/strings.xml | 3 +-- res/values-mr-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-ms-rMY/strings.xml | 3 +-- res/values-my-rMM/strings.xml | 3 +-- res/values-nb/strings.xml | 3 +-- res/values-ne-rNP/strings.xml | 3 +-- res/values-nl/strings.xml | 3 +-- res/values-pa-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-pl/strings.xml | 3 +-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 3 +-- res/values-pt/strings.xml | 3 +-- res/values-ro/strings.xml | 3 +-- res/values-ru/strings.xml | 3 +-- res/values-si-rLK/strings.xml | 3 +-- res/values-sk/strings.xml | 3 +-- res/values-sl/strings.xml | 3 +-- res/values-sq-rAL/strings.xml | 3 +-- res/values-sr/strings.xml | 3 +-- res/values-sv/strings.xml | 3 +-- res/values-sw/strings.xml | 3 +-- res/values-ta-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-te-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-th/strings.xml | 3 +-- res/values-tl/strings.xml | 3 +-- res/values-tr/strings.xml | 3 +-- res/values-uk/strings.xml | 3 +-- res/values-ur-rPK/strings.xml | 3 +-- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 3 +-- res/values-vi/strings.xml | 3 +-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 3 +-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 3 +-- res/values-zu/strings.xml | 3 +-- 77 files changed, 77 insertions(+), 154 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index ff462ae..225835a 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Oproep is na \'n ander toestel oorgedra." "Geen" "Onbekende luitoon" - - + "Alle beskikbare lyne word tans gebruik. Beëindig een van die oproepe op hierdie toestel of op een van jou ander toestelle om \'n oproep te maak." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 1a4e2e1..685b45f 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "ጥሪው ወደ ሌላ መሣሪያ ተዘዋውሯል።" "ምንም" "ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ" - - + "ሁሉም መስመሮች ተይዘዋል። ጥሪ ለማድረግ በዚህ መሳሪያ ወይም ከሌሎች መሳሪያዎችዎ በአንዱ ላይ ካሉት ጥሪዎች አንዱን ያቋርጡ።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 14a5db5..dc47ccd 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "تم نقل المكالمة إلى جهاز آخر." "بدون" "نغمة رنين غير معروفة" - - + "جميع الخطوط المتوفرة قيد الاستخدام. لإجراء مكالمة، اقطع اتصال إحدى المكالمات الجارية على هذا الجهاز أو على أجهزتك الأخرى." diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 0712947..55ed2f5 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Zəng başqa cihaza yönləndirildi." "Yoxdur" "Naməlum zəng melodiyası" - - + "Bütün mövcud xətlər istifadə olunur. Zəng etmək üçün, bu və ya digər cihazlarınızda zənglərdən birini sonlandırın" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 63fd7d5..13a1e32 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Обаждането бе прехвърлено на друго устройство." "Няма" "Неизвестна мелодия" - - + "Всички налични линии се използват. За да извършите обаждане, прекъснете едно от обажданията на това устройство или на някое от другите си устройства." diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 9f41667..3b8a1c1 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "অন্য ডিভাইসে কল স্থানান্তর করা হয়েছে৷" "একবারও না" "অজানা রিংটোন" - - + "উপলব্ধ সমস্ত লাইন ব্যবহৃত হচ্ছে৷ একটি কল করতে, এই ডিভাইস বা আপনার অন্য কোনো ডিভাইসে যে কোনো একটি কল কেটে দিন৷" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 718f05c..dd78f7f 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "La trucada s\'ha transferit a un altre dispositiu." "Cap" "So de trucada desconegut" - - + "Totes les línies disponibles estan en ús. Per fer una trucada, desconnecta una de les trucades en aquest dispositiu o en un altre dels teus dispositius." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 4d7af6c..0a754ec 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Hovor byl přesměrován na jiné zařízení." "Žádný" "Neznámý vyzváněcí tón" - - + "Všechny dostupné linky jsou používány. Pokud chcete provést hovor, odpojte jeden z hovorů na tomto nebo jiném z vašich zařízení." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 8b2ccda..5eaa3d4 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Opkaldet blev viderestillet til en anden enhed." "Ingen" "Ukendt ringetone" - - + "Alle tilgængelige linjer er optaget. Afbryd et af opkaldene på denne enhed eller på en af dine andre enheder for at foretage et opkald." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index c2c49a1..fb09c2e 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Der Anruf wurde auf ein anderes Gerät übertragen." "Ohne" "Unbekannter Klingelton" - - + "Alle verfügbaren Leitungen sind belegt. Beende einen Anruf auf diesem oder einem deiner anderen Geräte, um einen neuen Anruf zu tätigen." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index d40554e..2ca919d 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Η κλήση έχει μεταφερθεί σε άλλη συσκευή." "Κανένα" "Άγνωστος ήχος κλήσης" - - + "Όλες οι διαθέσιμες γραμμές είναι σε χρήση. Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, αποσυνδέστε μία από τις κλήσεις σε αυτήν τη συσκευή ή σε μία από τις άλλες συσκευές σας." diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 6aa0b3b..34a1f1a 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Call transferred to another device." "None" "Unknown ringtone" - - + "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 6aa0b3b..34a1f1a 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Call transferred to another device." "None" "Unknown ringtone" - - + "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 6aa0b3b..34a1f1a 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Call transferred to another device." "None" "Unknown ringtone" - - + "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 50da0a4..b4d603d 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Llamada transferida a otro dispositivo." "Ninguno" "Tono desconocido" - - + "Todas las líneas disponibles están en uso. Para realizar una llamada, desconecta una de las llamadas en este dispositivo o en uno de tus otros dispositivos." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index f71f4ab..11194f5 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Se ha transferido la llamada a otro dispositivo." "Ninguno" "Tono desconocido" - - + "Todas las líneas disponibles están ocupadas. Si quieres llamar, tienes que desconectar una llamada de este dispositivo o de otro de los tuyos." diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 48199ce..a5c0b69 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Kõne viidi üle teise seadmesse." "Puudub" "Tundmatu helin" - - + "Kõik saadaolevad liinid on kasutusel. Helistamiseks katkestage selles või mõnes oma muus seadmes mõni kõne." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 77c6aa3..d5f87e0 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Beste gailu batera transferitu da deia." "Bat ere ez" "Tonu ezezaguna" - - + "Okupatuta daude erabilgarri dauden linea guztiak. Deia egiteko, deskonektatu gailu honen edo beste gailuetako baten deietako bat." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 0fa9f0a..f71c410 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "تماس به دستگاهی دیگر منتقل شد." "هیچ‌کدام" "آهنگ زنگ ناشناس" - - + "همه خط‌های موجود در حال استفاده هستند. برای برقراری تماس، یکی از تماس‌ها را در این دستگاه یا یکی دیگر از دستگاه‌هایتان قطع کنید." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 302d322..781f2c7 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Puhelu siirrettiin toiselle laitteelle." "Ei mitään" "Tuntematon soittoääni" - - + "Kaikki linjat ovat käytössä. Jos haluat soittaa, sulje jokin puhelu tällä tai jollain muulla laitteellasi." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 58e872b..efa0114 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Appel transféré à un autre appareil." "Aucune" "Sonnerie Inconnue" - - + "Toutes les lignes disponibles sont en cours d\'utilisation. Pour effectuer un appel, déconnectez l\'un des appels sur cet appareil ou l\'un de vos autres appareils." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 5048001..715056a 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Appel transféré sur un autre appareil." "Aucune" "Sonnerie inconnue" - - + "Toutes les lignes sont occupées. Pour passer un appel, veuillez mettre fin à un appel sur cet appareil ou un tout autre appareil vous appartenant." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index c56f542..f557d9d 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Chamada transferida a outro dispositivo." "Ningún" "Ton de chamada descoñecido" - - + "Estanse usando todas as liñas dispoñibles. Para facer unha chamada, desconecta unha das chamadas neste dispositivo ou en calquera dos teus outros dispositivos." diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 022d7a2..d450fdc 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "કૉલ બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કર્યો." "કોઈ નહીં" "અજાણ રિંગટોન" - - + "તમામ ઉપલબ્ધ લાઇન ઉપયોગમાં છે. કૉલ કરવા માટે, આ ઉપકરણ પરના અથવા તમારા અન્ય ઉપકરણોમાંના એક ઉપકરણ પરના કૉલ્સમાંના એક કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરો." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 0e72894..2e87a91 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "कॉल को दूसरे डिवाइस पर स्थानान्तरित किया गया." "कोई नहीं" "अज्ञात रिंगटोन" - - + "सभी उपलब्ध लाइनें उपयोग में हैं. कॉल करने के लिए, इस डिवाइस पर या आपके अन्य किसी डिवाइस पर किसी एक कॉल को डिस्कनेक्ट करें." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index cbc6d89..55f1738 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Poziv prenesen na drugi uređaj." "Ništa" "Nepoznata melodija zvona" - - + "Sve su dostupne linije zauzete. Da biste uspostavili poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom drugom uređaju." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 6e879be..8280644 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Hívás átirányítva egy másik eszközre." "Nincs" "Ismeretlen csengőhang" - - + "Az összes elérhető vonal használatban van. A hívásindításához szakítsa meg az egyik hívást ezen az eszközön vagy egy másik saját eszközön." diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index f37d132..b32793f 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Զանգը փոխանցվեց մեկ այլ սարքի:" "Առանց զանգերանգի" "Անհայտ զանգերանգ" - - + "Բոլոր գծերը զբաղված են: Զանգ կատարելու համար այս կամ ձեր մեկ այլ սարքից անջատեք զանգերից մեկը:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 50cdbdf..d526a79 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Panggilan telepon dialihkan ke perangkat lain." "Tidak ada" "Nada dering tidak dikenal" - - + "Semua saluran yang tersedia sedang digunakan. Untuk melakukan panggilan, putuskan salah satu panggilan pada perangkat ini atau pada salah satu perangkat Anda yang lain." diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 271b86c..c9a2cdf 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Símtal flutt í annað tæki." "Ekkert" "Óþekktur hringitónn" - - + "Allar línur eru uppteknar. Til að hringja símtal þarftu að ljúka einu símtali á þessu tæki eða á öðrum tækjum." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 885a005..3376a4a 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Chiamata trasferita a un altro dispositivo." "Nessuno" "Suoneria sconosciuta" - - + "Tutte le linee disponibili sono in uso. Per effettuare una chiamata, scollega una delle chiamate su questo dispositivo o uno dei tuoi altri dispositivi." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 1f97fd7..af35a8c 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "השיחה מועברת למכשיר אחר." "ללא" "רינגטון לא ידוע" - - + "כל הקווים הזמינים תפוסים. כדי להתקשר, נתק את אחת מהשיחות במכשיר הזה או באחד מהמכשירים האחרים." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 287f10d..a87d42a 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "通話を別の端末に転送しました。" "なし" "不明な着信音" - - + "利用可能な回線はすべて使用中です。電話をかけるには、この端末または他のお使いの端末上の通話のどれかを切断してください。" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 048b917..35d858e 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "ზარი სხვა მოწყობილობას გადაეცა." "არცერთი" "უცნობი ზარი" - - + "ამჟამად გამოიყენება ყველა ხელმისაწვდომი ხაზი. ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი ამ მოწყობილობაზე, ან თქვენს ერთ-ერთ სხვა მოწყობილობაზე." diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 6b1fb68..e470cc0 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Қоңырау басқа құрылғыға тасымалданды." "Ешқандай" "Белгісіз қоңырау әуені" - - + "Барлық қолжетімді желілер қолданыста. Қоңырау жасау үшін, құрылғыдағы немесе құрылғылардың біріндегі қоңыраулардың бірін тоқтатыңыз." diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index e1b4668..c9ab903 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "បាន​បញ្ជូន​បន្ត​ការហៅ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។" "គ្មាន" "សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់" - - + "ខ្សែ​ទូរសព្ទ​ដែល​ទំនេរ​ទាំងអស់​កំពុង​តែ​ប្រើប្រាស់។ ដើម្បី​​ធ្វើការ​ហៅ សូម​ផ្ដាច់​ការ​ហៅ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬ​​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មួយ​របស់​អ្នក។" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index aee1fcb..da05ace 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" "ಅಜ್ಞಾತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" - - + "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾರ್ಗಗಳು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಕರೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಇತರೆ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index dddb0a2..bd73c3d 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "통화가 다른 기기로 전환됨" "선택 안함" "알 수 없는 벨소리" - - + "사용 가능한 모든 라인이 사용 중입니다. 전화를 걸려면 해당 기기의 전화 중 하나를 연결 해제하거나 다른 기기의 전화를 사용하세요." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 144cc0e..4c5a8d8 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Чалуу башка түзмөккө өткөрүлдү" "Эч бири" "Белгисиз рингтон" - - + "Колдо болгон бардык линиялар колдонулууда. Чалууну аткаруу үчүн бул түзмөктөгү же башка түзмөктөрүңүздүн бириндеги чалуулардын бирин токтотуңуз." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index e0ff311..4d1884a 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "ໂອນສາຍໄປອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ." "ບໍ່ມີ" "ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" - - + "ທຸກສາຍມີການນຳໃຊ້ຢູ່. ເພື່ອໂທ, ໃຫ້ຕັດສາຍໃດໜຶ່ງທີ່ກຳລັງໂທໃນອຸປະກອນນີ້ອອກກ່ອນ ຫຼື ໃຊ້ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານແທນ." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 7648ddd..790d7fe 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Skambutis perkeltas į kitą įrenginį." "Nėra" "Nežinomas skambėjimo tonas" - - + "Visos pasiekiamos linijos užimtos. Kad galėtumėte skambinti, atjunkite vieną iš skambučių šiame įrenginyje ar viename iš kitų įrenginių." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 94fd61a..b1421f3 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Zvans tika pāradresēts uz citu ierīci." "Nav" "Nezināms zvana signāls" - - + "Visas pieejamās līnijas ir aizņemtas. Lai veiktu zvanu, pārtrauciet kādu zvanu šajā ierīcē vai kādā no citām savām ierīcēm." diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 1eadeb1..0bc641f 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Повикот се префрли на друг уред." "Без мелодија" "Непозната мелодија" - - + "Сите достапни линии се во употреба. За воспоставување повик, прекинете еден од повиците на уредот или пак, на еден од другите ваши уреди." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 610561d..3448b4c 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "കോൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറി." "ഒന്നും വേണ്ട" "അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ" - - + "ലഭ്യമായ ലൈനുകളെല്ലാം ഉപയോഗത്തിലാണ്. കോൾ ചെയ്യാൻ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ കോളുകളിലൊന്ന് വിച്ഛേദിക്കുകയോ നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണം ഓണാക്കുകയോ ചെയ്യുക." diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index ac9e1ff..b1b9275 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Дуудлагыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлсэн." "Байхгүй" "Үл мэдэгдэх хонхны ая" - - + "Бүх боломжит шугам ашиглагдаж байна. Дуудлага хийхийн тулд энэ төхөөрөмж буюу өөрийн бусад төхөөрөмжүүд дээрх дуудлагуудын нэгийг нь таслана уу." diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index d6a284b..a202d71 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "कॉल दुसर्‍या डिव्हाइसवर स्थानांतरित केला." "काहीही नाही" "अज्ञात रिंगटोन" - - + "सर्व उपलब्ध लाइन वापरात आहेत. कॉल करण्‍यासाठी, या डिव्हाइस वरील किंवा आपल्या अन्य डिव्हाइस वरील कॉलपैकी एक कॉल डिस्कनेक्ट करा." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 6383553..166a040 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Panggilan dipindahkan ke peranti lain." "Tiada" "Nada dering tidak diketahui" - - + "Semua talian yang tersedia sedang digunakan. Untuk membuat panggilan, sila putuskan salah satu panggilan pada peranti ini atau pada salah satu peranti anda yang lain." diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index a27f21d..124aa0d 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "ခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်ပါပြီ။" "မရှိ" "မသိသောမြည်သံ" - - + "အသုံးပြုနိုင်သောလိုင်းအားလုံးကို သုံးနေပါသည်။ ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်ရန် ဤကိရိယာ (သို့) သင်၏အခြားကိရိယာများရှိ ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုကို ဖြတ်တောက်ပါ။" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 063a353..27cfbf2 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Samtalen ble overført til en annen enhet." "Ingen" "Ukjent ringetone" - - + "Alle tilgjengelige linjer er i bruk. For å kunne ringe, avbryt en av samtalene på denne enheten eller på andre enheter." diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 9fb22e4..1f2d702 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "अर्को उपकरणमा कल हस्तान्तरण गरियो।" "कुनैपनि होइन" "अज्ञात रिङटोन" - - + "उपलब्ध सबै लाइनहरू प्रयोगमा छन्। कल गर्नका लागि, यस यन्त्रमा वा आफ्ना अन्य यन्त्रहरूमा भइरहेका कल मध्ये कुनै एउटा कलको जडान विच्छेद गर्नुहोस्।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 3a2a459..f3666e2 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Oproep doorgeschakeld naar een ander apparaat." "Geen" "Onbekende beltoon" - - + "Alle beschikbare lijnen zijn in gebruik. Als je wilt bellen, verbreek je de verbinding in een van de gesprekken op dit apparaat of op een van je andere apparaten." diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index e7ff26c..c185ac5 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤੀ ਗਈ।" "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" "ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ" - - + "ਸਾਰੀਆਂ ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਨਾਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 7fad5b1..bff4a81 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Połączenie zostało przekazane na inne urządzenie." "Brak" "Nieznany dzwonek" - - + "Wszystkie dostępne linie są zajęte. Aby nawiązać połączenie, zakończ jedną z rozmów na tym lub innym swoim urządzeniu." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f19b9d1..e5cbaec 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "A chamada foi transferida para outro dispositivo." "Nenhum" "Toque desconhecido" - - + "Todas as linhas disponíveis estão a ser utilizadas. Para fazer uma chamada, desligue uma das chamadas neste dispositivo ou num dos seus outros dispositivos." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index d99e1dc..804e2bd 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Chamada transferida para outro dispositivo." "Nenhum" "Toque desconhecido" - - + "Todas as linhas disponíveis estão em uso. Para fazer uma chamada, desconecte uma das chamadas neste dispositivo ou em um dos seus outros dispositivos." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index e15015b..a0565f1 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Apel transferat către alt dispozitiv." "Niciunul" "Ton de apel necunoscut" - - + "Toate liniile disponibile sunt în uz. Pentru a iniția un apel, încheiați unul dintre apeluri pe acest dispozitiv sau pe alt dispozitiv pe care îl dețineți." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 1bb181b..eaef1e3 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Вызов перенесен на другое устройство." "Нет" "Мелодия не найдена" - - + "Все доступные линии заняты. Чтобы позвонить, отключите один из вызовов на этом или другом устройстве." diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 6ded0fb..f74c376 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "ඇමතුම තවත් උපාංගයක් වෙත මාරු කරන ලදී." "කිසිවක් නැත" "නොදන්නා රින්ටෝනය" - - + "සියලු ලබා ගත හැකි දුරකථන මාර්ග භාවිතයේය. ඇමතුමක් කිරීමට, මෙම උපාංගයේ ඇමතුම් එකක් හෝ ඔබේ අනෙක් උපාංගවල එකක් විසන්ධි කරන්න." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index a1de1e1..67fd0c7 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Hovor bol presmerovaný na iné zariadenie." "Žiadny" "Neznámy tón zvonenia" - - + "Používajú sa všetky dostupné linky. Ak chcete uskutočniť hovor, prerušte niektorý hovor v tomto alebo inom zariadení." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 776cba1..fc1e141 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Klic je prenesen v drugo napravo." "Brez" "Neznan ton zvonjenja" - - + "Vse razpoložljive povezave so zasedene. Če želite opraviti klic, prekinite enega od klicev v tej napravi ali v kateri koli od vaših drugih naprav." diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 8c027e8..54cec8b 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Telefonata u transferua te një pajisje tjetër." "Asnjë" "Toni i ziles është i panjohur" - - + "Të gjitha linjat e disponueshme janë në përdorim. Për të bërë një telefonatë, shkëput një nga telefonatat në këtë pajisje ose në një nga pajisjet e tjera të tua." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 94afe23..f03e4e7 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Позив је пренет на други уређај." "Без звука" "Непознати звук звона" - - + "Све доступне линије су заузете. Да бисте упутили позив, прекините неки од позива на овом уређају или на неком од других уређаја." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 309cfbf..136c574 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Samtal överfört till en annan enhet." "Ingen" "Okänd ringsignal" - - + "Alla tillgängliga linjer används. Ring genom att koppla bort ett av samtalen på den här enheten eller på någon av dina andra enheter." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index eef9412..70628c2 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Simu imeelekezwa kwenye kifaa kingine." "Hamna" "Mlio usiojulikana" - - + "Laini zote zilizopo zinatumika. Ili upige simu, kata mojawapo ya simu zinazoendelea kwenye kifaa hiki, au kwenye mojawapo ya vifaa vyako vingine." diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 1b28fdd..9705a1b 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது." "ஏதுமில்லை" "அறியப்படாத ரிங்டோன்" - - + "அதிகபட்ச அழைப்புகளின் எண்ணிக்கையை அடைந்துவிட்டீர்கள். அழைக்க, இந்தச் சாதனத்தில் அல்லது உங்கள் மற்றொரு சாதனத்தில் ஒரு அழைப்பைத் துண்டிக்கவும்." diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index a43c409..9f97e24 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "కాల్ మరో పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది." "ఏదీ వద్దు" "తెలియని రింగ్‌టోన్" - - + "అందుబాటులో ఉన్న అన్ని లైన్‌లు వినియోగంలో ఉన్నాయి. కాల్ చేయడానికి, ఈ పరికరంలో లేదా మీ ఇతర పరికరాల్లో ఒకదానిలో మాట్లాడుతున్న కాల్‌‌ల్లో ఒకదాన్ని డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 4d8c369..3c57e45 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "โอนสายไปที่อุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งแล้ว" "ไม่มี" "ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า" - - + "สายทั้งหมดกำลังใช้งานอยู่ หากต้องการโทรออก ให้ตัดสายที่ใช้อยู่หนึ่งสายในอุปกรณ์นี้หรืออุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index f13696e..e084db8 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Inilipat ang tawag sa isa pang device." "Wala" "Hindi kilalang ringtone" - - + "Ginagamit ang lahat ng available na linya. Upang tumawag, putulin ang koneksyon ng isa sa mga tawag sa device na ito, o sa isa sa iyong iba pang mga device." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index e3c2246..fffb6a1 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Çağrı başka bir cihaza aktarıldı." "Yok" "Bilinmeyen zil sesi" - - + "Mevcut tüm hatlar kullanımda. Telefon etmek için bu cihazdaki veya diğer cihazlarınızdan birindeki bir çağrıyı sonlandırın." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 7761fc0..48f0a0e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Виклик перенесено на інший пристрій." "Немає" "Невідомий сигнал дзвінка" - - + "Використовуються всі доступні лінії. Щоб зателефонувати, завершіть один із викликів на цьому чи іншому пристрої." diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 46be876..4ba2f13 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "کال ایک اور آلہ پر منتقل ہو گئی" "کوئی نہیں" "نامعلوم رنگ ٹون" - - + "تمام دستیاب لائنیں استعمال میں ہیں۔ کال کرنے کیلئے، اس آلہ پر کوئی کال غیر منسلک کریں، یا اپنے آلات میں سے کسی اور پر سے۔" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 05fbc26..4bbb381 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Qo‘ng‘iroq boshqa qurilmaga o‘tkazildi." "Yo‘q" "Noma’lum rington" - - + "Barcha liniyalar band. Qo‘ng‘iroq qilish uchun bu yoki boshqa qurilmadagi qo‘ng‘iroqlardan birini tugating." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 5ade2f1..15c19d7 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Đã chuyển cuộc gọi tới một thiết bị khác." "Không có" "Nhạc chuông không xác định" - - + "Tất cả các đường dây có sẵn đều đang được sử dụng. Để thực hiện cuộc gọi, hãy ngắt kết nối một trong những cuộc gọi trên thiết bị này hoặc trên một trong các thiết bị khác của bạn." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3c51ed4..4a57db7 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "通话已转接至其他设备。" "无" "未知铃声" - - + "您的通话数量已达上限。如要拨打电话,请在此设备或您的其他设备上中断其中一个通话。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 06d9aa2..343a76d 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "來電已轉接至另一部裝置。" "無" "不明鈴聲" - - + "所有可用線路都正在使用。若要撥打電話,請解除連結此裝置或其他裝置上的其中一個通話。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 90fac1f..5d8b726 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "通話已轉移到其他裝置。" "無" "不明的鈴聲" - - + "您的通話數量已達上限。如要撥打電話,請在這個裝置或您的其他裝置上中斷其中一場通話的連線。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index e048a38..36e47bc 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -50,6 +50,5 @@ "Ikholi idluliselwe kwenye idivayisi." "Lutho" "Ithoni yokukhala engaziwa" - - + "Yonke imigqa etholakalayo iyasebenzi. Ukuze wenze ikholi, nqamula eyodwa yamakholi kule divayisi, noma kweyodwa yamanye amadivayisi akho." -- cgit v1.2.3 From d316e1fbe1a820607565eb9a38cdac1c5f016282 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 20 Jul 2016 18:47:00 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I479424c37533b302d1508d1a0eeed3f2bd8f7ed9 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 2 ++ res/values-be-rBY/strings.xml | 2 ++ res/values-bs-rBA/strings.xml | 2 ++ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 2 +- res/values-ky-rKG/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- 6 files changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 5627342..3aa9351 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -47,6 +47,8 @@ "Nevažeći broj" "Nepoznati broj govorne pošte." "Ne možete da upućujete video pozive kada je TTY omogućen." + "Poziv je prenet na drugi uređaj." "Bez zvuka" "Nepoznati zvuk zvona" + "Sve dostupne linije su zauzete. Da biste uputili poziv, prekinite neki od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index 066b26e..6697390 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -47,6 +47,8 @@ "Несапраўдны нумар" "Невядомы нумар галасавой пошты." "Калі рэжым TTY уключаны, немагчыма рабіць відэавыклікі." + "Выклік пераведзены на іншую прыладу." "Няма" "Невядомы рынгтон" + "Усе даступныя лініі выкарыстоўваюцца. Каб зрабіць выклік, адключыце адзін выклік на гэтай прыладзе ці на адной з вашых іншых прылад." diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index ed05724..e94d997 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -47,6 +47,8 @@ "Nevažeći broj" "Nepoznat broj govorne pošte." "Nije moguće upućivati videopozive kada je TTY omogućen." + "Poziv je prebačen na drugi uređaj." "Ništa" "Nepoznato zvono" + "Sve dostupne linije su zauzete. Da uputite poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index e470cc0..9e657e3 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -50,5 +50,5 @@ "Қоңырау басқа құрылғыға тасымалданды." "Ешқандай" "Белгісіз қоңырау әуені" - "Барлық қолжетімді желілер қолданыста. Қоңырау жасау үшін, құрылғыдағы немесе құрылғылардың біріндегі қоңыраулардың бірін тоқтатыңыз." + "Желілер бос емес. Қоңырау шалу үшін, осы немесе басқа құрылғыдағы қоңыраулардың бірін тоқтатыңыз." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 4c5a8d8..0192cce 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -50,5 +50,5 @@ "Чалуу башка түзмөккө өткөрүлдү" "Эч бири" "Белгисиз рингтон" - "Колдо болгон бардык линиялар колдонулууда. Чалууну аткаруу үчүн бул түзмөктөгү же башка түзмөктөрүңүздүн бириндеги чалуулардын бирин токтотуңуз." + "Бир дагы линия бош эмес. Чалуу үчүн ушул же башка түзмөктөгү чалуулардын бирин өчүрүңүз." diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 27cfbf2..773088e 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -50,5 +50,5 @@ "Samtalen ble overført til en annen enhet." "Ingen" "Ukjent ringetone" - "Alle tilgjengelige linjer er i bruk. For å kunne ringe, avbryt en av samtalene på denne enheten eller på andre enheter." + "Alle tilgjengelige linjer er i bruk. For å kunne ringe, må du avbryte en av samtalene på denne eller en av de andre enhetene dine." -- cgit v1.2.3 From bb5d0d5f32ff13cad8583220b66ee2640fc2796b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tyler Gunn Date: Thu, 11 Aug 2016 13:21:48 -0700 Subject: Add disconnect messages for data disconnect causes. Bug: 30702393 Change-Id: I370655b191648083c72f841f5b4613933735abed --- res/values/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index 60e3aac..ba7e83c 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -127,4 +127,8 @@ Unknown ringtone All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device, or on one of your other devices. + + Call ended because cellular data was disabled. + + Call ended because the cellular data limit has been reached. -- cgit v1.2.3 From aed1c65e9d66ed0bb7076185d54b98fdd299da31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 16 Aug 2016 02:58:11 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Idef99b7b36272bd9f9933a88f85aa2ceb386294b Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 4 ++++ res/values-am/strings.xml | 4 ++++ res/values-ar/strings.xml | 4 ++++ res/values-az-rAZ/strings.xml | 4 ++++ res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 4 ++++ res/values-be-rBY/strings.xml | 4 ++++ res/values-bg/strings.xml | 4 ++++ res/values-bn-rBD/strings.xml | 4 ++++ res/values-bs-rBA/strings.xml | 4 ++++ res/values-ca/strings.xml | 4 ++++ res/values-cs/strings.xml | 4 ++++ res/values-da/strings.xml | 4 ++++ res/values-de/strings.xml | 4 ++++ res/values-el/strings.xml | 4 ++++ res/values-en-rAU/strings.xml | 4 ++++ res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++++ res/values-en-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ++++ res/values-es/strings.xml | 4 ++++ res/values-et-rEE/strings.xml | 4 ++++ res/values-eu-rES/strings.xml | 4 ++++ res/values-fa/strings.xml | 6 +++++- res/values-fi/strings.xml | 4 ++++ res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 ++++ res/values-fr/strings.xml | 4 ++++ res/values-gl-rES/strings.xml | 4 ++++ res/values-gu-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-hi/strings.xml | 4 ++++ res/values-hr/strings.xml | 4 ++++ res/values-hu/strings.xml | 4 ++++ res/values-hy-rAM/strings.xml | 4 ++++ res/values-in/strings.xml | 4 ++++ res/values-is-rIS/strings.xml | 4 ++++ res/values-it/strings.xml | 4 ++++ res/values-iw/strings.xml | 4 ++++ res/values-ja/strings.xml | 4 ++++ res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 ++++ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 4 ++++ res/values-km-rKH/strings.xml | 4 ++++ res/values-kn-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-ko/strings.xml | 4 ++++ res/values-ky-rKG/strings.xml | 4 ++++ res/values-lo-rLA/strings.xml | 4 ++++ res/values-lt/strings.xml | 4 ++++ res/values-lv/strings.xml | 4 ++++ res/values-mk-rMK/strings.xml | 4 ++++ res/values-ml-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 ++++ res/values-mr-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-ms-rMY/strings.xml | 4 ++++ res/values-my-rMM/strings.xml | 4 ++++ res/values-nb/strings.xml | 4 ++++ res/values-ne-rNP/strings.xml | 4 ++++ res/values-nl/strings.xml | 4 ++++ res/values-pa-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-pl/strings.xml | 4 ++++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++++ res/values-pt/strings.xml | 4 ++++ res/values-ro/strings.xml | 4 ++++ res/values-ru/strings.xml | 4 ++++ res/values-si-rLK/strings.xml | 4 ++++ res/values-sk/strings.xml | 4 ++++ res/values-sl/strings.xml | 4 ++++ res/values-sq-rAL/strings.xml | 4 ++++ res/values-sr/strings.xml | 4 ++++ res/values-sv/strings.xml | 4 ++++ res/values-sw/strings.xml | 4 ++++ res/values-ta-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-te-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-th/strings.xml | 4 ++++ res/values-tl/strings.xml | 4 ++++ res/values-tr/strings.xml | 4 ++++ res/values-uk/strings.xml | 4 ++++ res/values-ur-rPK/strings.xml | 4 ++++ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 4 ++++ res/values-vi/strings.xml | 4 ++++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++++ res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 ++++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++++ res/values-zu/strings.xml | 4 ++++ 80 files changed, 321 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 225835a..5afa38c 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Geen" "Onbekende luitoon" "Alle beskikbare lyne word tans gebruik. Beëindig een van die oproepe op hierdie toestel of op een van jou ander toestelle om \'n oproep te maak." + + + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 685b45f..0af834c 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ምንም" "ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ" "ሁሉም መስመሮች ተይዘዋል። ጥሪ ለማድረግ በዚህ መሳሪያ ወይም ከሌሎች መሳሪያዎችዎ በአንዱ ላይ ካሉት ጥሪዎች አንዱን ያቋርጡ።" + + + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index dc47ccd..92fdf36 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "بدون" "نغمة رنين غير معروفة" "جميع الخطوط المتوفرة قيد الاستخدام. لإجراء مكالمة، اقطع اتصال إحدى المكالمات الجارية على هذا الجهاز أو على أجهزتك الأخرى." + + + + diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 55ed2f5..ca90178 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Yoxdur" "Naməlum zəng melodiyası" "Bütün mövcud xətlər istifadə olunur. Zəng etmək üçün, bu və ya digər cihazlarınızda zənglərdən birini sonlandırın" + + + + diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 3aa9351..97c992e 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Bez zvuka" "Nepoznati zvuk zvona" "Sve dostupne linije su zauzete. Da biste uputili poziv, prekinite neki od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." + + + + diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index 6697390..1ac3a45 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Няма" "Невядомы рынгтон" "Усе даступныя лініі выкарыстоўваюцца. Каб зрабіць выклік, адключыце адзін выклік на гэтай прыладзе ці на адной з вашых іншых прылад." + + + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 13a1e32..5f09ac4 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Няма" "Неизвестна мелодия" "Всички налични линии се използват. За да извършите обаждане, прекъснете едно от обажданията на това устройство или на някое от другите си устройства." + + + + diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 3b8a1c1..87573a0 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "একবারও না" "অজানা রিংটোন" "উপলব্ধ সমস্ত লাইন ব্যবহৃত হচ্ছে৷ একটি কল করতে, এই ডিভাইস বা আপনার অন্য কোনো ডিভাইসে যে কোনো একটি কল কেটে দিন৷" + + + + diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index e94d997..e937ec0 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ništa" "Nepoznato zvono" "Sve dostupne linije su zauzete. Da uputite poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." + + + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index dd78f7f..30066aa 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Cap" "So de trucada desconegut" "Totes les línies disponibles estan en ús. Per fer una trucada, desconnecta una de les trucades en aquest dispositiu o en un altre dels teus dispositius." + + + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 0a754ec..fc7a0e8 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Žádný" "Neznámý vyzváněcí tón" "Všechny dostupné linky jsou používány. Pokud chcete provést hovor, odpojte jeden z hovorů na tomto nebo jiném z vašich zařízení." + + + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 5eaa3d4..274e43b 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ingen" "Ukendt ringetone" "Alle tilgængelige linjer er optaget. Afbryd et af opkaldene på denne enhed eller på en af dine andre enheder for at foretage et opkald." + + + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index fb09c2e..0b20131 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ohne" "Unbekannter Klingelton" "Alle verfügbaren Leitungen sind belegt. Beende einen Anruf auf diesem oder einem deiner anderen Geräte, um einen neuen Anruf zu tätigen." + + + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 2ca919d..139cc88 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Κανένα" "Άγνωστος ήχος κλήσης" "Όλες οι διαθέσιμες γραμμές είναι σε χρήση. Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, αποσυνδέστε μία από τις κλήσεις σε αυτήν τη συσκευή ή σε μία από τις άλλες συσκευές σας." + + + + diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 34a1f1a..d184b1d 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." + + + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 34a1f1a..d184b1d 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." + + + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 34a1f1a..d184b1d 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." + + + + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index b4d603d..bf59f3b 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ninguno" "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están en uso. Para realizar una llamada, desconecta una de las llamadas en este dispositivo o en uno de tus otros dispositivos." + + + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 11194f5..23a469e 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ninguno" "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están ocupadas. Si quieres llamar, tienes que desconectar una llamada de este dispositivo o de otro de los tuyos." + + + + diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index a5c0b69..6dad024 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Puudub" "Tundmatu helin" "Kõik saadaolevad liinid on kasutusel. Helistamiseks katkestage selles või mõnes oma muus seadmes mõni kõne." + + + + diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index d5f87e0..a65fbb9 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Bat ere ez" "Tonu ezezaguna" "Okupatuta daude erabilgarri dauden linea guztiak. Deia egiteko, deskonektatu gailu honen edo beste gailuetako baten deietako bat." + + + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index f71c410..7b38e5c 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -45,10 +45,14 @@ "تماس‌های اضطراری توسط کنترل دسترسی محدود شده است." "تماس‌های عادی توسط کنترل دسترسی محدود شده است." "شماره نامعتبر است" - "شماره پست صوتی نامشخص است." + "شماره پست صوتی ناشناس است." "‏هنگامی که TTY فعال است نمی‌توان تماس ویدیویی برقرار کرد." "تماس به دستگاهی دیگر منتقل شد." "هیچ‌کدام" "آهنگ زنگ ناشناس" "همه خط‌های موجود در حال استفاده هستند. برای برقراری تماس، یکی از تماس‌ها را در این دستگاه یا یکی دیگر از دستگاه‌هایتان قطع کنید." + + + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 781f2c7..9fd7435 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ei mitään" "Tuntematon soittoääni" "Kaikki linjat ovat käytössä. Jos haluat soittaa, sulje jokin puhelu tällä tai jollain muulla laitteellasi." + + + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index efa0114..96eadc3 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Aucune" "Sonnerie Inconnue" "Toutes les lignes disponibles sont en cours d\'utilisation. Pour effectuer un appel, déconnectez l\'un des appels sur cet appareil ou l\'un de vos autres appareils." + + + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 715056a..1b602fc 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Aucune" "Sonnerie inconnue" "Toutes les lignes sont occupées. Pour passer un appel, veuillez mettre fin à un appel sur cet appareil ou un tout autre appareil vous appartenant." + + + + diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index f557d9d..d0976f7 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ningún" "Ton de chamada descoñecido" "Estanse usando todas as liñas dispoñibles. Para facer unha chamada, desconecta unha das chamadas neste dispositivo ou en calquera dos teus outros dispositivos." + + + + diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index d450fdc..b30d9b2 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "કોઈ નહીં" "અજાણ રિંગટોન" "તમામ ઉપલબ્ધ લાઇન ઉપયોગમાં છે. કૉલ કરવા માટે, આ ઉપકરણ પરના અથવા તમારા અન્ય ઉપકરણોમાંના એક ઉપકરણ પરના કૉલ્સમાંના એક કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરો." + + + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 2e87a91..b207583 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "कोई नहीं" "अज्ञात रिंगटोन" "सभी उपलब्ध लाइनें उपयोग में हैं. कॉल करने के लिए, इस डिवाइस पर या आपके अन्य किसी डिवाइस पर किसी एक कॉल को डिस्कनेक्ट करें." + + + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 55f1738..a078e98 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ništa" "Nepoznata melodija zvona" "Sve su dostupne linije zauzete. Da biste uspostavili poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom drugom uređaju." + + + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 8280644..bcda730 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nincs" "Ismeretlen csengőhang" "Az összes elérhető vonal használatban van. A hívásindításához szakítsa meg az egyik hívást ezen az eszközön vagy egy másik saját eszközön." + + + + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index b32793f..0cd3c9f 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Առանց զանգերանգի" "Անհայտ զանգերանգ" "Բոլոր գծերը զբաղված են: Զանգ կատարելու համար այս կամ ձեր մեկ այլ սարքից անջատեք զանգերից մեկը:" + + + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index d526a79..dbd558a 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Tidak ada" "Nada dering tidak dikenal" "Semua saluran yang tersedia sedang digunakan. Untuk melakukan panggilan, putuskan salah satu panggilan pada perangkat ini atau pada salah satu perangkat Anda yang lain." + + + + diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index c9a2cdf..4f6f0aa 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ekkert" "Óþekktur hringitónn" "Allar línur eru uppteknar. Til að hringja símtal þarftu að ljúka einu símtali á þessu tæki eða á öðrum tækjum." + + + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 3376a4a..10c5d48 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nessuno" "Suoneria sconosciuta" "Tutte le linee disponibili sono in uso. Per effettuare una chiamata, scollega una delle chiamate su questo dispositivo o uno dei tuoi altri dispositivi." + + + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index af35a8c..bc5f7cc 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ללא" "רינגטון לא ידוע" "כל הקווים הזמינים תפוסים. כדי להתקשר, נתק את אחת מהשיחות במכשיר הזה או באחד מהמכשירים האחרים." + + + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index a87d42a..b1e48cb 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "なし" "不明な着信音" "利用可能な回線はすべて使用中です。電話をかけるには、この端末または他のお使いの端末上の通話のどれかを切断してください。" + + + + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 35d858e..1efa9ea 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "არცერთი" "უცნობი ზარი" "ამჟამად გამოიყენება ყველა ხელმისაწვდომი ხაზი. ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი ამ მოწყობილობაზე, ან თქვენს ერთ-ერთ სხვა მოწყობილობაზე." + + + + diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 9e657e3..e912fdf 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ешқандай" "Белгісіз қоңырау әуені" "Желілер бос емес. Қоңырау шалу үшін, осы немесе басқа құрылғыдағы қоңыраулардың бірін тоқтатыңыз." + + + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index c9ab903..6c1f328 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "គ្មាន" "សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់" "ខ្សែ​ទូរសព្ទ​ដែល​ទំនេរ​ទាំងអស់​កំពុង​តែ​ប្រើប្រាស់។ ដើម្បី​​ធ្វើការ​ហៅ សូម​ផ្ដាច់​ការ​ហៅ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬ​​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មួយ​របស់​អ្នក។" + + + + diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index da05ace..4038386 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" "ಅಜ್ಞಾತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾರ್ಗಗಳು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಕರೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಇತರೆ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ." + + + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index bd73c3d..06c245a 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "선택 안함" "알 수 없는 벨소리" "사용 가능한 모든 라인이 사용 중입니다. 전화를 걸려면 해당 기기의 전화 중 하나를 연결 해제하거나 다른 기기의 전화를 사용하세요." + + + + diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 0192cce..e92fd5e 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Эч бири" "Белгисиз рингтон" "Бир дагы линия бош эмес. Чалуу үчүн ушул же башка түзмөктөгү чалуулардын бирин өчүрүңүз." + + + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 4d1884a..c9f58e6 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ບໍ່ມີ" "ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" "ທຸກສາຍມີການນຳໃຊ້ຢູ່. ເພື່ອໂທ, ໃຫ້ຕັດສາຍໃດໜຶ່ງທີ່ກຳລັງໂທໃນອຸປະກອນນີ້ອອກກ່ອນ ຫຼື ໃຊ້ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານແທນ." + + + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 790d7fe..6f8eaf7 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nėra" "Nežinomas skambėjimo tonas" "Visos pasiekiamos linijos užimtos. Kad galėtumėte skambinti, atjunkite vieną iš skambučių šiame įrenginyje ar viename iš kitų įrenginių." + + + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index b1421f3..6e1d61c 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nav" "Nezināms zvana signāls" "Visas pieejamās līnijas ir aizņemtas. Lai veiktu zvanu, pārtrauciet kādu zvanu šajā ierīcē vai kādā no citām savām ierīcēm." + + + + diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 0bc641f..9108eb8 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Без мелодија" "Непозната мелодија" "Сите достапни линии се во употреба. За воспоставување повик, прекинете еден од повиците на уредот или пак, на еден од другите ваши уреди." + + + + diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 3448b4c..189d49a 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ഒന്നും വേണ്ട" "അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ" "ലഭ്യമായ ലൈനുകളെല്ലാം ഉപയോഗത്തിലാണ്. കോൾ ചെയ്യാൻ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ കോളുകളിലൊന്ന് വിച്ഛേദിക്കുകയോ നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണം ഓണാക്കുകയോ ചെയ്യുക." + + + + diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index b1b9275..f26aac8 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Байхгүй" "Үл мэдэгдэх хонхны ая" "Бүх боломжит шугам ашиглагдаж байна. Дуудлага хийхийн тулд энэ төхөөрөмж буюу өөрийн бусад төхөөрөмжүүд дээрх дуудлагуудын нэгийг нь таслана уу." + + + + diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index a202d71..14a878e 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "काहीही नाही" "अज्ञात रिंगटोन" "सर्व उपलब्ध लाइन वापरात आहेत. कॉल करण्‍यासाठी, या डिव्हाइस वरील किंवा आपल्या अन्य डिव्हाइस वरील कॉलपैकी एक कॉल डिस्कनेक्ट करा." + + + + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 166a040..36166af 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Tiada" "Nada dering tidak diketahui" "Semua talian yang tersedia sedang digunakan. Untuk membuat panggilan, sila putuskan salah satu panggilan pada peranti ini atau pada salah satu peranti anda yang lain." + + + + diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 124aa0d..15084af 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "မရှိ" "မသိသောမြည်သံ" "အသုံးပြုနိုင်သောလိုင်းအားလုံးကို သုံးနေပါသည်။ ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်ရန် ဤကိရိယာ (သို့) သင်၏အခြားကိရိယာများရှိ ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုကို ဖြတ်တောက်ပါ။" + + + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 773088e..2ae8a2a 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ingen" "Ukjent ringetone" "Alle tilgjengelige linjer er i bruk. For å kunne ringe, må du avbryte en av samtalene på denne eller en av de andre enhetene dine." + + + + diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 1f2d702..55902af 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "कुनैपनि होइन" "अज्ञात रिङटोन" "उपलब्ध सबै लाइनहरू प्रयोगमा छन्। कल गर्नका लागि, यस यन्त्रमा वा आफ्ना अन्य यन्त्रहरूमा भइरहेका कल मध्ये कुनै एउटा कलको जडान विच्छेद गर्नुहोस्।" + + + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index f3666e2..360c618 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Geen" "Onbekende beltoon" "Alle beschikbare lijnen zijn in gebruik. Als je wilt bellen, verbreek je de verbinding in een van de gesprekken op dit apparaat of op een van je andere apparaten." + + + + diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index c185ac5..922f485 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" "ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ" "ਸਾਰੀਆਂ ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਨਾਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।" + + + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index bff4a81..ef8b82f 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Brak" "Nieznany dzwonek" "Wszystkie dostępne linie są zajęte. Aby nawiązać połączenie, zakończ jedną z rozmów na tym lub innym swoim urządzeniu." + + + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e5cbaec..8afe681 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nenhum" "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão a ser utilizadas. Para fazer uma chamada, desligue uma das chamadas neste dispositivo ou num dos seus outros dispositivos." + + + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 804e2bd..404f2c8 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nenhum" "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão em uso. Para fazer uma chamada, desconecte uma das chamadas neste dispositivo ou em um dos seus outros dispositivos." + + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index a0565f1..a08cfbc 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Niciunul" "Ton de apel necunoscut" "Toate liniile disponibile sunt în uz. Pentru a iniția un apel, încheiați unul dintre apeluri pe acest dispozitiv sau pe alt dispozitiv pe care îl dețineți." + + + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index eaef1e3..3b25037 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Нет" "Мелодия не найдена" "Все доступные линии заняты. Чтобы позвонить, отключите один из вызовов на этом или другом устройстве." + + + + diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index f74c376..e5a8ef5 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "කිසිවක් නැත" "නොදන්නා රින්ටෝනය" "සියලු ලබා ගත හැකි දුරකථන මාර්ග භාවිතයේය. ඇමතුමක් කිරීමට, මෙම උපාංගයේ ඇමතුම් එකක් හෝ ඔබේ අනෙක් උපාංගවල එකක් විසන්ධි කරන්න." + + + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 67fd0c7..40682d4 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Žiadny" "Neznámy tón zvonenia" "Používajú sa všetky dostupné linky. Ak chcete uskutočniť hovor, prerušte niektorý hovor v tomto alebo inom zariadení." + + + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index fc1e141..21c14dd 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Brez" "Neznan ton zvonjenja" "Vse razpoložljive povezave so zasedene. Če želite opraviti klic, prekinite enega od klicev v tej napravi ali v kateri koli od vaših drugih naprav." + + + + diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 54cec8b..adda3aa 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Asnjë" "Toni i ziles është i panjohur" "Të gjitha linjat e disponueshme janë në përdorim. Për të bërë një telefonatë, shkëput një nga telefonatat në këtë pajisje ose në një nga pajisjet e tjera të tua." + + + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index f03e4e7..897f9c1 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Без звука" "Непознати звук звона" "Све доступне линије су заузете. Да бисте упутили позив, прекините неки од позива на овом уређају или на неком од других уређаја." + + + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 136c574..80ed7d4 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ingen" "Okänd ringsignal" "Alla tillgängliga linjer används. Ring genom att koppla bort ett av samtalen på den här enheten eller på någon av dina andra enheter." + + + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 70628c2..2e17359 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Hamna" "Mlio usiojulikana" "Laini zote zilizopo zinatumika. Ili upige simu, kata mojawapo ya simu zinazoendelea kwenye kifaa hiki, au kwenye mojawapo ya vifaa vyako vingine." + + + + diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 9705a1b..3f6a35d 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ஏதுமில்லை" "அறியப்படாத ரிங்டோன்" "அதிகபட்ச அழைப்புகளின் எண்ணிக்கையை அடைந்துவிட்டீர்கள். அழைக்க, இந்தச் சாதனத்தில் அல்லது உங்கள் மற்றொரு சாதனத்தில் ஒரு அழைப்பைத் துண்டிக்கவும்." + + + + diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 9f97e24..ce85e67 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ఏదీ వద్దు" "తెలియని రింగ్‌టోన్" "అందుబాటులో ఉన్న అన్ని లైన్‌లు వినియోగంలో ఉన్నాయి. కాల్ చేయడానికి, ఈ పరికరంలో లేదా మీ ఇతర పరికరాల్లో ఒకదానిలో మాట్లాడుతున్న కాల్‌‌ల్లో ఒకదాన్ని డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి." + + + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 3c57e45..724de2b 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ไม่มี" "ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า" "สายทั้งหมดกำลังใช้งานอยู่ หากต้องการโทรออก ให้ตัดสายที่ใช้อยู่หนึ่งสายในอุปกรณ์นี้หรืออุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ" + + + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index e084db8..74bc1a5 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Wala" "Hindi kilalang ringtone" "Ginagamit ang lahat ng available na linya. Upang tumawag, putulin ang koneksyon ng isa sa mga tawag sa device na ito, o sa isa sa iyong iba pang mga device." + + + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index fffb6a1..f2613a3 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Yok" "Bilinmeyen zil sesi" "Mevcut tüm hatlar kullanımda. Telefon etmek için bu cihazdaki veya diğer cihazlarınızdan birindeki bir çağrıyı sonlandırın." + + + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 48f0a0e..414a227 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Немає" "Невідомий сигнал дзвінка" "Використовуються всі доступні лінії. Щоб зателефонувати, завершіть один із викликів на цьому чи іншому пристрої." + + + + diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 4ba2f13..b81c30d 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "کوئی نہیں" "نامعلوم رنگ ٹون" "تمام دستیاب لائنیں استعمال میں ہیں۔ کال کرنے کیلئے، اس آلہ پر کوئی کال غیر منسلک کریں، یا اپنے آلات میں سے کسی اور پر سے۔" + + + + diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 4bbb381..81947cf 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Yo‘q" "Noma’lum rington" "Barcha liniyalar band. Qo‘ng‘iroq qilish uchun bu yoki boshqa qurilmadagi qo‘ng‘iroqlardan birini tugating." + + + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 15c19d7..c094559 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Không có" "Nhạc chuông không xác định" "Tất cả các đường dây có sẵn đều đang được sử dụng. Để thực hiện cuộc gọi, hãy ngắt kết nối một trong những cuộc gọi trên thiết bị này hoặc trên một trong các thiết bị khác của bạn." + + + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4a57db7..8fef588 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "无" "未知铃声" "您的通话数量已达上限。如要拨打电话,请在此设备或您的其他设备上中断其中一个通话。" + + + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 343a76d..bcbe1ab 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "無" "不明鈴聲" "所有可用線路都正在使用。若要撥打電話,請解除連結此裝置或其他裝置上的其中一個通話。" + + + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5d8b726..e79b338 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "無" "不明的鈴聲" "您的通話數量已達上限。如要撥打電話,請在這個裝置或您的其他裝置上中斷其中一場通話的連線。" + + + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 36e47bc..cfc0a7a 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Lutho" "Ithoni yokukhala engaziwa" "Yonke imigqa etholakalayo iyasebenzi. Ukuze wenze ikholi, nqamula eyodwa yamakholi kule divayisi, noma kweyodwa yamanye amadivayisi akho." + + + + -- cgit v1.2.3 From ef862c5c6aebc3940d31f470ebf10859d2a55f7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 19 Aug 2016 06:36:56 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Icc341ef228e32923df7d745b97793513db1f545a Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 6 ++---- res/values-am/strings.xml | 6 ++---- res/values-ar/strings.xml | 6 ++---- res/values-az-rAZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 6 ++---- res/values-be-rBY/strings.xml | 6 ++---- res/values-bg/strings.xml | 6 ++---- res/values-bn-rBD/strings.xml | 6 ++---- res/values-bs-rBA/strings.xml | 6 ++---- res/values-ca/strings.xml | 6 ++---- res/values-cs/strings.xml | 6 ++---- res/values-da/strings.xml | 6 ++---- res/values-de/strings.xml | 6 ++---- res/values-el/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rAU/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rGB/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 6 ++---- res/values-es/strings.xml | 6 ++---- res/values-et-rEE/strings.xml | 6 ++---- res/values-eu-rES/strings.xml | 6 ++---- res/values-fa/strings.xml | 6 ++---- res/values-fi/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr-rCA/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr/strings.xml | 6 ++---- res/values-gl-rES/strings.xml | 6 ++---- res/values-gu-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-hi/strings.xml | 6 ++---- res/values-hr/strings.xml | 6 ++---- res/values-hu/strings.xml | 6 ++---- res/values-hy-rAM/strings.xml | 6 ++---- res/values-in/strings.xml | 6 ++---- res/values-is-rIS/strings.xml | 6 ++---- res/values-it/strings.xml | 6 ++---- res/values-iw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ja/strings.xml | 6 ++---- res/values-ka-rGE/strings.xml | 6 ++---- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-km-rKH/strings.xml | 6 ++---- res/values-kn-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-ko/strings.xml | 6 ++---- res/values-ky-rKG/strings.xml | 6 ++---- res/values-lo-rLA/strings.xml | 6 ++---- res/values-lt/strings.xml | 6 ++---- res/values-lv/strings.xml | 6 ++---- res/values-mk-rMK/strings.xml | 6 ++---- res/values-ml-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-mn-rMN/strings.xml | 6 ++---- res/values-mr-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-ms-rMY/strings.xml | 6 ++---- res/values-my-rMM/strings.xml | 6 ++---- res/values-nb/strings.xml | 6 ++---- res/values-ne-rNP/strings.xml | 6 ++---- res/values-nl/strings.xml | 6 ++---- res/values-pa-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-pl/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt/strings.xml | 6 ++---- res/values-ro/strings.xml | 6 ++---- res/values-ru/strings.xml | 6 ++---- res/values-si-rLK/strings.xml | 6 ++---- res/values-sk/strings.xml | 6 ++---- res/values-sl/strings.xml | 6 ++---- res/values-sq-rAL/strings.xml | 6 ++---- res/values-sr/strings.xml | 6 ++---- res/values-sv/strings.xml | 6 ++---- res/values-sw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ta-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-te-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-th/strings.xml | 6 ++---- res/values-tl/strings.xml | 6 ++---- res/values-tr/strings.xml | 6 ++---- res/values-uk/strings.xml | 6 ++---- res/values-ur-rPK/strings.xml | 6 ++---- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-vi/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++---- res/values-zu/strings.xml | 6 ++---- 80 files changed, 160 insertions(+), 320 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 5afa38c..a56d9dc 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Geen" "Onbekende luitoon" "Alle beskikbare lyne word tans gebruik. Beëindig een van die oproepe op hierdie toestel of op een van jou ander toestelle om \'n oproep te maak." - - - - + "Oproep beëindig, want sellulêre data is gedeaktiveer." + "Oproep is beëindig, want die sellulêredata-limiet is bereik." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 0af834c..c572fc8 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ምንም" "ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ" "ሁሉም መስመሮች ተይዘዋል። ጥሪ ለማድረግ በዚህ መሳሪያ ወይም ከሌሎች መሳሪያዎችዎ በአንዱ ላይ ካሉት ጥሪዎች አንዱን ያቋርጡ።" - - - - + "የሴሉላር ውሂብ በመወገዱ ጥሪው ተቋርጧል።" + "የሴሉላር ውሂብ ገደብ ላይ በመደረሱ ጥሪው ጠቋርጧል።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 92fdf36..3d85ceb 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "بدون" "نغمة رنين غير معروفة" "جميع الخطوط المتوفرة قيد الاستخدام. لإجراء مكالمة، اقطع اتصال إحدى المكالمات الجارية على هذا الجهاز أو على أجهزتك الأخرى." - - - - + "تم إنهاء المكالمة لأن بيانات شبكة الجوّال معطلة." + "تم إنهاء المكالمة لأنه تم الوصول إلى الحد المسموح لبيانات شبكة الجوّال." diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index ca90178..77a82d8 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Yoxdur" "Naməlum zəng melodiyası" "Bütün mövcud xətlər istifadə olunur. Zəng etmək üçün, bu və ya digər cihazlarınızda zənglərdən birini sonlandırın" - - - - + "Mobil data deaktiv olduğu üçün zəng sonlandırıldı." + "Mobil data limitə çatdığı üçüm zəng sonlandırıldı." diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 97c992e..d4863e7 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Bez zvuka" "Nepoznati zvuk zvona" "Sve dostupne linije su zauzete. Da biste uputili poziv, prekinite neki od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." - - - - + "Poziv je završen jer su mobilni podaci isključeni." + "Poziv je završen jer ste dostigli ograničenje mobilnih podataka." diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index 1ac3a45..037a9bd 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Няма" "Невядомы рынгтон" "Усе даступныя лініі выкарыстоўваюцца. Каб зрабіць выклік, адключыце адзін выклік на гэтай прыладзе ці на адной з вашых іншых прылад." - - - - + "Выклік скончаны, паколькі сотавая перадача даных была адключана." + "Выклік скончаны, паколькі дасягнуты ліміт на сотавую перадачу даных." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 5f09ac4..9fd9d3d 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Няма" "Неизвестна мелодия" "Всички налични линии се използват. За да извършите обаждане, прекъснете едно от обажданията на това устройство или на някое от другите си устройства." - - - - + "Обаждането завърши, защото мобилната връзка за данни бе деактивирана." + "Обаждането завърши, защото бе достигнат лимитът за мобилните данни." diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 87573a0..58e54c0 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "একবারও না" "অজানা রিংটোন" "উপলব্ধ সমস্ত লাইন ব্যবহৃত হচ্ছে৷ একটি কল করতে, এই ডিভাইস বা আপনার অন্য কোনো ডিভাইসে যে কোনো একটি কল কেটে দিন৷" - - - - + "সেলুলার ডাটা অক্ষম হওয়ার কারণে কলটি সমাপ্ত হয়েছে৷" + "সেলুলার ডেটা সীমা ছাড়িয়ে যাওয়ার কারণে কলটি সমাপ্ত হয়েছে৷" diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index e937ec0..3920c30 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ništa" "Nepoznato zvono" "Sve dostupne linije su zauzete. Da uputite poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." - - - - + "Poziv je završen jer su mobilni podaci onemogućeni." + "Poziv je završen jer je dostignut limit mobilnih podataka." diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 30066aa..7489691 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Cap" "So de trucada desconegut" "Totes les línies disponibles estan en ús. Per fer una trucada, desconnecta una de les trucades en aquest dispositiu o en un altre dels teus dispositius." - - - - + "La trucada ha finalitzat perquè les dades mòbils s\'han desactivat." + "La trucada ha finalitzat perquè s\'ha arribat al límit de dades mòbils." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index fc7a0e8..e83b0f5 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Žádný" "Neznámý vyzváněcí tón" "Všechny dostupné linky jsou používány. Pokud chcete provést hovor, odpojte jeden z hovorů na tomto nebo jiném z vašich zařízení." - - - - + "Hovor byl ukončen, protože byla vypnuta mobilní data." + "Hovor byl ukončen, protože jste dosáhli limitu mobilních dat." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 274e43b..2910132 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ingen" "Ukendt ringetone" "Alle tilgængelige linjer er optaget. Afbryd et af opkaldene på denne enhed eller på en af dine andre enheder for at foretage et opkald." - - - - + "Opkaldet sluttede, fordi mobildata blev deaktiveret." + "Opkaldet sluttede, fordi grænsen for mobildata blev nået." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 0b20131..02657e6 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ohne" "Unbekannter Klingelton" "Alle verfügbaren Leitungen sind belegt. Beende einen Anruf auf diesem oder einem deiner anderen Geräte, um einen neuen Anruf zu tätigen." - - - - + "Der Anruf wurde beendet, weil Mobildaten deaktiviert wurden." + "Der Anruf wurde beendet, weil das Mobilfunkdatenlimit erreicht wurde." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 139cc88..d1aa682 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Κανένα" "Άγνωστος ήχος κλήσης" "Όλες οι διαθέσιμες γραμμές είναι σε χρήση. Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, αποσυνδέστε μία από τις κλήσεις σε αυτήν τη συσκευή ή σε μία από τις άλλες συσκευές σας." - - - - + "Η πρόσκληση έληξε, επειδή τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας έχουν απενεργοποιηθεί." + "Η πρόσκληση έληξε, επειδή έχει συμπληρωθεί το όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας." diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index d184b1d..72fedae 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." - - - - + "Call ended because mobile data was disabled." + "Call ended because the mobile data limit has been reached." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index d184b1d..72fedae 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." - - - - + "Call ended because mobile data was disabled." + "Call ended because the mobile data limit has been reached." diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index d184b1d..72fedae 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." - - - - + "Call ended because mobile data was disabled." + "Call ended because the mobile data limit has been reached." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index bf59f3b..9be4def 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ninguno" "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están en uso. Para realizar una llamada, desconecta una de las llamadas en este dispositivo o en uno de tus otros dispositivos." - - - - + "La llamada terminó porque los datos móviles se inhabilitaron." + "La llamada terminó porque se alcanzó el límite de datos móviles." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 23a469e..1f94353 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ninguno" "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están ocupadas. Si quieres llamar, tienes que desconectar una llamada de este dispositivo o de otro de los tuyos." - - - - + "La llamada ha finalizado porque se han inhabilitado los datos móviles." + "La llamada ha finalizado porque se ha alcanzado el límite de datos móviles." diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 6dad024..6a2f60e 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Puudub" "Tundmatu helin" "Kõik saadaolevad liinid on kasutusel. Helistamiseks katkestage selles või mõnes oma muus seadmes mõni kõne." - - - - + "Kõne lõppes, kuna mobiilne andmeside keelati." + "Kõne lõppes, kuna mobiilse andmeside limiit on täis." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index a65fbb9..30a2df7 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Bat ere ez" "Tonu ezezaguna" "Okupatuta daude erabilgarri dauden linea guztiak. Deia egiteko, deskonektatu gailu honen edo beste gailuetako baten deietako bat." - - - - + "Amaitu egin da deia, datu-konexioa desgaitu delako." + "Amaitu egin da deia, datu-konexioaren mugara iritsi zarelako." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 7b38e5c..5aa323e 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "هیچ‌کدام" "آهنگ زنگ ناشناس" "همه خط‌های موجود در حال استفاده هستند. برای برقراری تماس، یکی از تماس‌ها را در این دستگاه یا یکی دیگر از دستگاه‌هایتان قطع کنید." - - - - + "تماس پایان یافت زیرا داده شبکه تلفن همراه غیرفعال است." + "تماس پایان یافت زیرا به محدودیت داده شبکه تلفن همراه رسیدید." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 9fd7435..55f9b9b 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ei mitään" "Tuntematon soittoääni" "Kaikki linjat ovat käytössä. Jos haluat soittaa, sulje jokin puhelu tällä tai jollain muulla laitteellasi." - - - - + "Puhelu päättyi, koska mobiilidata poistettiin käytöstä." + "Puhelu päättyi, koska mobiilidatan käyttöraja saavutettiin." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 96eadc3..316da30 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Aucune" "Sonnerie Inconnue" "Toutes les lignes disponibles sont en cours d\'utilisation. Pour effectuer un appel, déconnectez l\'un des appels sur cet appareil ou l\'un de vos autres appareils." - - - - + "L\'appel a pris fin, car les données cellulaires ont été désactivées." + "L\'appel a pris fin, car la limite de données cellulaires a été atteinte." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 1b602fc..7b66124 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Aucune" "Sonnerie inconnue" "Toutes les lignes sont occupées. Pour passer un appel, veuillez mettre fin à un appel sur cet appareil ou un tout autre appareil vous appartenant." - - - - + "L\'appel a été interrompu suite à la désactivation des données mobiles." + "L\'appel a été interrompu, car la limite de données mobiles a été atteinte." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index d0976f7..72a3aa4 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ningún" "Ton de chamada descoñecido" "Estanse usando todas as liñas dispoñibles. Para facer unha chamada, desconecta unha das chamadas neste dispositivo ou en calquera dos teus outros dispositivos." - - - - + "A chamada finalizou porque os datos móbiles estaban desactivados." + "A chamada finalizou porque se alcanzou o límite de datos móbiles." diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index b30d9b2..a4650ef 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "કોઈ નહીં" "અજાણ રિંગટોન" "તમામ ઉપલબ્ધ લાઇન ઉપયોગમાં છે. કૉલ કરવા માટે, આ ઉપકરણ પરના અથવા તમારા અન્ય ઉપકરણોમાંના એક ઉપકરણ પરના કૉલ્સમાંના એક કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરો." - - - - + "કૉલ સમાપ્ત થયો કારણ કે સેલ્યુલર ડેટા અક્ષમ કરવામાં આવ્યો હતો." + "કૉલ સમાપ્ત થયો કારણ કે સેલ્યુલર ડેટા મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયા હતાં." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index b207583..6b01d17 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "कोई नहीं" "अज्ञात रिंगटोन" "सभी उपलब्ध लाइनें उपयोग में हैं. कॉल करने के लिए, इस डिवाइस पर या आपके अन्य किसी डिवाइस पर किसी एक कॉल को डिस्कनेक्ट करें." - - - - + "कॉल समाप्त हो गया क्योंकि सेल्यूलर डेटा निष्क्रिय किया गया था." + "कॉल बंद हो गई क्योंकि सेल्यूलर डेटा खत्म हो गया." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index a078e98..dc08b34 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ništa" "Nepoznata melodija zvona" "Sve su dostupne linije zauzete. Da biste uspostavili poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom drugom uređaju." - - - - + "Poziv je završio jer su mobilni podaci onemogućeni." + "Poziv je završio jer je dostignuto ograničenje prijenosa mobilnih podataka." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index bcda730..b2fe1a4 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nincs" "Ismeretlen csengőhang" "Az összes elérhető vonal használatban van. A hívásindításához szakítsa meg az egyik hívást ezen az eszközön vagy egy másik saját eszközön." - - - - + "A hívás befejeződött, mert a mobil-adatkapcsolat le lett tiltva." + "A hívás befejeződött, mert elérte a mobil-adatforgalom korlátját." diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 0cd3c9f..78c8128 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Առանց զանգերանգի" "Անհայտ զանգերանգ" "Բոլոր գծերը զբաղված են: Զանգ կատարելու համար այս կամ ձեր մեկ այլ սարքից անջատեք զանգերից մեկը:" - - - - + "Զանգն ավարտվեց՝ բջջային համացանցի անջատման պատճառով:" + "Զանգն ավարտվեց՝ բջջային թրաֆիկի սահմանաչափը սպառվելու պատճառով:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index dbd558a..13a8d93 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Tidak ada" "Nada dering tidak dikenal" "Semua saluran yang tersedia sedang digunakan. Untuk melakukan panggilan, putuskan salah satu panggilan pada perangkat ini atau pada salah satu perangkat Anda yang lain." - - - - + "Panggilan berakhir karena data seluler dinonaktifkan." + "Panggilan berakhir karena batas data seluler telah tercapai." diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 4f6f0aa..2f1611b 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ekkert" "Óþekktur hringitónn" "Allar línur eru uppteknar. Til að hringja símtal þarftu að ljúka einu símtali á þessu tæki eða á öðrum tækjum." - - - - + "Símtalinu lauk vegna þess að slökkt var á farsímagögnum." + "Símtalinu lauk vegna þess að farsímagagnahámarki var náð." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 10c5d48..c6efcca 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nessuno" "Suoneria sconosciuta" "Tutte le linee disponibili sono in uso. Per effettuare una chiamata, scollega una delle chiamate su questo dispositivo o uno dei tuoi altri dispositivi." - - - - + "La chiamata è stata terminata perché la rete dati è stata disattivata." + "La chiamata è stata terminata perché è stato raggiunto il limite della rete dati." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index bc5f7cc..db346ad 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ללא" "רינגטון לא ידוע" "כל הקווים הזמינים תפוסים. כדי להתקשר, נתק את אחת מהשיחות במכשיר הזה או באחד מהמכשירים האחרים." - - - - + "השיחה הסתיימה מכיוון שהרשת של הנתונים הסלולריים הושבתה." + "השיחה הסתיימה מכיוון שנגמרה חבילת הגלישה." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index b1e48cb..f6109a7 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "なし" "不明な着信音" "利用可能な回線はすべて使用中です。電話をかけるには、この端末または他のお使いの端末上の通話のどれかを切断してください。" - - - - + "モバイルデータが無効になったため、通話を終了しました。" + "モバイルデータの上限に達したため、通話を終了しました。" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 1efa9ea..7f1445d 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "არცერთი" "უცნობი ზარი" "ამჟამად გამოიყენება ყველა ხელმისაწვდომი ხაზი. ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი ამ მოწყობილობაზე, ან თქვენს ერთ-ერთ სხვა მოწყობილობაზე." - - - - + "ზარი დასრულდა, რადგან მობილური ინტერნეტი გათიშულია." + "ზარი დასრულდა, რადგან მობილური ინტერნეტის ლიმიტი მიღწეულია." diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index e912fdf..da54c07 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ешқандай" "Белгісіз қоңырау әуені" "Желілер бос емес. Қоңырау шалу үшін, осы немесе басқа құрылғыдағы қоңыраулардың бірін тоқтатыңыз." - - - - + "Қоңырау аяқталды, себебі ұялы деректер ажыратылды." + "Қоңырау аяқталды, себебі ұялы деректер шегіне жетті." diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 6c1f328..9a87594 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "គ្មាន" "សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់" "ខ្សែ​ទូរសព្ទ​ដែល​ទំនេរ​ទាំងអស់​កំពុង​តែ​ប្រើប្រាស់។ ដើម្បី​​ធ្វើការ​ហៅ សូម​ផ្ដាច់​ការ​ហៅ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬ​​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មួយ​របស់​អ្នក។" - - - - + "ការហៅ​​បាន​បញ្ចប់ ព្រោះ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​ត្រូវ​បាន​បិទ។" + "ការហៅ​​បាន​បញ្ចប់ ព្រោះ​​បាន​​​ដល់​ដែន​​​កំណត់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័តហើយ។" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 4038386..7c39588 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" "ಅಜ್ಞಾತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾರ್ಗಗಳು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಕರೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಇತರೆ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ." - - - - + "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿರುವ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." + "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಮೀತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿರುವ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 06c245a..de7ba7a 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "선택 안함" "알 수 없는 벨소리" "사용 가능한 모든 라인이 사용 중입니다. 전화를 걸려면 해당 기기의 전화 중 하나를 연결 해제하거나 다른 기기의 전화를 사용하세요." - - - - + "모바일 데이터가 사용 중지되어 통화가 종료되었습니다." + "모바일 데이터가 한도에 도달하여 통화가 종료되었습니다." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index e92fd5e..35ac82a 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Эч бири" "Белгисиз рингтон" "Бир дагы линия бош эмес. Чалуу үчүн ушул же башка түзмөктөгү чалуулардын бирин өчүрүңүз." - - - - + "Уюлдук дайындар өчүрүлгөндүктөн, чалуу аяктады." + "Уюлдук дайындардын трафиги чегине жеткендиктен, чалуу аяктады." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index c9f58e6..2d09ec4 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ບໍ່ມີ" "ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" "ທຸກສາຍມີການນຳໃຊ້ຢູ່. ເພື່ອໂທ, ໃຫ້ຕັດສາຍໃດໜຶ່ງທີ່ກຳລັງໂທໃນອຸປະກອນນີ້ອອກກ່ອນ ຫຼື ໃຊ້ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານແທນ." - - - - + "ວາງສາຍແລ້ວເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖືຖືກປິດໄວ້." + "ວາງສາຍແລ້ວເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖືຖືກໃຊ້ຈົນເຕັມຂີດຈຳກັດແລ້ວ." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 6f8eaf7..9873999 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nėra" "Nežinomas skambėjimo tonas" "Visos pasiekiamos linijos užimtos. Kad galėtumėte skambinti, atjunkite vieną iš skambučių šiame įrenginyje ar viename iš kitų įrenginių." - - - - + "Skambutis baigėsi, nes buvo išjungti mobiliojo ryšio duomenys." + "Skambutis baigėsi, nes buvo pasiektas mobiliojo ryšio duomenų apribojimas." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 6e1d61c..a9f3937 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nav" "Nezināms zvana signāls" "Visas pieejamās līnijas ir aizņemtas. Lai veiktu zvanu, pārtrauciet kādu zvanu šajā ierīcē vai kādā no citām savām ierīcēm." - - - - + "Zvans tika pārtraukts, jo tika atspējoti mobilie dati." + "Zvans tika pārtraukts, jo tika sasniegts mobilo datu ierobežojums." diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 9108eb8..e7d2a9c 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Без мелодија" "Непозната мелодија" "Сите достапни линии се во употреба. За воспоставување повик, прекинете еден од повиците на уредот или пак, на еден од другите ваши уреди." - - - - + "Повикот заврши затоа што се оневозможи мобилниот интернет." + "Повикот заврши затоа што се достигна ограничувањето за мобилниот интернет." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 189d49a..4df683f 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ഒന്നും വേണ്ട" "അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ" "ലഭ്യമായ ലൈനുകളെല്ലാം ഉപയോഗത്തിലാണ്. കോൾ ചെയ്യാൻ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ കോളുകളിലൊന്ന് വിച്ഛേദിക്കുകയോ നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണം ഓണാക്കുകയോ ചെയ്യുക." - - - - + "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയതിനാൽ കോൾ അവസാനിച്ചു." + "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ പരിധിയെത്തിയതിനാൽ കോൾ അവസാനിച്ചു." diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index f26aac8..a98ac53 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Байхгүй" "Үл мэдэгдэх хонхны ая" "Бүх боломжит шугам ашиглагдаж байна. Дуудлага хийхийн тулд энэ төхөөрөмж буюу өөрийн бусад төхөөрөмжүүд дээрх дуудлагуудын нэгийг нь таслана уу." - - - - + "Үүрэн датаг идэвхгүй болгосон учир дуудлагыг тасалсан." + "Үүрэн датаны хязгаарт хүрсэн учир дуудлагыг тасалсан." diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 14a878e..7153627 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "काहीही नाही" "अज्ञात रिंगटोन" "सर्व उपलब्ध लाइन वापरात आहेत. कॉल करण्‍यासाठी, या डिव्हाइस वरील किंवा आपल्या अन्य डिव्हाइस वरील कॉलपैकी एक कॉल डिस्कनेक्ट करा." - - - - + "सेल्युलर डेटा अक्षम केल्याने कॉल समाप्त झाला." + "सेल्युलर डेटा मर्यादा गाठल्याने कॉल समाप्त झाला." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 36166af..4052be5 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Tiada" "Nada dering tidak diketahui" "Semua talian yang tersedia sedang digunakan. Untuk membuat panggilan, sila putuskan salah satu panggilan pada peranti ini atau pada salah satu peranti anda yang lain." - - - - + "Panggilan ditamatkan kerana data selular dilumpuhkan." + "Pangilan ditamatkan kerana had data selular dicapai." diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 15084af..c775b35 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "မရှိ" "မသိသောမြည်သံ" "အသုံးပြုနိုင်သောလိုင်းအားလုံးကို သုံးနေပါသည်။ ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်ရန် ဤကိရိယာ (သို့) သင်၏အခြားကိရိယာများရှိ ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုကို ဖြတ်တောက်ပါ။" - - - - + "ဆယ်လူလာဒေတာကို ပိတ်လိုက်သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားခဲ့သည်။" + "ဆယ်လူလာဒေတာကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်လာသဖြင့် ခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားခဲ့ပါသည်။" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 2ae8a2a..5896362 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ingen" "Ukjent ringetone" "Alle tilgjengelige linjer er i bruk. For å kunne ringe, må du avbryte en av samtalene på denne eller en av de andre enhetene dine." - - - - + "Samtalen ble avsluttet fordi mobildata ble slått av." + "Samtalen ble avsluttet fordi grensen for mobildata ble nådd." diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 55902af..3073a0a 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "कुनैपनि होइन" "अज्ञात रिङटोन" "उपलब्ध सबै लाइनहरू प्रयोगमा छन्। कल गर्नका लागि, यस यन्त्रमा वा आफ्ना अन्य यन्त्रहरूमा भइरहेका कल मध्ये कुनै एउटा कलको जडान विच्छेद गर्नुहोस्।" - - - - + "सेलुलर डेटा असक्षम पारिएकाले कल समाप्त भयो।" + "सेलुलर डेटाको सीमा पुगेको हुँदा कल समाप्त भयो।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 360c618..d9778f0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Geen" "Onbekende beltoon" "Alle beschikbare lijnen zijn in gebruik. Als je wilt bellen, verbreek je de verbinding in een van de gesprekken op dit apparaat of op een van je andere apparaten." - - - - + "De oproep is beëindigd omdat mobiele data zijn uitgeschakeld." + "De oproep is beëindigd omdat de limiet voor mobiele data is bereikt." diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 922f485..fd64426 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" "ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ" "ਸਾਰੀਆਂ ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਨਾਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।" - - - - + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟੇ ਦੇ ਅਯੋਗ ਬਣਾਏ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।" + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟੇ ਦੇ ਅਧਿਕਤਮ ਸੀਮਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index ef8b82f..9086a1e 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Brak" "Nieznany dzwonek" "Wszystkie dostępne linie są zajęte. Aby nawiązać połączenie, zakończ jedną z rozmów na tym lub innym swoim urządzeniu." - - - - + "Połączenie zostało zakończone, bo wyłączono komórkową transmisję danych." + "Połączenie zostało zakończone, bo osiągnięto limit komórkowej transmisji danych." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 8afe681..e9c3325 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nenhum" "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão a ser utilizadas. Para fazer uma chamada, desligue uma das chamadas neste dispositivo ou num dos seus outros dispositivos." - - - - + "A chamada terminou porque os dados móveis estavam desativados." + "A chamada terminou porque atingiu o limite dos dados móveis." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 404f2c8..4fbbfba 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nenhum" "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão em uso. Para fazer uma chamada, desconecte uma das chamadas neste dispositivo ou em um dos seus outros dispositivos." - - - - + "A chamada foi encerrada porque os dados da rede celular estavam desativados." + "A chamada foi encerrada porque o limite de dados da rede celular foi atingido." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index a08cfbc..a487572 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Niciunul" "Ton de apel necunoscut" "Toate liniile disponibile sunt în uz. Pentru a iniția un apel, încheiați unul dintre apeluri pe acest dispozitiv sau pe alt dispozitiv pe care îl dețineți." - - - - + "Apelul s-a încheiat deoarece datele mobile au fost dezactivate." + "Apelul s-a încheiat deoarece ați atins limita pentru datele mobile." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 3b25037..d397941 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Нет" "Мелодия не найдена" "Все доступные линии заняты. Чтобы позвонить, отключите один из вызовов на этом или другом устройстве." - - - - + "Звонок завершен, так как отключен режим мобильных данных." + "Звонок завершен, так как достигнут лимит трафика мобильных данных." diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index e5a8ef5..98f12b5 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "කිසිවක් නැත" "නොදන්නා රින්ටෝනය" "සියලු ලබා ගත හැකි දුරකථන මාර්ග භාවිතයේය. ඇමතුමක් කිරීමට, මෙම උපාංගයේ ඇමතුම් එකක් හෝ ඔබේ අනෙක් උපාංගවල එකක් විසන්ධි කරන්න." - - - - + "සෙලියුලර් දත්ත අබල කර තිබූ නිසා ඇමතුම අවසන් විය." + "සෙලියුලර් දත්ත සීමාව ළඟා වී ඇති නිසා ඇමතුම අවසන් විය." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 40682d4..84df844 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Žiadny" "Neznámy tón zvonenia" "Používajú sa všetky dostupné linky. Ak chcete uskutočniť hovor, prerušte niektorý hovor v tomto alebo inom zariadení." - - - - + "Hovor bol ukončený, pretože boli vypnuté mobilné dáta." + "Hovor bol ukončený, pretože bol dosiahnutý limit mobilných dát." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 21c14dd..02518c2 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Brez" "Neznan ton zvonjenja" "Vse razpoložljive povezave so zasedene. Če želite opraviti klic, prekinite enega od klicev v tej napravi ali v kateri koli od vaših drugih naprav." - - - - + "Klic je bil končan, ker je bil onemogočen prenos podatkov v mobilnih omrežjih" + "Klic je bil končan, ker je bila dosežena omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih." diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index adda3aa..eceb74c 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Asnjë" "Toni i ziles është i panjohur" "Të gjitha linjat e disponueshme janë në përdorim. Për të bërë një telefonatë, shkëput një nga telefonatat në këtë pajisje ose në një nga pajisjet e tjera të tua." - - - - + "Telefonata përfundoi sepse të dhënat celulare u çaktivizuan." + "Telefonata përfundoi sepse kufiri i të dhënave celulare u arrit." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 897f9c1..f5f5be2 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Без звука" "Непознати звук звона" "Све доступне линије су заузете. Да бисте упутили позив, прекините неки од позива на овом уређају или на неком од других уређаја." - - - - + "Позив је завршен јер су мобилни подаци искључени." + "Позив је завршен јер сте достигли ограничење мобилних података." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 80ed7d4..67ee3e0 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ingen" "Okänd ringsignal" "Alla tillgängliga linjer används. Ring genom att koppla bort ett av samtalen på den här enheten eller på någon av dina andra enheter." - - - - + "Samtalet avslutades eftersom mobildata inaktiverades." + "Samtalet avslutades eftersom mobildatagränsen har nåtts." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 2e17359..8451e99 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Hamna" "Mlio usiojulikana" "Laini zote zilizopo zinatumika. Ili upige simu, kata mojawapo ya simu zinazoendelea kwenye kifaa hiki, au kwenye mojawapo ya vifaa vyako vingine." - - - - + "Simu imekatika kwa sababu data ya kifaa cha mkononi imezimwa." + "Simu imekatika kwa sababu umefikisha kiwango cha data ya kifaa cha mkononi ulichoweka." diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 3f6a35d..78796a6 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ஏதுமில்லை" "அறியப்படாத ரிங்டோன்" "அதிகபட்ச அழைப்புகளின் எண்ணிக்கையை அடைந்துவிட்டீர்கள். அழைக்க, இந்தச் சாதனத்தில் அல்லது உங்கள் மற்றொரு சாதனத்தில் ஒரு அழைப்பைத் துண்டிக்கவும்." - - - - + "செல்லுலார் தரவு முடக்கப்பட்டதால், அழைப்பு முடிந்தது." + "செல்லுலார் தரவின் வரம்பை அடைந்துவிட்டதால், அழைப்பு முடிந்தது." diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index ce85e67..9633bcb 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ఏదీ వద్దు" "తెలియని రింగ్‌టోన్" "అందుబాటులో ఉన్న అన్ని లైన్‌లు వినియోగంలో ఉన్నాయి. కాల్ చేయడానికి, ఈ పరికరంలో లేదా మీ ఇతర పరికరాల్లో ఒకదానిలో మాట్లాడుతున్న కాల్‌‌ల్లో ఒకదాన్ని డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి." - - - - + "సెల్యులార్ డేటా నిలిపివేయబడినందున కాల్ ముగిసింది." + "సెల్యులార్ డేటా పరిమితిని చేరుకున్నందున కాల్ ముగిసింది." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 724de2b..eb784a3 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ไม่มี" "ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า" "สายทั้งหมดกำลังใช้งานอยู่ หากต้องการโทรออก ให้ตัดสายที่ใช้อยู่หนึ่งสายในอุปกรณ์นี้หรืออุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ" - - - - + "วางสายเพราะมีการปิดใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ" + "วางสายเพราะอินเทอร์เน็ตมือถือหมดแล้ว" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 74bc1a5..1ca4c0a 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Wala" "Hindi kilalang ringtone" "Ginagamit ang lahat ng available na linya. Upang tumawag, putulin ang koneksyon ng isa sa mga tawag sa device na ito, o sa isa sa iyong iba pang mga device." - - - - + "Natapos na ang tawag dahil na-disable ang cellular data." + "Natapos na ang tawag dahil naabot ang limitasyon ng cellular data." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f2613a3..1f572a2 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Yok" "Bilinmeyen zil sesi" "Mevcut tüm hatlar kullanımda. Telefon etmek için bu cihazdaki veya diğer cihazlarınızdan birindeki bir çağrıyı sonlandırın." - - - - + "Hücresel veri devre dışı bırakıldığından çağrı sona erdirildi." + "Hücresel veri sınırına ulaşıldığından çağrı sona erdirildi." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 414a227..c528510 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Немає" "Невідомий сигнал дзвінка" "Використовуються всі доступні лінії. Щоб зателефонувати, завершіть один із викликів на цьому чи іншому пристрої." - - - - + "Виклик завершено, оскільки мобільний трафік вимкнено." + "Виклик завершено, оскільки досягнуто ліміту мобільного трафіку." diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index b81c30d..864b960 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "کوئی نہیں" "نامعلوم رنگ ٹون" "تمام دستیاب لائنیں استعمال میں ہیں۔ کال کرنے کیلئے، اس آلہ پر کوئی کال غیر منسلک کریں، یا اپنے آلات میں سے کسی اور پر سے۔" - - - - + "کال ختم ہو گئی کیونکہ سیلولر ڈیٹا غیر فعال تھا۔" + "کال ختم ہو گئی کیونکہ سیلولر ڈیٹا کی حد ختم ہو گئی ہے۔" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 81947cf..ae19905 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Yo‘q" "Noma’lum rington" "Barcha liniyalar band. Qo‘ng‘iroq qilish uchun bu yoki boshqa qurilmadagi qo‘ng‘iroqlardan birini tugating." - - - - + "Mobil internet o‘chirilganligi tufayli qo‘ng‘iroq tugatildi." + "Mobil internet trafigi tugagani uchun qo‘ng‘iroq tugatildi." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index c094559..4d9b1c6 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Không có" "Nhạc chuông không xác định" "Tất cả các đường dây có sẵn đều đang được sử dụng. Để thực hiện cuộc gọi, hãy ngắt kết nối một trong những cuộc gọi trên thiết bị này hoặc trên một trong các thiết bị khác của bạn." - - - - + "Cuộc gọi đã kết thúc vì dữ liệu di động đã bị tắt." + "Cuộc gọi đã kết thúc vì đã đạt đến giới hạn dữ liệu di động." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8fef588..ae4785b 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "无" "未知铃声" "您的通话数量已达上限。如要拨打电话,请在此设备或您的其他设备上中断其中一个通话。" - - - - + "移动数据网络已停用,因此通话中断。" + "已达到移动数据网络流量上限,因此通话中断。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index bcbe1ab..7dbf208 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "無" "不明鈴聲" "所有可用線路都正在使用。若要撥打電話,請解除連結此裝置或其他裝置上的其中一個通話。" - - - - + "流動數據已停用,因此通話結束。" + "已達到流動數據上限,因此通話結束。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e79b338..fe088e9 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "無" "不明的鈴聲" "您的通話數量已達上限。如要撥打電話,請在這個裝置或您的其他裝置上中斷其中一場通話的連線。" - - - - + "行動數據已停用,因此通話已結束。" + "已達到行動數據用量上限,因此通話已結束。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index cfc0a7a..43d9222 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Lutho" "Ithoni yokukhala engaziwa" "Yonke imigqa etholakalayo iyasebenzi. Ukuze wenze ikholi, nqamula eyodwa yamakholi kule divayisi, noma kweyodwa yamanye amadivayisi akho." - - - - + "Ikholi iqediwe ngoba idatha yeselula iye yakhutshazwa." + "Ikholi iqediwe ngoba umkhawulo wedatha ufinyelelwe." -- cgit v1.2.3 From 1d874b4ef9f3f6c8622494a58cedb9c5e8386926 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tyler Gunn Date: Fri, 9 Sep 2016 15:51:03 -0700 Subject: Update Telephony preference colors to match new Dialer colors. Bug: 31401043 Change-Id: I0bd0d991bb87f344ed147a3c8082517222528eea --- res/values/colors.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/res/values/colors.xml b/res/values/colors.xml index 27226b7..65a2ca4 100644 --- a/res/values/colors.xml +++ b/res/values/colors.xml @@ -16,8 +16,8 @@ - #0288d1 - #0277bd + #2A56C6 + #1C3AA9 #fcfcfc #ececec @color/dialer_theme_color -- cgit v1.2.3 From 5d73c2e76a0f3d887c43cd7f7f605662e4b6ef80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 16 Sep 2016 16:30:04 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 31516661 Change-Id: Ib57267126833406f08b62754ace6898664ff5cbf --- res/values-af/strings.xml | 6 ++---- res/values-am/strings.xml | 6 ++---- res/values-ar/strings.xml | 6 ++---- res/values-az-rAZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-bg/strings.xml | 6 ++---- res/values-bn-rBD/strings.xml | 6 ++---- res/values-ca/strings.xml | 6 ++---- res/values-cs/strings.xml | 6 ++---- res/values-da/strings.xml | 6 ++---- res/values-de/strings.xml | 6 ++---- res/values-el/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rAU/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rGB/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 6 ++---- res/values-es/strings.xml | 6 ++---- res/values-et-rEE/strings.xml | 6 ++---- res/values-eu-rES/strings.xml | 6 ++---- res/values-fa/strings.xml | 8 +++----- res/values-fi/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr-rCA/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr/strings.xml | 6 ++---- res/values-gl-rES/strings.xml | 6 ++---- res/values-gu-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-hi/strings.xml | 6 ++---- res/values-hr/strings.xml | 6 ++---- res/values-hu/strings.xml | 6 ++---- res/values-hy-rAM/strings.xml | 6 ++---- res/values-in/strings.xml | 6 ++---- res/values-is-rIS/strings.xml | 6 ++---- res/values-it/strings.xml | 6 ++---- res/values-iw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ja/strings.xml | 6 ++---- res/values-ka-rGE/strings.xml | 6 ++---- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-km-rKH/strings.xml | 6 ++---- res/values-kn-rIN/strings.xml | 8 +++----- res/values-ko/strings.xml | 6 ++---- res/values-ky-rKG/strings.xml | 6 ++---- res/values-lo-rLA/strings.xml | 6 ++---- res/values-lt/strings.xml | 6 ++---- res/values-lv/strings.xml | 6 ++---- res/values-mk-rMK/strings.xml | 6 ++---- res/values-ml-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-mn-rMN/strings.xml | 6 ++---- res/values-mr-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-ms-rMY/strings.xml | 6 ++---- res/values-my-rMM/strings.xml | 6 ++---- res/values-nb/strings.xml | 6 ++---- res/values-ne-rNP/strings.xml | 6 ++---- res/values-nl/strings.xml | 6 ++---- res/values-pa-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-pl/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt/strings.xml | 6 ++---- res/values-ro/strings.xml | 6 ++---- res/values-ru/strings.xml | 6 ++---- res/values-si-rLK/strings.xml | 6 ++---- res/values-sk/strings.xml | 6 ++---- res/values-sl/strings.xml | 6 ++---- res/values-sq-rAL/strings.xml | 6 ++---- res/values-sr/strings.xml | 6 ++---- res/values-sv/strings.xml | 6 ++---- res/values-sw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ta-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-te-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-th/strings.xml | 6 ++---- res/values-tl/strings.xml | 6 ++---- res/values-tr/strings.xml | 6 ++---- res/values-uk/strings.xml | 6 ++---- res/values-ur-rPK/strings.xml | 6 ++---- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-vi/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++---- res/values-zu/strings.xml | 6 ++---- 77 files changed, 156 insertions(+), 310 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 5afa38c..a56d9dc 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Geen" "Onbekende luitoon" "Alle beskikbare lyne word tans gebruik. Beëindig een van die oproepe op hierdie toestel of op een van jou ander toestelle om \'n oproep te maak." - - - - + "Oproep beëindig, want sellulêre data is gedeaktiveer." + "Oproep is beëindig, want die sellulêredata-limiet is bereik." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 0af834c..c572fc8 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ምንም" "ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ" "ሁሉም መስመሮች ተይዘዋል። ጥሪ ለማድረግ በዚህ መሳሪያ ወይም ከሌሎች መሳሪያዎችዎ በአንዱ ላይ ካሉት ጥሪዎች አንዱን ያቋርጡ።" - - - - + "የሴሉላር ውሂብ በመወገዱ ጥሪው ተቋርጧል።" + "የሴሉላር ውሂብ ገደብ ላይ በመደረሱ ጥሪው ጠቋርጧል።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 92fdf36..3d85ceb 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "بدون" "نغمة رنين غير معروفة" "جميع الخطوط المتوفرة قيد الاستخدام. لإجراء مكالمة، اقطع اتصال إحدى المكالمات الجارية على هذا الجهاز أو على أجهزتك الأخرى." - - - - + "تم إنهاء المكالمة لأن بيانات شبكة الجوّال معطلة." + "تم إنهاء المكالمة لأنه تم الوصول إلى الحد المسموح لبيانات شبكة الجوّال." diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index ca90178..77a82d8 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Yoxdur" "Naməlum zəng melodiyası" "Bütün mövcud xətlər istifadə olunur. Zəng etmək üçün, bu və ya digər cihazlarınızda zənglərdən birini sonlandırın" - - - - + "Mobil data deaktiv olduğu üçün zəng sonlandırıldı." + "Mobil data limitə çatdığı üçüm zəng sonlandırıldı." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 5f09ac4..9fd9d3d 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Няма" "Неизвестна мелодия" "Всички налични линии се използват. За да извършите обаждане, прекъснете едно от обажданията на това устройство или на някое от другите си устройства." - - - - + "Обаждането завърши, защото мобилната връзка за данни бе деактивирана." + "Обаждането завърши, защото бе достигнат лимитът за мобилните данни." diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 87573a0..58e54c0 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "একবারও না" "অজানা রিংটোন" "উপলব্ধ সমস্ত লাইন ব্যবহৃত হচ্ছে৷ একটি কল করতে, এই ডিভাইস বা আপনার অন্য কোনো ডিভাইসে যে কোনো একটি কল কেটে দিন৷" - - - - + "সেলুলার ডাটা অক্ষম হওয়ার কারণে কলটি সমাপ্ত হয়েছে৷" + "সেলুলার ডেটা সীমা ছাড়িয়ে যাওয়ার কারণে কলটি সমাপ্ত হয়েছে৷" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 30066aa..7489691 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Cap" "So de trucada desconegut" "Totes les línies disponibles estan en ús. Per fer una trucada, desconnecta una de les trucades en aquest dispositiu o en un altre dels teus dispositius." - - - - + "La trucada ha finalitzat perquè les dades mòbils s\'han desactivat." + "La trucada ha finalitzat perquè s\'ha arribat al límit de dades mòbils." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index fc7a0e8..e83b0f5 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Žádný" "Neznámý vyzváněcí tón" "Všechny dostupné linky jsou používány. Pokud chcete provést hovor, odpojte jeden z hovorů na tomto nebo jiném z vašich zařízení." - - - - + "Hovor byl ukončen, protože byla vypnuta mobilní data." + "Hovor byl ukončen, protože jste dosáhli limitu mobilních dat." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 274e43b..2910132 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ingen" "Ukendt ringetone" "Alle tilgængelige linjer er optaget. Afbryd et af opkaldene på denne enhed eller på en af dine andre enheder for at foretage et opkald." - - - - + "Opkaldet sluttede, fordi mobildata blev deaktiveret." + "Opkaldet sluttede, fordi grænsen for mobildata blev nået." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 0b20131..02657e6 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ohne" "Unbekannter Klingelton" "Alle verfügbaren Leitungen sind belegt. Beende einen Anruf auf diesem oder einem deiner anderen Geräte, um einen neuen Anruf zu tätigen." - - - - + "Der Anruf wurde beendet, weil Mobildaten deaktiviert wurden." + "Der Anruf wurde beendet, weil das Mobilfunkdatenlimit erreicht wurde." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 139cc88..d1aa682 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Κανένα" "Άγνωστος ήχος κλήσης" "Όλες οι διαθέσιμες γραμμές είναι σε χρήση. Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, αποσυνδέστε μία από τις κλήσεις σε αυτήν τη συσκευή ή σε μία από τις άλλες συσκευές σας." - - - - + "Η πρόσκληση έληξε, επειδή τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας έχουν απενεργοποιηθεί." + "Η πρόσκληση έληξε, επειδή έχει συμπληρωθεί το όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας." diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index d184b1d..72fedae 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." - - - - + "Call ended because mobile data was disabled." + "Call ended because the mobile data limit has been reached." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index d184b1d..72fedae 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." - - - - + "Call ended because mobile data was disabled." + "Call ended because the mobile data limit has been reached." diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index d184b1d..72fedae 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." - - - - + "Call ended because mobile data was disabled." + "Call ended because the mobile data limit has been reached." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index bf59f3b..9be4def 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ninguno" "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están en uso. Para realizar una llamada, desconecta una de las llamadas en este dispositivo o en uno de tus otros dispositivos." - - - - + "La llamada terminó porque los datos móviles se inhabilitaron." + "La llamada terminó porque se alcanzó el límite de datos móviles." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 23a469e..1f94353 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ninguno" "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están ocupadas. Si quieres llamar, tienes que desconectar una llamada de este dispositivo o de otro de los tuyos." - - - - + "La llamada ha finalizado porque se han inhabilitado los datos móviles." + "La llamada ha finalizado porque se ha alcanzado el límite de datos móviles." diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 6dad024..6a2f60e 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Puudub" "Tundmatu helin" "Kõik saadaolevad liinid on kasutusel. Helistamiseks katkestage selles või mõnes oma muus seadmes mõni kõne." - - - - + "Kõne lõppes, kuna mobiilne andmeside keelati." + "Kõne lõppes, kuna mobiilse andmeside limiit on täis." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index a65fbb9..30a2df7 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Bat ere ez" "Tonu ezezaguna" "Okupatuta daude erabilgarri dauden linea guztiak. Deia egiteko, deskonektatu gailu honen edo beste gailuetako baten deietako bat." - - - - + "Amaitu egin da deia, datu-konexioa desgaitu delako." + "Amaitu egin da deia, datu-konexioaren mugara iritsi zarelako." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 7b38e5c..dc228f3 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -46,13 +46,11 @@ "تماس‌های عادی توسط کنترل دسترسی محدود شده است." "شماره نامعتبر است" "شماره پست صوتی ناشناس است." - "‏هنگامی که TTY فعال است نمی‌توان تماس ویدیویی برقرار کرد." + "‏هنگامی که TTY فعال است نمی‌توان تماس ویدئویی برقرار کرد." "تماس به دستگاهی دیگر منتقل شد." "هیچ‌کدام" "آهنگ زنگ ناشناس" "همه خط‌های موجود در حال استفاده هستند. برای برقراری تماس، یکی از تماس‌ها را در این دستگاه یا یکی دیگر از دستگاه‌هایتان قطع کنید." - - - - + "تماس پایان یافت زیرا داده شبکه تلفن همراه غیرفعال است." + "تماس پایان یافت زیرا به محدودیت داده شبکه تلفن همراه رسیدید." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 9fd7435..55f9b9b 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ei mitään" "Tuntematon soittoääni" "Kaikki linjat ovat käytössä. Jos haluat soittaa, sulje jokin puhelu tällä tai jollain muulla laitteellasi." - - - - + "Puhelu päättyi, koska mobiilidata poistettiin käytöstä." + "Puhelu päättyi, koska mobiilidatan käyttöraja saavutettiin." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 96eadc3..316da30 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Aucune" "Sonnerie Inconnue" "Toutes les lignes disponibles sont en cours d\'utilisation. Pour effectuer un appel, déconnectez l\'un des appels sur cet appareil ou l\'un de vos autres appareils." - - - - + "L\'appel a pris fin, car les données cellulaires ont été désactivées." + "L\'appel a pris fin, car la limite de données cellulaires a été atteinte." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 1b602fc..7b66124 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Aucune" "Sonnerie inconnue" "Toutes les lignes sont occupées. Pour passer un appel, veuillez mettre fin à un appel sur cet appareil ou un tout autre appareil vous appartenant." - - - - + "L\'appel a été interrompu suite à la désactivation des données mobiles." + "L\'appel a été interrompu, car la limite de données mobiles a été atteinte." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index d0976f7..72a3aa4 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ningún" "Ton de chamada descoñecido" "Estanse usando todas as liñas dispoñibles. Para facer unha chamada, desconecta unha das chamadas neste dispositivo ou en calquera dos teus outros dispositivos." - - - - + "A chamada finalizou porque os datos móbiles estaban desactivados." + "A chamada finalizou porque se alcanzou o límite de datos móbiles." diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index b30d9b2..a4650ef 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "કોઈ નહીં" "અજાણ રિંગટોન" "તમામ ઉપલબ્ધ લાઇન ઉપયોગમાં છે. કૉલ કરવા માટે, આ ઉપકરણ પરના અથવા તમારા અન્ય ઉપકરણોમાંના એક ઉપકરણ પરના કૉલ્સમાંના એક કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરો." - - - - + "કૉલ સમાપ્ત થયો કારણ કે સેલ્યુલર ડેટા અક્ષમ કરવામાં આવ્યો હતો." + "કૉલ સમાપ્ત થયો કારણ કે સેલ્યુલર ડેટા મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયા હતાં." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index b207583..6b01d17 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "कोई नहीं" "अज्ञात रिंगटोन" "सभी उपलब्ध लाइनें उपयोग में हैं. कॉल करने के लिए, इस डिवाइस पर या आपके अन्य किसी डिवाइस पर किसी एक कॉल को डिस्कनेक्ट करें." - - - - + "कॉल समाप्त हो गया क्योंकि सेल्यूलर डेटा निष्क्रिय किया गया था." + "कॉल बंद हो गई क्योंकि सेल्यूलर डेटा खत्म हो गया." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index a078e98..dc08b34 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ništa" "Nepoznata melodija zvona" "Sve su dostupne linije zauzete. Da biste uspostavili poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom drugom uređaju." - - - - + "Poziv je završio jer su mobilni podaci onemogućeni." + "Poziv je završio jer je dostignuto ograničenje prijenosa mobilnih podataka." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index bcda730..b2fe1a4 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nincs" "Ismeretlen csengőhang" "Az összes elérhető vonal használatban van. A hívásindításához szakítsa meg az egyik hívást ezen az eszközön vagy egy másik saját eszközön." - - - - + "A hívás befejeződött, mert a mobil-adatkapcsolat le lett tiltva." + "A hívás befejeződött, mert elérte a mobil-adatforgalom korlátját." diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 0cd3c9f..78c8128 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Առանց զանգերանգի" "Անհայտ զանգերանգ" "Բոլոր գծերը զբաղված են: Զանգ կատարելու համար այս կամ ձեր մեկ այլ սարքից անջատեք զանգերից մեկը:" - - - - + "Զանգն ավարտվեց՝ բջջային համացանցի անջատման պատճառով:" + "Զանգն ավարտվեց՝ բջջային թրաֆիկի սահմանաչափը սպառվելու պատճառով:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index dbd558a..13a8d93 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Tidak ada" "Nada dering tidak dikenal" "Semua saluran yang tersedia sedang digunakan. Untuk melakukan panggilan, putuskan salah satu panggilan pada perangkat ini atau pada salah satu perangkat Anda yang lain." - - - - + "Panggilan berakhir karena data seluler dinonaktifkan." + "Panggilan berakhir karena batas data seluler telah tercapai." diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 4f6f0aa..2f1611b 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ekkert" "Óþekktur hringitónn" "Allar línur eru uppteknar. Til að hringja símtal þarftu að ljúka einu símtali á þessu tæki eða á öðrum tækjum." - - - - + "Símtalinu lauk vegna þess að slökkt var á farsímagögnum." + "Símtalinu lauk vegna þess að farsímagagnahámarki var náð." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 10c5d48..c6efcca 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nessuno" "Suoneria sconosciuta" "Tutte le linee disponibili sono in uso. Per effettuare una chiamata, scollega una delle chiamate su questo dispositivo o uno dei tuoi altri dispositivi." - - - - + "La chiamata è stata terminata perché la rete dati è stata disattivata." + "La chiamata è stata terminata perché è stato raggiunto il limite della rete dati." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index bc5f7cc..db346ad 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ללא" "רינגטון לא ידוע" "כל הקווים הזמינים תפוסים. כדי להתקשר, נתק את אחת מהשיחות במכשיר הזה או באחד מהמכשירים האחרים." - - - - + "השיחה הסתיימה מכיוון שהרשת של הנתונים הסלולריים הושבתה." + "השיחה הסתיימה מכיוון שנגמרה חבילת הגלישה." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index b1e48cb..f6109a7 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "なし" "不明な着信音" "利用可能な回線はすべて使用中です。電話をかけるには、この端末または他のお使いの端末上の通話のどれかを切断してください。" - - - - + "モバイルデータが無効になったため、通話を終了しました。" + "モバイルデータの上限に達したため、通話を終了しました。" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 1efa9ea..7f1445d 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "არცერთი" "უცნობი ზარი" "ამჟამად გამოიყენება ყველა ხელმისაწვდომი ხაზი. ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი ამ მოწყობილობაზე, ან თქვენს ერთ-ერთ სხვა მოწყობილობაზე." - - - - + "ზარი დასრულდა, რადგან მობილური ინტერნეტი გათიშულია." + "ზარი დასრულდა, რადგან მობილური ინტერნეტის ლიმიტი მიღწეულია." diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index e912fdf..da54c07 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ешқандай" "Белгісіз қоңырау әуені" "Желілер бос емес. Қоңырау шалу үшін, осы немесе басқа құрылғыдағы қоңыраулардың бірін тоқтатыңыз." - - - - + "Қоңырау аяқталды, себебі ұялы деректер ажыратылды." + "Қоңырау аяқталды, себебі ұялы деректер шегіне жетті." diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 6c1f328..9a87594 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "គ្មាន" "សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់" "ខ្សែ​ទូរសព្ទ​ដែល​ទំនេរ​ទាំងអស់​កំពុង​តែ​ប្រើប្រាស់។ ដើម្បី​​ធ្វើការ​ហៅ សូម​ផ្ដាច់​ការ​ហៅ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬ​​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មួយ​របស់​អ្នក។" - - - - + "ការហៅ​​បាន​បញ្ចប់ ព្រោះ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​ត្រូវ​បាន​បិទ។" + "ការហៅ​​បាន​បញ្ចប់ ព្រោះ​​បាន​​​ដល់​ដែន​​​កំណត់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័តហើយ។" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 4038386..685543d 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -49,10 +49,8 @@ "TTY ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿರುವಾಗ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." "ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - "ಅಜ್ಞಾತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" + "ಅಪರಿಚಿತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾರ್ಗಗಳು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಕರೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಇತರೆ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ." - - - - + "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿರುವ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." + "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಮೀತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿರುವ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 06c245a..de7ba7a 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "선택 안함" "알 수 없는 벨소리" "사용 가능한 모든 라인이 사용 중입니다. 전화를 걸려면 해당 기기의 전화 중 하나를 연결 해제하거나 다른 기기의 전화를 사용하세요." - - - - + "모바일 데이터가 사용 중지되어 통화가 종료되었습니다." + "모바일 데이터가 한도에 도달하여 통화가 종료되었습니다." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index e92fd5e..35ac82a 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Эч бири" "Белгисиз рингтон" "Бир дагы линия бош эмес. Чалуу үчүн ушул же башка түзмөктөгү чалуулардын бирин өчүрүңүз." - - - - + "Уюлдук дайындар өчүрүлгөндүктөн, чалуу аяктады." + "Уюлдук дайындардын трафиги чегине жеткендиктен, чалуу аяктады." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index c9f58e6..2d09ec4 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ບໍ່ມີ" "ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" "ທຸກສາຍມີການນຳໃຊ້ຢູ່. ເພື່ອໂທ, ໃຫ້ຕັດສາຍໃດໜຶ່ງທີ່ກຳລັງໂທໃນອຸປະກອນນີ້ອອກກ່ອນ ຫຼື ໃຊ້ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານແທນ." - - - - + "ວາງສາຍແລ້ວເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖືຖືກປິດໄວ້." + "ວາງສາຍແລ້ວເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖືຖືກໃຊ້ຈົນເຕັມຂີດຈຳກັດແລ້ວ." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 6f8eaf7..9873999 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nėra" "Nežinomas skambėjimo tonas" "Visos pasiekiamos linijos užimtos. Kad galėtumėte skambinti, atjunkite vieną iš skambučių šiame įrenginyje ar viename iš kitų įrenginių." - - - - + "Skambutis baigėsi, nes buvo išjungti mobiliojo ryšio duomenys." + "Skambutis baigėsi, nes buvo pasiektas mobiliojo ryšio duomenų apribojimas." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 6e1d61c..a9f3937 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nav" "Nezināms zvana signāls" "Visas pieejamās līnijas ir aizņemtas. Lai veiktu zvanu, pārtrauciet kādu zvanu šajā ierīcē vai kādā no citām savām ierīcēm." - - - - + "Zvans tika pārtraukts, jo tika atspējoti mobilie dati." + "Zvans tika pārtraukts, jo tika sasniegts mobilo datu ierobežojums." diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 9108eb8..e7d2a9c 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Без мелодија" "Непозната мелодија" "Сите достапни линии се во употреба. За воспоставување повик, прекинете еден од повиците на уредот или пак, на еден од другите ваши уреди." - - - - + "Повикот заврши затоа што се оневозможи мобилниот интернет." + "Повикот заврши затоа што се достигна ограничувањето за мобилниот интернет." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 189d49a..4df683f 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ഒന്നും വേണ്ട" "അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ" "ലഭ്യമായ ലൈനുകളെല്ലാം ഉപയോഗത്തിലാണ്. കോൾ ചെയ്യാൻ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ കോളുകളിലൊന്ന് വിച്ഛേദിക്കുകയോ നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണം ഓണാക്കുകയോ ചെയ്യുക." - - - - + "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയതിനാൽ കോൾ അവസാനിച്ചു." + "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ പരിധിയെത്തിയതിനാൽ കോൾ അവസാനിച്ചു." diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index f26aac8..a98ac53 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Байхгүй" "Үл мэдэгдэх хонхны ая" "Бүх боломжит шугам ашиглагдаж байна. Дуудлага хийхийн тулд энэ төхөөрөмж буюу өөрийн бусад төхөөрөмжүүд дээрх дуудлагуудын нэгийг нь таслана уу." - - - - + "Үүрэн датаг идэвхгүй болгосон учир дуудлагыг тасалсан." + "Үүрэн датаны хязгаарт хүрсэн учир дуудлагыг тасалсан." diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 14a878e..7153627 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "काहीही नाही" "अज्ञात रिंगटोन" "सर्व उपलब्ध लाइन वापरात आहेत. कॉल करण्‍यासाठी, या डिव्हाइस वरील किंवा आपल्या अन्य डिव्हाइस वरील कॉलपैकी एक कॉल डिस्कनेक्ट करा." - - - - + "सेल्युलर डेटा अक्षम केल्याने कॉल समाप्त झाला." + "सेल्युलर डेटा मर्यादा गाठल्याने कॉल समाप्त झाला." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 36166af..4052be5 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Tiada" "Nada dering tidak diketahui" "Semua talian yang tersedia sedang digunakan. Untuk membuat panggilan, sila putuskan salah satu panggilan pada peranti ini atau pada salah satu peranti anda yang lain." - - - - + "Panggilan ditamatkan kerana data selular dilumpuhkan." + "Pangilan ditamatkan kerana had data selular dicapai." diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 15084af..c775b35 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "မရှိ" "မသိသောမြည်သံ" "အသုံးပြုနိုင်သောလိုင်းအားလုံးကို သုံးနေပါသည်။ ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်ရန် ဤကိရိယာ (သို့) သင်၏အခြားကိရိယာများရှိ ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုကို ဖြတ်တောက်ပါ။" - - - - + "ဆယ်လူလာဒေတာကို ပိတ်လိုက်သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားခဲ့သည်။" + "ဆယ်လူလာဒေတာကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်လာသဖြင့် ခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားခဲ့ပါသည်။" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 2ae8a2a..5896362 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ingen" "Ukjent ringetone" "Alle tilgjengelige linjer er i bruk. For å kunne ringe, må du avbryte en av samtalene på denne eller en av de andre enhetene dine." - - - - + "Samtalen ble avsluttet fordi mobildata ble slått av." + "Samtalen ble avsluttet fordi grensen for mobildata ble nådd." diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 55902af..3073a0a 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "कुनैपनि होइन" "अज्ञात रिङटोन" "उपलब्ध सबै लाइनहरू प्रयोगमा छन्। कल गर्नका लागि, यस यन्त्रमा वा आफ्ना अन्य यन्त्रहरूमा भइरहेका कल मध्ये कुनै एउटा कलको जडान विच्छेद गर्नुहोस्।" - - - - + "सेलुलर डेटा असक्षम पारिएकाले कल समाप्त भयो।" + "सेलुलर डेटाको सीमा पुगेको हुँदा कल समाप्त भयो।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 360c618..d9778f0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Geen" "Onbekende beltoon" "Alle beschikbare lijnen zijn in gebruik. Als je wilt bellen, verbreek je de verbinding in een van de gesprekken op dit apparaat of op een van je andere apparaten." - - - - + "De oproep is beëindigd omdat mobiele data zijn uitgeschakeld." + "De oproep is beëindigd omdat de limiet voor mobiele data is bereikt." diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 922f485..fd64426 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" "ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ" "ਸਾਰੀਆਂ ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਨਾਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।" - - - - + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟੇ ਦੇ ਅਯੋਗ ਬਣਾਏ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।" + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟੇ ਦੇ ਅਧਿਕਤਮ ਸੀਮਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index ef8b82f..9086a1e 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Brak" "Nieznany dzwonek" "Wszystkie dostępne linie są zajęte. Aby nawiązać połączenie, zakończ jedną z rozmów na tym lub innym swoim urządzeniu." - - - - + "Połączenie zostało zakończone, bo wyłączono komórkową transmisję danych." + "Połączenie zostało zakończone, bo osiągnięto limit komórkowej transmisji danych." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 8afe681..e9c3325 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nenhum" "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão a ser utilizadas. Para fazer uma chamada, desligue uma das chamadas neste dispositivo ou num dos seus outros dispositivos." - - - - + "A chamada terminou porque os dados móveis estavam desativados." + "A chamada terminou porque atingiu o limite dos dados móveis." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 404f2c8..4fbbfba 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Nenhum" "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão em uso. Para fazer uma chamada, desconecte uma das chamadas neste dispositivo ou em um dos seus outros dispositivos." - - - - + "A chamada foi encerrada porque os dados da rede celular estavam desativados." + "A chamada foi encerrada porque o limite de dados da rede celular foi atingido." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index a08cfbc..a487572 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Niciunul" "Ton de apel necunoscut" "Toate liniile disponibile sunt în uz. Pentru a iniția un apel, încheiați unul dintre apeluri pe acest dispozitiv sau pe alt dispozitiv pe care îl dețineți." - - - - + "Apelul s-a încheiat deoarece datele mobile au fost dezactivate." + "Apelul s-a încheiat deoarece ați atins limita pentru datele mobile." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 3b25037..d397941 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Нет" "Мелодия не найдена" "Все доступные линии заняты. Чтобы позвонить, отключите один из вызовов на этом или другом устройстве." - - - - + "Звонок завершен, так как отключен режим мобильных данных." + "Звонок завершен, так как достигнут лимит трафика мобильных данных." diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index e5a8ef5..98f12b5 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "කිසිවක් නැත" "නොදන්නා රින්ටෝනය" "සියලු ලබා ගත හැකි දුරකථන මාර්ග භාවිතයේය. ඇමතුමක් කිරීමට, මෙම උපාංගයේ ඇමතුම් එකක් හෝ ඔබේ අනෙක් උපාංගවල එකක් විසන්ධි කරන්න." - - - - + "සෙලියුලර් දත්ත අබල කර තිබූ නිසා ඇමතුම අවසන් විය." + "සෙලියුලර් දත්ත සීමාව ළඟා වී ඇති නිසා ඇමතුම අවසන් විය." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 40682d4..84df844 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Žiadny" "Neznámy tón zvonenia" "Používajú sa všetky dostupné linky. Ak chcete uskutočniť hovor, prerušte niektorý hovor v tomto alebo inom zariadení." - - - - + "Hovor bol ukončený, pretože boli vypnuté mobilné dáta." + "Hovor bol ukončený, pretože bol dosiahnutý limit mobilných dát." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 21c14dd..02518c2 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Brez" "Neznan ton zvonjenja" "Vse razpoložljive povezave so zasedene. Če želite opraviti klic, prekinite enega od klicev v tej napravi ali v kateri koli od vaših drugih naprav." - - - - + "Klic je bil končan, ker je bil onemogočen prenos podatkov v mobilnih omrežjih" + "Klic je bil končan, ker je bila dosežena omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih." diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index adda3aa..eceb74c 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Asnjë" "Toni i ziles është i panjohur" "Të gjitha linjat e disponueshme janë në përdorim. Për të bërë një telefonatë, shkëput një nga telefonatat në këtë pajisje ose në një nga pajisjet e tjera të tua." - - - - + "Telefonata përfundoi sepse të dhënat celulare u çaktivizuan." + "Telefonata përfundoi sepse kufiri i të dhënave celulare u arrit." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 897f9c1..f5f5be2 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Без звука" "Непознати звук звона" "Све доступне линије су заузете. Да бисте упутили позив, прекините неки од позива на овом уређају или на неком од других уређаја." - - - - + "Позив је завршен јер су мобилни подаци искључени." + "Позив је завршен јер сте достигли ограничење мобилних података." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 80ed7d4..67ee3e0 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Ingen" "Okänd ringsignal" "Alla tillgängliga linjer används. Ring genom att koppla bort ett av samtalen på den här enheten eller på någon av dina andra enheter." - - - - + "Samtalet avslutades eftersom mobildata inaktiverades." + "Samtalet avslutades eftersom mobildatagränsen har nåtts." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 2e17359..8451e99 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Hamna" "Mlio usiojulikana" "Laini zote zilizopo zinatumika. Ili upige simu, kata mojawapo ya simu zinazoendelea kwenye kifaa hiki, au kwenye mojawapo ya vifaa vyako vingine." - - - - + "Simu imekatika kwa sababu data ya kifaa cha mkononi imezimwa." + "Simu imekatika kwa sababu umefikisha kiwango cha data ya kifaa cha mkononi ulichoweka." diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 3f6a35d..78796a6 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ஏதுமில்லை" "அறியப்படாத ரிங்டோன்" "அதிகபட்ச அழைப்புகளின் எண்ணிக்கையை அடைந்துவிட்டீர்கள். அழைக்க, இந்தச் சாதனத்தில் அல்லது உங்கள் மற்றொரு சாதனத்தில் ஒரு அழைப்பைத் துண்டிக்கவும்." - - - - + "செல்லுலார் தரவு முடக்கப்பட்டதால், அழைப்பு முடிந்தது." + "செல்லுலார் தரவின் வரம்பை அடைந்துவிட்டதால், அழைப்பு முடிந்தது." diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index ce85e67..9633bcb 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ఏదీ వద్దు" "తెలియని రింగ్‌టోన్" "అందుబాటులో ఉన్న అన్ని లైన్‌లు వినియోగంలో ఉన్నాయి. కాల్ చేయడానికి, ఈ పరికరంలో లేదా మీ ఇతర పరికరాల్లో ఒకదానిలో మాట్లాడుతున్న కాల్‌‌ల్లో ఒకదాన్ని డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి." - - - - + "సెల్యులార్ డేటా నిలిపివేయబడినందున కాల్ ముగిసింది." + "సెల్యులార్ డేటా పరిమితిని చేరుకున్నందున కాల్ ముగిసింది." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 724de2b..eb784a3 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "ไม่มี" "ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า" "สายทั้งหมดกำลังใช้งานอยู่ หากต้องการโทรออก ให้ตัดสายที่ใช้อยู่หนึ่งสายในอุปกรณ์นี้หรืออุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ" - - - - + "วางสายเพราะมีการปิดใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ" + "วางสายเพราะอินเทอร์เน็ตมือถือหมดแล้ว" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 74bc1a5..1ca4c0a 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Wala" "Hindi kilalang ringtone" "Ginagamit ang lahat ng available na linya. Upang tumawag, putulin ang koneksyon ng isa sa mga tawag sa device na ito, o sa isa sa iyong iba pang mga device." - - - - + "Natapos na ang tawag dahil na-disable ang cellular data." + "Natapos na ang tawag dahil naabot ang limitasyon ng cellular data." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f2613a3..1f572a2 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Yok" "Bilinmeyen zil sesi" "Mevcut tüm hatlar kullanımda. Telefon etmek için bu cihazdaki veya diğer cihazlarınızdan birindeki bir çağrıyı sonlandırın." - - - - + "Hücresel veri devre dışı bırakıldığından çağrı sona erdirildi." + "Hücresel veri sınırına ulaşıldığından çağrı sona erdirildi." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 414a227..c528510 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Немає" "Невідомий сигнал дзвінка" "Використовуються всі доступні лінії. Щоб зателефонувати, завершіть один із викликів на цьому чи іншому пристрої." - - - - + "Виклик завершено, оскільки мобільний трафік вимкнено." + "Виклик завершено, оскільки досягнуто ліміту мобільного трафіку." diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index b81c30d..864b960 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "کوئی نہیں" "نامعلوم رنگ ٹون" "تمام دستیاب لائنیں استعمال میں ہیں۔ کال کرنے کیلئے، اس آلہ پر کوئی کال غیر منسلک کریں، یا اپنے آلات میں سے کسی اور پر سے۔" - - - - + "کال ختم ہو گئی کیونکہ سیلولر ڈیٹا غیر فعال تھا۔" + "کال ختم ہو گئی کیونکہ سیلولر ڈیٹا کی حد ختم ہو گئی ہے۔" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 81947cf..ae19905 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Yo‘q" "Noma’lum rington" "Barcha liniyalar band. Qo‘ng‘iroq qilish uchun bu yoki boshqa qurilmadagi qo‘ng‘iroqlardan birini tugating." - - - - + "Mobil internet o‘chirilganligi tufayli qo‘ng‘iroq tugatildi." + "Mobil internet trafigi tugagani uchun qo‘ng‘iroq tugatildi." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index c094559..4d9b1c6 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Không có" "Nhạc chuông không xác định" "Tất cả các đường dây có sẵn đều đang được sử dụng. Để thực hiện cuộc gọi, hãy ngắt kết nối một trong những cuộc gọi trên thiết bị này hoặc trên một trong các thiết bị khác của bạn." - - - - + "Cuộc gọi đã kết thúc vì dữ liệu di động đã bị tắt." + "Cuộc gọi đã kết thúc vì đã đạt đến giới hạn dữ liệu di động." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8fef588..ae4785b 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "无" "未知铃声" "您的通话数量已达上限。如要拨打电话,请在此设备或您的其他设备上中断其中一个通话。" - - - - + "移动数据网络已停用,因此通话中断。" + "已达到移动数据网络流量上限,因此通话中断。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index bcbe1ab..7dbf208 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "無" "不明鈴聲" "所有可用線路都正在使用。若要撥打電話,請解除連結此裝置或其他裝置上的其中一個通話。" - - - - + "流動數據已停用,因此通話結束。" + "已達到流動數據上限,因此通話結束。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e79b338..fe088e9 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "無" "不明的鈴聲" "您的通話數量已達上限。如要撥打電話,請在這個裝置或您的其他裝置上中斷其中一場通話的連線。" - - - - + "行動數據已停用,因此通話已結束。" + "已達到行動數據用量上限,因此通話已結束。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index cfc0a7a..43d9222 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -51,8 +51,6 @@ "Lutho" "Ithoni yokukhala engaziwa" "Yonke imigqa etholakalayo iyasebenzi. Ukuze wenze ikholi, nqamula eyodwa yamakholi kule divayisi, noma kweyodwa yamanye amadivayisi akho." - - - - + "Ikholi iqediwe ngoba idatha yeselula iye yakhutshazwa." + "Ikholi iqediwe ngoba umkhawulo wedatha ufinyelelwe." -- cgit v1.2.3 From 1fc56a39d56b1b709078a0249d7b58f7ed0e7cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tyler Gunn Date: Mon, 19 Sep 2016 11:25:16 -0700 Subject: Create separate "detailed" data limit reached failure message. Create a new more verbose data limit reached failure message, callFailed_data_limit_reached_description. Bug: 31551177 Change-Id: I569f92d77b0cb48c191dd8387a6c8b69cd8f0083 --- res/values/strings.xml | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index ba7e83c..3788852 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -129,6 +129,8 @@ All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device, or on one of your other devices. Call ended because cellular data was disabled. - - Call ended because the cellular data limit has been reached. + + Call ended because the cellular data limit has been reached. + + Data limit reached. Call ended. -- cgit v1.2.3 From 272647c3bba9af2de8bed05388e8c5cc1cc67cde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 28 Sep 2016 12:39:51 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I59b8bc795ae9c829331921030fcbb93780d0195f Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 5 ++++- res/values-am/strings.xml | 5 ++++- res/values-ar/strings.xml | 5 ++++- res/values-az-rAZ/strings.xml | 5 ++++- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 5 ++++- res/values-be-rBY/strings.xml | 5 ++++- res/values-bg/strings.xml | 5 ++++- res/values-bn-rBD/strings.xml | 5 ++++- res/values-bs-rBA/strings.xml | 5 ++++- res/values-ca/strings.xml | 5 ++++- res/values-cs/strings.xml | 5 ++++- res/values-da/strings.xml | 5 ++++- res/values-de/strings.xml | 5 ++++- res/values-el/strings.xml | 5 ++++- res/values-en-rAU/strings.xml | 5 ++++- res/values-en-rGB/strings.xml | 5 ++++- res/values-en-rIN/strings.xml | 5 ++++- res/values-es-rUS/strings.xml | 5 ++++- res/values-es/strings.xml | 5 ++++- res/values-et-rEE/strings.xml | 5 ++++- res/values-eu-rES/strings.xml | 5 ++++- res/values-fa/strings.xml | 7 +++++-- res/values-fi/strings.xml | 5 ++++- res/values-fr-rCA/strings.xml | 5 ++++- res/values-fr/strings.xml | 5 ++++- res/values-gl-rES/strings.xml | 5 ++++- res/values-gu-rIN/strings.xml | 5 ++++- res/values-hi/strings.xml | 5 ++++- res/values-hr/strings.xml | 5 ++++- res/values-hu/strings.xml | 5 ++++- res/values-hy-rAM/strings.xml | 5 ++++- res/values-in/strings.xml | 5 ++++- res/values-is-rIS/strings.xml | 5 ++++- res/values-it/strings.xml | 5 ++++- res/values-iw/strings.xml | 5 ++++- res/values-ja/strings.xml | 5 ++++- res/values-ka-rGE/strings.xml | 5 ++++- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 5 ++++- res/values-km-rKH/strings.xml | 5 ++++- res/values-kn-rIN/strings.xml | 7 +++++-- res/values-ko/strings.xml | 5 ++++- res/values-ky-rKG/strings.xml | 5 ++++- res/values-lo-rLA/strings.xml | 5 ++++- res/values-lt/strings.xml | 5 ++++- res/values-lv/strings.xml | 5 ++++- res/values-mk-rMK/strings.xml | 5 ++++- res/values-ml-rIN/strings.xml | 5 ++++- res/values-mn-rMN/strings.xml | 5 ++++- res/values-mr-rIN/strings.xml | 5 ++++- res/values-ms-rMY/strings.xml | 5 ++++- res/values-my-rMM/strings.xml | 5 ++++- res/values-nb/strings.xml | 5 ++++- res/values-ne-rNP/strings.xml | 5 ++++- res/values-nl/strings.xml | 5 ++++- res/values-pa-rIN/strings.xml | 5 ++++- res/values-pl/strings.xml | 5 ++++- res/values-pt-rPT/strings.xml | 5 ++++- res/values-pt/strings.xml | 5 ++++- res/values-ro/strings.xml | 5 ++++- res/values-ru/strings.xml | 5 ++++- res/values-si-rLK/strings.xml | 5 ++++- res/values-sk/strings.xml | 5 ++++- res/values-sl/strings.xml | 5 ++++- res/values-sq-rAL/strings.xml | 5 ++++- res/values-sr/strings.xml | 5 ++++- res/values-sv/strings.xml | 5 ++++- res/values-sw/strings.xml | 5 ++++- res/values-ta-rIN/strings.xml | 5 ++++- res/values-te-rIN/strings.xml | 5 ++++- res/values-th/strings.xml | 5 ++++- res/values-tl/strings.xml | 5 ++++- res/values-tr/strings.xml | 5 ++++- res/values-uk/strings.xml | 5 ++++- res/values-ur-rPK/strings.xml | 5 ++++- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 5 ++++- res/values-vi/strings.xml | 5 ++++- res/values-zh-rCN/strings.xml | 5 ++++- res/values-zh-rHK/strings.xml | 5 ++++- res/values-zh-rTW/strings.xml | 5 ++++- res/values-zu/strings.xml | 5 ++++- 80 files changed, 322 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index a56d9dc..de8aa6b 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Onbekende luitoon" "Alle beskikbare lyne word tans gebruik. Beëindig een van die oproepe op hierdie toestel of op een van jou ander toestelle om \'n oproep te maak." "Oproep beëindig, want sellulêre data is gedeaktiveer." - "Oproep is beëindig, want die sellulêredata-limiet is bereik." + + + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index c572fc8..edd9075 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ" "ሁሉም መስመሮች ተይዘዋል። ጥሪ ለማድረግ በዚህ መሳሪያ ወይም ከሌሎች መሳሪያዎችዎ በአንዱ ላይ ካሉት ጥሪዎች አንዱን ያቋርጡ።" "የሴሉላር ውሂብ በመወገዱ ጥሪው ተቋርጧል።" - "የሴሉላር ውሂብ ገደብ ላይ በመደረሱ ጥሪው ጠቋርጧል።" + + + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 3d85ceb..d747bd3 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "نغمة رنين غير معروفة" "جميع الخطوط المتوفرة قيد الاستخدام. لإجراء مكالمة، اقطع اتصال إحدى المكالمات الجارية على هذا الجهاز أو على أجهزتك الأخرى." "تم إنهاء المكالمة لأن بيانات شبكة الجوّال معطلة." - "تم إنهاء المكالمة لأنه تم الوصول إلى الحد المسموح لبيانات شبكة الجوّال." + + + + diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 77a82d8..21d0ef7 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Naməlum zəng melodiyası" "Bütün mövcud xətlər istifadə olunur. Zəng etmək üçün, bu və ya digər cihazlarınızda zənglərdən birini sonlandırın" "Mobil data deaktiv olduğu üçün zəng sonlandırıldı." - "Mobil data limitə çatdığı üçüm zəng sonlandırıldı." + + + + diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index d4863e7..5b35beb 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Nepoznati zvuk zvona" "Sve dostupne linije su zauzete. Da biste uputili poziv, prekinite neki od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." "Poziv je završen jer su mobilni podaci isključeni." - "Poziv je završen jer ste dostigli ograničenje mobilnih podataka." + + + + diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index 037a9bd..f4ec772 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Невядомы рынгтон" "Усе даступныя лініі выкарыстоўваюцца. Каб зрабіць выклік, адключыце адзін выклік на гэтай прыладзе ці на адной з вашых іншых прылад." "Выклік скончаны, паколькі сотавая перадача даных была адключана." - "Выклік скончаны, паколькі дасягнуты ліміт на сотавую перадачу даных." + + + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 9fd9d3d..df97117 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Неизвестна мелодия" "Всички налични линии се използват. За да извършите обаждане, прекъснете едно от обажданията на това устройство или на някое от другите си устройства." "Обаждането завърши, защото мобилната връзка за данни бе деактивирана." - "Обаждането завърши, защото бе достигнат лимитът за мобилните данни." + + + + diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 58e54c0..77309af 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "অজানা রিংটোন" "উপলব্ধ সমস্ত লাইন ব্যবহৃত হচ্ছে৷ একটি কল করতে, এই ডিভাইস বা আপনার অন্য কোনো ডিভাইসে যে কোনো একটি কল কেটে দিন৷" "সেলুলার ডাটা অক্ষম হওয়ার কারণে কলটি সমাপ্ত হয়েছে৷" - "সেলুলার ডেটা সীমা ছাড়িয়ে যাওয়ার কারণে কলটি সমাপ্ত হয়েছে৷" + + + + diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index 3920c30..051777b 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Nepoznato zvono" "Sve dostupne linije su zauzete. Da uputite poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." "Poziv je završen jer su mobilni podaci onemogućeni." - "Poziv je završen jer je dostignut limit mobilnih podataka." + + + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 7489691..ec2c415 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "So de trucada desconegut" "Totes les línies disponibles estan en ús. Per fer una trucada, desconnecta una de les trucades en aquest dispositiu o en un altre dels teus dispositius." "La trucada ha finalitzat perquè les dades mòbils s\'han desactivat." - "La trucada ha finalitzat perquè s\'ha arribat al límit de dades mòbils." + + + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index e83b0f5..da7e088 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Neznámý vyzváněcí tón" "Všechny dostupné linky jsou používány. Pokud chcete provést hovor, odpojte jeden z hovorů na tomto nebo jiném z vašich zařízení." "Hovor byl ukončen, protože byla vypnuta mobilní data." - "Hovor byl ukončen, protože jste dosáhli limitu mobilních dat." + + + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 2910132..18f7dd3 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Ukendt ringetone" "Alle tilgængelige linjer er optaget. Afbryd et af opkaldene på denne enhed eller på en af dine andre enheder for at foretage et opkald." "Opkaldet sluttede, fordi mobildata blev deaktiveret." - "Opkaldet sluttede, fordi grænsen for mobildata blev nået." + + + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 02657e6..48080b6 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Unbekannter Klingelton" "Alle verfügbaren Leitungen sind belegt. Beende einen Anruf auf diesem oder einem deiner anderen Geräte, um einen neuen Anruf zu tätigen." "Der Anruf wurde beendet, weil Mobildaten deaktiviert wurden." - "Der Anruf wurde beendet, weil das Mobilfunkdatenlimit erreicht wurde." + + + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index d1aa682..ae1ecfc 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Άγνωστος ήχος κλήσης" "Όλες οι διαθέσιμες γραμμές είναι σε χρήση. Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, αποσυνδέστε μία από τις κλήσεις σε αυτήν τη συσκευή ή σε μία από τις άλλες συσκευές σας." "Η πρόσκληση έληξε, επειδή τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας έχουν απενεργοποιηθεί." - "Η πρόσκληση έληξε, επειδή έχει συμπληρωθεί το όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας." + + + + diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 72fedae..55e5d1f 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." "Call ended because mobile data was disabled." - "Call ended because the mobile data limit has been reached." + + + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 72fedae..55e5d1f 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." "Call ended because mobile data was disabled." - "Call ended because the mobile data limit has been reached." + + + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 72fedae..55e5d1f 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." "Call ended because mobile data was disabled." - "Call ended because the mobile data limit has been reached." + + + + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 9be4def..1a2ff1d 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están en uso. Para realizar una llamada, desconecta una de las llamadas en este dispositivo o en uno de tus otros dispositivos." "La llamada terminó porque los datos móviles se inhabilitaron." - "La llamada terminó porque se alcanzó el límite de datos móviles." + + + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 1f94353..3833579 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están ocupadas. Si quieres llamar, tienes que desconectar una llamada de este dispositivo o de otro de los tuyos." "La llamada ha finalizado porque se han inhabilitado los datos móviles." - "La llamada ha finalizado porque se ha alcanzado el límite de datos móviles." + + + + diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 6a2f60e..1b830b5 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Tundmatu helin" "Kõik saadaolevad liinid on kasutusel. Helistamiseks katkestage selles või mõnes oma muus seadmes mõni kõne." "Kõne lõppes, kuna mobiilne andmeside keelati." - "Kõne lõppes, kuna mobiilse andmeside limiit on täis." + + + + diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 30a2df7..d093e2a 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Tonu ezezaguna" "Okupatuta daude erabilgarri dauden linea guztiak. Deia egiteko, deskonektatu gailu honen edo beste gailuetako baten deietako bat." "Amaitu egin da deia, datu-konexioa desgaitu delako." - "Amaitu egin da deia, datu-konexioaren mugara iritsi zarelako." + + + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 5aa323e..7be0a2b 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -46,11 +46,14 @@ "تماس‌های عادی توسط کنترل دسترسی محدود شده است." "شماره نامعتبر است" "شماره پست صوتی ناشناس است." - "‏هنگامی که TTY فعال است نمی‌توان تماس ویدیویی برقرار کرد." + "‏هنگامی که TTY فعال است نمی‌توان تماس ویدئویی برقرار کرد." "تماس به دستگاهی دیگر منتقل شد." "هیچ‌کدام" "آهنگ زنگ ناشناس" "همه خط‌های موجود در حال استفاده هستند. برای برقراری تماس، یکی از تماس‌ها را در این دستگاه یا یکی دیگر از دستگاه‌هایتان قطع کنید." "تماس پایان یافت زیرا داده شبکه تلفن همراه غیرفعال است." - "تماس پایان یافت زیرا به محدودیت داده شبکه تلفن همراه رسیدید." + + + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 55f9b9b..5667e74 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Tuntematon soittoääni" "Kaikki linjat ovat käytössä. Jos haluat soittaa, sulje jokin puhelu tällä tai jollain muulla laitteellasi." "Puhelu päättyi, koska mobiilidata poistettiin käytöstä." - "Puhelu päättyi, koska mobiilidatan käyttöraja saavutettiin." + + + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 316da30..114e948 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Sonnerie Inconnue" "Toutes les lignes disponibles sont en cours d\'utilisation. Pour effectuer un appel, déconnectez l\'un des appels sur cet appareil ou l\'un de vos autres appareils." "L\'appel a pris fin, car les données cellulaires ont été désactivées." - "L\'appel a pris fin, car la limite de données cellulaires a été atteinte." + + + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 7b66124..3a08e90 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Sonnerie inconnue" "Toutes les lignes sont occupées. Pour passer un appel, veuillez mettre fin à un appel sur cet appareil ou un tout autre appareil vous appartenant." "L\'appel a été interrompu suite à la désactivation des données mobiles." - "L\'appel a été interrompu, car la limite de données mobiles a été atteinte." + + + + diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 72a3aa4..cc1a350 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Ton de chamada descoñecido" "Estanse usando todas as liñas dispoñibles. Para facer unha chamada, desconecta unha das chamadas neste dispositivo ou en calquera dos teus outros dispositivos." "A chamada finalizou porque os datos móbiles estaban desactivados." - "A chamada finalizou porque se alcanzou o límite de datos móbiles." + + + + diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index a4650ef..6d1eee3 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "અજાણ રિંગટોન" "તમામ ઉપલબ્ધ લાઇન ઉપયોગમાં છે. કૉલ કરવા માટે, આ ઉપકરણ પરના અથવા તમારા અન્ય ઉપકરણોમાંના એક ઉપકરણ પરના કૉલ્સમાંના એક કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરો." "કૉલ સમાપ્ત થયો કારણ કે સેલ્યુલર ડેટા અક્ષમ કરવામાં આવ્યો હતો." - "કૉલ સમાપ્ત થયો કારણ કે સેલ્યુલર ડેટા મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયા હતાં." + + + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 6b01d17..378e797 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "अज्ञात रिंगटोन" "सभी उपलब्ध लाइनें उपयोग में हैं. कॉल करने के लिए, इस डिवाइस पर या आपके अन्य किसी डिवाइस पर किसी एक कॉल को डिस्कनेक्ट करें." "कॉल समाप्त हो गया क्योंकि सेल्यूलर डेटा निष्क्रिय किया गया था." - "कॉल बंद हो गई क्योंकि सेल्यूलर डेटा खत्म हो गया." + + + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index dc08b34..106bf4f 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Nepoznata melodija zvona" "Sve su dostupne linije zauzete. Da biste uspostavili poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom drugom uređaju." "Poziv je završio jer su mobilni podaci onemogućeni." - "Poziv je završio jer je dostignuto ograničenje prijenosa mobilnih podataka." + + + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index b2fe1a4..a14a1d1 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Ismeretlen csengőhang" "Az összes elérhető vonal használatban van. A hívásindításához szakítsa meg az egyik hívást ezen az eszközön vagy egy másik saját eszközön." "A hívás befejeződött, mert a mobil-adatkapcsolat le lett tiltva." - "A hívás befejeződött, mert elérte a mobil-adatforgalom korlátját." + + + + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 78c8128..4a329c6 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Անհայտ զանգերանգ" "Բոլոր գծերը զբաղված են: Զանգ կատարելու համար այս կամ ձեր մեկ այլ սարքից անջատեք զանգերից մեկը:" "Զանգն ավարտվեց՝ բջջային համացանցի անջատման պատճառով:" - "Զանգն ավարտվեց՝ բջջային թրաֆիկի սահմանաչափը սպառվելու պատճառով:" + + + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 13a8d93..05cb3e2 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Nada dering tidak dikenal" "Semua saluran yang tersedia sedang digunakan. Untuk melakukan panggilan, putuskan salah satu panggilan pada perangkat ini atau pada salah satu perangkat Anda yang lain." "Panggilan berakhir karena data seluler dinonaktifkan." - "Panggilan berakhir karena batas data seluler telah tercapai." + + + + diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 2f1611b..4089767 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Óþekktur hringitónn" "Allar línur eru uppteknar. Til að hringja símtal þarftu að ljúka einu símtali á þessu tæki eða á öðrum tækjum." "Símtalinu lauk vegna þess að slökkt var á farsímagögnum." - "Símtalinu lauk vegna þess að farsímagagnahámarki var náð." + + + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index c6efcca..054e8a3 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Suoneria sconosciuta" "Tutte le linee disponibili sono in uso. Per effettuare una chiamata, scollega una delle chiamate su questo dispositivo o uno dei tuoi altri dispositivi." "La chiamata è stata terminata perché la rete dati è stata disattivata." - "La chiamata è stata terminata perché è stato raggiunto il limite della rete dati." + + + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index db346ad..f1046f5 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "רינגטון לא ידוע" "כל הקווים הזמינים תפוסים. כדי להתקשר, נתק את אחת מהשיחות במכשיר הזה או באחד מהמכשירים האחרים." "השיחה הסתיימה מכיוון שהרשת של הנתונים הסלולריים הושבתה." - "השיחה הסתיימה מכיוון שנגמרה חבילת הגלישה." + + + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index f6109a7..9206b2a 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "不明な着信音" "利用可能な回線はすべて使用中です。電話をかけるには、この端末または他のお使いの端末上の通話のどれかを切断してください。" "モバイルデータが無効になったため、通話を終了しました。" - "モバイルデータの上限に達したため、通話を終了しました。" + + + + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 7f1445d..d8299c7 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "უცნობი ზარი" "ამჟამად გამოიყენება ყველა ხელმისაწვდომი ხაზი. ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი ამ მოწყობილობაზე, ან თქვენს ერთ-ერთ სხვა მოწყობილობაზე." "ზარი დასრულდა, რადგან მობილური ინტერნეტი გათიშულია." - "ზარი დასრულდა, რადგან მობილური ინტერნეტის ლიმიტი მიღწეულია." + + + + diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index da54c07..a62c9fd 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Белгісіз қоңырау әуені" "Желілер бос емес. Қоңырау шалу үшін, осы немесе басқа құрылғыдағы қоңыраулардың бірін тоқтатыңыз." "Қоңырау аяқталды, себебі ұялы деректер ажыратылды." - "Қоңырау аяқталды, себебі ұялы деректер шегіне жетті." + + + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 9a87594..ccf53bb 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់" "ខ្សែ​ទូរសព្ទ​ដែល​ទំនេរ​ទាំងអស់​កំពុង​តែ​ប្រើប្រាស់។ ដើម្បី​​ធ្វើការ​ហៅ សូម​ផ្ដាច់​ការ​ហៅ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬ​​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មួយ​របស់​អ្នក។" "ការហៅ​​បាន​បញ្ចប់ ព្រោះ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​ត្រូវ​បាន​បិទ។" - "ការហៅ​​បាន​បញ្ចប់ ព្រោះ​​បាន​​​ដល់​ដែន​​​កំណត់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័តហើយ។" + + + + diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 7c39588..f31cae1 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -49,8 +49,11 @@ "TTY ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿರುವಾಗ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." "ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - "ಅಜ್ಞಾತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" + "ಅಪರಿಚಿತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾರ್ಗಗಳು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಕರೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಇತರೆ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ." "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿರುವ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." - "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಮೀತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿರುವ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." + + + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index de7ba7a..ea38537 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "알 수 없는 벨소리" "사용 가능한 모든 라인이 사용 중입니다. 전화를 걸려면 해당 기기의 전화 중 하나를 연결 해제하거나 다른 기기의 전화를 사용하세요." "모바일 데이터가 사용 중지되어 통화가 종료되었습니다." - "모바일 데이터가 한도에 도달하여 통화가 종료되었습니다." + + + + diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 35ac82a..0f4b36b 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Белгисиз рингтон" "Бир дагы линия бош эмес. Чалуу үчүн ушул же башка түзмөктөгү чалуулардын бирин өчүрүңүз." "Уюлдук дайындар өчүрүлгөндүктөн, чалуу аяктады." - "Уюлдук дайындардын трафиги чегине жеткендиктен, чалуу аяктады." + + + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 2d09ec4..989ebd1 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" "ທຸກສາຍມີການນຳໃຊ້ຢູ່. ເພື່ອໂທ, ໃຫ້ຕັດສາຍໃດໜຶ່ງທີ່ກຳລັງໂທໃນອຸປະກອນນີ້ອອກກ່ອນ ຫຼື ໃຊ້ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານແທນ." "ວາງສາຍແລ້ວເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖືຖືກປິດໄວ້." - "ວາງສາຍແລ້ວເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖືຖືກໃຊ້ຈົນເຕັມຂີດຈຳກັດແລ້ວ." + + + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 9873999..76fad1e 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Nežinomas skambėjimo tonas" "Visos pasiekiamos linijos užimtos. Kad galėtumėte skambinti, atjunkite vieną iš skambučių šiame įrenginyje ar viename iš kitų įrenginių." "Skambutis baigėsi, nes buvo išjungti mobiliojo ryšio duomenys." - "Skambutis baigėsi, nes buvo pasiektas mobiliojo ryšio duomenų apribojimas." + + + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index a9f3937..dd29667 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Nezināms zvana signāls" "Visas pieejamās līnijas ir aizņemtas. Lai veiktu zvanu, pārtrauciet kādu zvanu šajā ierīcē vai kādā no citām savām ierīcēm." "Zvans tika pārtraukts, jo tika atspējoti mobilie dati." - "Zvans tika pārtraukts, jo tika sasniegts mobilo datu ierobežojums." + + + + diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index e7d2a9c..5b641a0 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Непозната мелодија" "Сите достапни линии се во употреба. За воспоставување повик, прекинете еден од повиците на уредот или пак, на еден од другите ваши уреди." "Повикот заврши затоа што се оневозможи мобилниот интернет." - "Повикот заврши затоа што се достигна ограничувањето за мобилниот интернет." + + + + diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 4df683f..7fab90e 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ" "ലഭ്യമായ ലൈനുകളെല്ലാം ഉപയോഗത്തിലാണ്. കോൾ ചെയ്യാൻ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ കോളുകളിലൊന്ന് വിച്ഛേദിക്കുകയോ നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണം ഓണാക്കുകയോ ചെയ്യുക." "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയതിനാൽ കോൾ അവസാനിച്ചു." - "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ പരിധിയെത്തിയതിനാൽ കോൾ അവസാനിച്ചു." + + + + diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index a98ac53..ded5792 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Үл мэдэгдэх хонхны ая" "Бүх боломжит шугам ашиглагдаж байна. Дуудлага хийхийн тулд энэ төхөөрөмж буюу өөрийн бусад төхөөрөмжүүд дээрх дуудлагуудын нэгийг нь таслана уу." "Үүрэн датаг идэвхгүй болгосон учир дуудлагыг тасалсан." - "Үүрэн датаны хязгаарт хүрсэн учир дуудлагыг тасалсан." + + + + diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 7153627..35569be 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "अज्ञात रिंगटोन" "सर्व उपलब्ध लाइन वापरात आहेत. कॉल करण्‍यासाठी, या डिव्हाइस वरील किंवा आपल्या अन्य डिव्हाइस वरील कॉलपैकी एक कॉल डिस्कनेक्ट करा." "सेल्युलर डेटा अक्षम केल्याने कॉल समाप्त झाला." - "सेल्युलर डेटा मर्यादा गाठल्याने कॉल समाप्त झाला." + + + + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 4052be5..a6c8f03 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Nada dering tidak diketahui" "Semua talian yang tersedia sedang digunakan. Untuk membuat panggilan, sila putuskan salah satu panggilan pada peranti ini atau pada salah satu peranti anda yang lain." "Panggilan ditamatkan kerana data selular dilumpuhkan." - "Pangilan ditamatkan kerana had data selular dicapai." + + + + diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index c775b35..3e8d748 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "မသိသောမြည်သံ" "အသုံးပြုနိုင်သောလိုင်းအားလုံးကို သုံးနေပါသည်။ ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်ရန် ဤကိရိယာ (သို့) သင်၏အခြားကိရိယာများရှိ ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုကို ဖြတ်တောက်ပါ။" "ဆယ်လူလာဒေတာကို ပိတ်လိုက်သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားခဲ့သည်။" - "ဆယ်လူလာဒေတာကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်လာသဖြင့် ခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားခဲ့ပါသည်။" + + + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 5896362..19b9db3 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Ukjent ringetone" "Alle tilgjengelige linjer er i bruk. For å kunne ringe, må du avbryte en av samtalene på denne eller en av de andre enhetene dine." "Samtalen ble avsluttet fordi mobildata ble slått av." - "Samtalen ble avsluttet fordi grensen for mobildata ble nådd." + + + + diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 3073a0a..a05c4cf 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "अज्ञात रिङटोन" "उपलब्ध सबै लाइनहरू प्रयोगमा छन्। कल गर्नका लागि, यस यन्त्रमा वा आफ्ना अन्य यन्त्रहरूमा भइरहेका कल मध्ये कुनै एउटा कलको जडान विच्छेद गर्नुहोस्।" "सेलुलर डेटा असक्षम पारिएकाले कल समाप्त भयो।" - "सेलुलर डेटाको सीमा पुगेको हुँदा कल समाप्त भयो।" + + + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d9778f0..a7911a4 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Onbekende beltoon" "Alle beschikbare lijnen zijn in gebruik. Als je wilt bellen, verbreek je de verbinding in een van de gesprekken op dit apparaat of op een van je andere apparaten." "De oproep is beëindigd omdat mobiele data zijn uitgeschakeld." - "De oproep is beëindigd omdat de limiet voor mobiele data is bereikt." + + + + diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index fd64426..5c0c4c8 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ" "ਸਾਰੀਆਂ ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਨਾਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।" "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟੇ ਦੇ ਅਯੋਗ ਬਣਾਏ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।" - "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟੇ ਦੇ ਅਧਿਕਤਮ ਸੀਮਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।" + + + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 9086a1e..2132e76 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Nieznany dzwonek" "Wszystkie dostępne linie są zajęte. Aby nawiązać połączenie, zakończ jedną z rozmów na tym lub innym swoim urządzeniu." "Połączenie zostało zakończone, bo wyłączono komórkową transmisję danych." - "Połączenie zostało zakończone, bo osiągnięto limit komórkowej transmisji danych." + + + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e9c3325..6c13013 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão a ser utilizadas. Para fazer uma chamada, desligue uma das chamadas neste dispositivo ou num dos seus outros dispositivos." "A chamada terminou porque os dados móveis estavam desativados." - "A chamada terminou porque atingiu o limite dos dados móveis." + + + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 4fbbfba..0d8ebeb 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão em uso. Para fazer uma chamada, desconecte uma das chamadas neste dispositivo ou em um dos seus outros dispositivos." "A chamada foi encerrada porque os dados da rede celular estavam desativados." - "A chamada foi encerrada porque o limite de dados da rede celular foi atingido." + + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index a487572..0265972 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Ton de apel necunoscut" "Toate liniile disponibile sunt în uz. Pentru a iniția un apel, încheiați unul dintre apeluri pe acest dispozitiv sau pe alt dispozitiv pe care îl dețineți." "Apelul s-a încheiat deoarece datele mobile au fost dezactivate." - "Apelul s-a încheiat deoarece ați atins limita pentru datele mobile." + + + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index d397941..30d0922 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Мелодия не найдена" "Все доступные линии заняты. Чтобы позвонить, отключите один из вызовов на этом или другом устройстве." "Звонок завершен, так как отключен режим мобильных данных." - "Звонок завершен, так как достигнут лимит трафика мобильных данных." + + + + diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 98f12b5..4c810d9 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "නොදන්නා රින්ටෝනය" "සියලු ලබා ගත හැකි දුරකථන මාර්ග භාවිතයේය. ඇමතුමක් කිරීමට, මෙම උපාංගයේ ඇමතුම් එකක් හෝ ඔබේ අනෙක් උපාංගවල එකක් විසන්ධි කරන්න." "සෙලියුලර් දත්ත අබල කර තිබූ නිසා ඇමතුම අවසන් විය." - "සෙලියුලර් දත්ත සීමාව ළඟා වී ඇති නිසා ඇමතුම අවසන් විය." + + + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 84df844..e99ccdb 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Neznámy tón zvonenia" "Používajú sa všetky dostupné linky. Ak chcete uskutočniť hovor, prerušte niektorý hovor v tomto alebo inom zariadení." "Hovor bol ukončený, pretože boli vypnuté mobilné dáta." - "Hovor bol ukončený, pretože bol dosiahnutý limit mobilných dát." + + + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 02518c2..7078c32 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Neznan ton zvonjenja" "Vse razpoložljive povezave so zasedene. Če želite opraviti klic, prekinite enega od klicev v tej napravi ali v kateri koli od vaših drugih naprav." "Klic je bil končan, ker je bil onemogočen prenos podatkov v mobilnih omrežjih" - "Klic je bil končan, ker je bila dosežena omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih." + + + + diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index eceb74c..f63f0e5 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Toni i ziles është i panjohur" "Të gjitha linjat e disponueshme janë në përdorim. Për të bërë një telefonatë, shkëput një nga telefonatat në këtë pajisje ose në një nga pajisjet e tjera të tua." "Telefonata përfundoi sepse të dhënat celulare u çaktivizuan." - "Telefonata përfundoi sepse kufiri i të dhënave celulare u arrit." + + + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index f5f5be2..81c229b 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Непознати звук звона" "Све доступне линије су заузете. Да бисте упутили позив, прекините неки од позива на овом уређају или на неком од других уређаја." "Позив је завршен јер су мобилни подаци искључени." - "Позив је завршен јер сте достигли ограничење мобилних података." + + + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 67ee3e0..eea3977 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Okänd ringsignal" "Alla tillgängliga linjer används. Ring genom att koppla bort ett av samtalen på den här enheten eller på någon av dina andra enheter." "Samtalet avslutades eftersom mobildata inaktiverades." - "Samtalet avslutades eftersom mobildatagränsen har nåtts." + + + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 8451e99..0adb651 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Mlio usiojulikana" "Laini zote zilizopo zinatumika. Ili upige simu, kata mojawapo ya simu zinazoendelea kwenye kifaa hiki, au kwenye mojawapo ya vifaa vyako vingine." "Simu imekatika kwa sababu data ya kifaa cha mkononi imezimwa." - "Simu imekatika kwa sababu umefikisha kiwango cha data ya kifaa cha mkononi ulichoweka." + + + + diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 78796a6..10e4e53 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "அறியப்படாத ரிங்டோன்" "அதிகபட்ச அழைப்புகளின் எண்ணிக்கையை அடைந்துவிட்டீர்கள். அழைக்க, இந்தச் சாதனத்தில் அல்லது உங்கள் மற்றொரு சாதனத்தில் ஒரு அழைப்பைத் துண்டிக்கவும்." "செல்லுலார் தரவு முடக்கப்பட்டதால், அழைப்பு முடிந்தது." - "செல்லுலார் தரவின் வரம்பை அடைந்துவிட்டதால், அழைப்பு முடிந்தது." + + + + diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 9633bcb..2f72aef 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "తెలియని రింగ్‌టోన్" "అందుబాటులో ఉన్న అన్ని లైన్‌లు వినియోగంలో ఉన్నాయి. కాల్ చేయడానికి, ఈ పరికరంలో లేదా మీ ఇతర పరికరాల్లో ఒకదానిలో మాట్లాడుతున్న కాల్‌‌ల్లో ఒకదాన్ని డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి." "సెల్యులార్ డేటా నిలిపివేయబడినందున కాల్ ముగిసింది." - "సెల్యులార్ డేటా పరిమితిని చేరుకున్నందున కాల్ ముగిసింది." + + + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index eb784a3..a0bcc80 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า" "สายทั้งหมดกำลังใช้งานอยู่ หากต้องการโทรออก ให้ตัดสายที่ใช้อยู่หนึ่งสายในอุปกรณ์นี้หรืออุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ" "วางสายเพราะมีการปิดใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ" - "วางสายเพราะอินเทอร์เน็ตมือถือหมดแล้ว" + + + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 1ca4c0a..eae954b 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Hindi kilalang ringtone" "Ginagamit ang lahat ng available na linya. Upang tumawag, putulin ang koneksyon ng isa sa mga tawag sa device na ito, o sa isa sa iyong iba pang mga device." "Natapos na ang tawag dahil na-disable ang cellular data." - "Natapos na ang tawag dahil naabot ang limitasyon ng cellular data." + + + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 1f572a2..2dad348 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Bilinmeyen zil sesi" "Mevcut tüm hatlar kullanımda. Telefon etmek için bu cihazdaki veya diğer cihazlarınızdan birindeki bir çağrıyı sonlandırın." "Hücresel veri devre dışı bırakıldığından çağrı sona erdirildi." - "Hücresel veri sınırına ulaşıldığından çağrı sona erdirildi." + + + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index c528510..95242fb 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Невідомий сигнал дзвінка" "Використовуються всі доступні лінії. Щоб зателефонувати, завершіть один із викликів на цьому чи іншому пристрої." "Виклик завершено, оскільки мобільний трафік вимкнено." - "Виклик завершено, оскільки досягнуто ліміту мобільного трафіку." + + + + diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 864b960..96aceae 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "نامعلوم رنگ ٹون" "تمام دستیاب لائنیں استعمال میں ہیں۔ کال کرنے کیلئے، اس آلہ پر کوئی کال غیر منسلک کریں، یا اپنے آلات میں سے کسی اور پر سے۔" "کال ختم ہو گئی کیونکہ سیلولر ڈیٹا غیر فعال تھا۔" - "کال ختم ہو گئی کیونکہ سیلولر ڈیٹا کی حد ختم ہو گئی ہے۔" + + + + diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index ae19905..44c54f2 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Noma’lum rington" "Barcha liniyalar band. Qo‘ng‘iroq qilish uchun bu yoki boshqa qurilmadagi qo‘ng‘iroqlardan birini tugating." "Mobil internet o‘chirilganligi tufayli qo‘ng‘iroq tugatildi." - "Mobil internet trafigi tugagani uchun qo‘ng‘iroq tugatildi." + + + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 4d9b1c6..c2478f9 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Nhạc chuông không xác định" "Tất cả các đường dây có sẵn đều đang được sử dụng. Để thực hiện cuộc gọi, hãy ngắt kết nối một trong những cuộc gọi trên thiết bị này hoặc trên một trong các thiết bị khác của bạn." "Cuộc gọi đã kết thúc vì dữ liệu di động đã bị tắt." - "Cuộc gọi đã kết thúc vì đã đạt đến giới hạn dữ liệu di động." + + + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index ae4785b..1638094 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "未知铃声" "您的通话数量已达上限。如要拨打电话,请在此设备或您的其他设备上中断其中一个通话。" "移动数据网络已停用,因此通话中断。" - "已达到移动数据网络流量上限,因此通话中断。" + + + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 7dbf208..d0a977d 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "不明鈴聲" "所有可用線路都正在使用。若要撥打電話,請解除連結此裝置或其他裝置上的其中一個通話。" "流動數據已停用,因此通話結束。" - "已達到流動數據上限,因此通話結束。" + + + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index fe088e9..961b16a 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "不明的鈴聲" "您的通話數量已達上限。如要撥打電話,請在這個裝置或您的其他裝置上中斷其中一場通話的連線。" "行動數據已停用,因此通話已結束。" - "已達到行動數據用量上限,因此通話已結束。" + + + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 43d9222..86817aa 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -52,5 +52,8 @@ "Ithoni yokukhala engaziwa" "Yonke imigqa etholakalayo iyasebenzi. Ukuze wenze ikholi, nqamula eyodwa yamakholi kule divayisi, noma kweyodwa yamanye amadivayisi akho." "Ikholi iqediwe ngoba idatha yeselula iye yakhutshazwa." - "Ikholi iqediwe ngoba umkhawulo wedatha ufinyelelwe." + + + + -- cgit v1.2.3 From f5fd826cbba6d69293b17e0bcda37c11ddb359c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 30 Sep 2016 15:14:02 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I56937420bfa4f7648046ee9501e9ff0e306c878b Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 6 ++---- res/values-am/strings.xml | 6 ++---- res/values-ar/strings.xml | 6 ++---- res/values-az-rAZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 6 ++---- res/values-be-rBY/strings.xml | 6 ++---- res/values-bg/strings.xml | 6 ++---- res/values-bn-rBD/strings.xml | 6 ++---- res/values-bs-rBA/strings.xml | 6 ++---- res/values-ca/strings.xml | 6 ++---- res/values-cs/strings.xml | 6 ++---- res/values-da/strings.xml | 6 ++---- res/values-de/strings.xml | 6 ++---- res/values-el/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rAU/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rGB/strings.xml | 6 ++---- res/values-en-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 6 ++---- res/values-es/strings.xml | 6 ++---- res/values-et-rEE/strings.xml | 6 ++---- res/values-eu-rES/strings.xml | 6 ++---- res/values-fa/strings.xml | 6 ++---- res/values-fi/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr-rCA/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr/strings.xml | 6 ++---- res/values-gl-rES/strings.xml | 6 ++---- res/values-gu-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-hi/strings.xml | 6 ++---- res/values-hr/strings.xml | 6 ++---- res/values-hu/strings.xml | 6 ++---- res/values-hy-rAM/strings.xml | 6 ++---- res/values-in/strings.xml | 6 ++---- res/values-is-rIS/strings.xml | 6 ++---- res/values-it/strings.xml | 6 ++---- res/values-iw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ja/strings.xml | 6 ++---- res/values-ka-rGE/strings.xml | 6 ++---- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-km-rKH/strings.xml | 6 ++---- res/values-kn-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-ko/strings.xml | 6 ++---- res/values-ky-rKG/strings.xml | 6 ++---- res/values-lo-rLA/strings.xml | 6 ++---- res/values-lt/strings.xml | 6 ++---- res/values-lv/strings.xml | 6 ++---- res/values-mk-rMK/strings.xml | 6 ++---- res/values-ml-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-mn-rMN/strings.xml | 6 ++---- res/values-mr-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-ms-rMY/strings.xml | 6 ++---- res/values-my-rMM/strings.xml | 6 ++---- res/values-nb/strings.xml | 6 ++---- res/values-ne-rNP/strings.xml | 6 ++---- res/values-nl/strings.xml | 6 ++---- res/values-pa-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-pl/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt/strings.xml | 6 ++---- res/values-ro/strings.xml | 6 ++---- res/values-ru/strings.xml | 6 ++---- res/values-si-rLK/strings.xml | 6 ++---- res/values-sk/strings.xml | 6 ++---- res/values-sl/strings.xml | 6 ++---- res/values-sq-rAL/strings.xml | 6 ++---- res/values-sr/strings.xml | 6 ++---- res/values-sv/strings.xml | 6 ++---- res/values-sw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ta-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-te-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-th/strings.xml | 6 ++---- res/values-tl/strings.xml | 6 ++---- res/values-tr/strings.xml | 6 ++---- res/values-uk/strings.xml | 6 ++---- res/values-ur-rPK/strings.xml | 6 ++---- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-vi/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++---- res/values-zu/strings.xml | 6 ++---- 80 files changed, 160 insertions(+), 320 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index de8aa6b..a77b41f 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Onbekende luitoon" "Alle beskikbare lyne word tans gebruik. Beëindig een van die oproepe op hierdie toestel of op een van jou ander toestelle om \'n oproep te maak." "Oproep beëindig, want sellulêre data is gedeaktiveer." - - - - + "Oproep is beëindig, want die sellulêredata-limiet is bereik." + "Datalimiet bereik. Oproep is beëindig." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index edd9075..13108b0 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ" "ሁሉም መስመሮች ተይዘዋል። ጥሪ ለማድረግ በዚህ መሳሪያ ወይም ከሌሎች መሳሪያዎችዎ በአንዱ ላይ ካሉት ጥሪዎች አንዱን ያቋርጡ።" "የሴሉላር ውሂብ በመወገዱ ጥሪው ተቋርጧል።" - - - - + "የሴሉላር ውሂብ ገደብ ላይ በመደረሱ ጥሪው አብቅቷል።" + "የውሂብ ገደብ ላይ ተደርሷል። ጥሪ አብቅቷል።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index d747bd3..a06e436 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "نغمة رنين غير معروفة" "جميع الخطوط المتوفرة قيد الاستخدام. لإجراء مكالمة، اقطع اتصال إحدى المكالمات الجارية على هذا الجهاز أو على أجهزتك الأخرى." "تم إنهاء المكالمة لأن بيانات شبكة الجوّال معطلة." - - - - + "تم إنهاء المكالمة لأنه تم الوصول إلى الحد المسموح لبيانات شبكة الجوّال." + "تم بلوغ الحد المسموح به للبيانات. تم إنهاء المكالمة." diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 21d0ef7..ccd0232 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Naməlum zəng melodiyası" "Bütün mövcud xətlər istifadə olunur. Zəng etmək üçün, bu və ya digər cihazlarınızda zənglərdən birini sonlandırın" "Mobil data deaktiv olduğu üçün zəng sonlandırıldı." - - - - + "Mobil data limitə çatdığı üçüm zəng sonlandırıldı." + "Limitə çatmısınız. Zəng sonlandırıldı." diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 5b35beb..80046fc 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Nepoznati zvuk zvona" "Sve dostupne linije su zauzete. Da biste uputili poziv, prekinite neki od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." "Poziv je završen jer su mobilni podaci isključeni." - - - - + "Poziv je završen jer ste dostigli ograničenje mobilnih podataka." + "Dostigli ste ograničenje mobilnih podataka. Poziv je završen." diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index f4ec772..a4c50fa 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Невядомы рынгтон" "Усе даступныя лініі выкарыстоўваюцца. Каб зрабіць выклік, адключыце адзін выклік на гэтай прыладзе ці на адной з вашых іншых прылад." "Выклік скончаны, паколькі сотавая перадача даных была адключана." - - - - + "Выклік скончаны, паколькі дасягнуты ліміт на мабільную перадачу даных." + "Дасягнуты ліміт перадачы даных. Выклік скончаны." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index df97117..fce8f5a 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Неизвестна мелодия" "Всички налични линии се използват. За да извършите обаждане, прекъснете едно от обажданията на това устройство или на някое от другите си устройства." "Обаждането завърши, защото мобилната връзка за данни бе деактивирана." - - - - + "Обаждането завърши, защото бе достигнат лимитът за мобилните данни." + "Лимитът за данните бе достигнат. Обаждането завърши." diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 77309af..30330bd 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "অজানা রিংটোন" "উপলব্ধ সমস্ত লাইন ব্যবহৃত হচ্ছে৷ একটি কল করতে, এই ডিভাইস বা আপনার অন্য কোনো ডিভাইসে যে কোনো একটি কল কেটে দিন৷" "সেলুলার ডাটা অক্ষম হওয়ার কারণে কলটি সমাপ্ত হয়েছে৷" - - - - + "সেলুলার ডেটা সীমা ছাড়িয়ে যাওয়ার কারণে কলটি সমাপ্ত হয়েছে৷" + "ডেটা সীমাতে পৌঁছেছেন৷ কল সমাপ্ত হয়েছে" diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index 051777b..16f0dd3 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Nepoznato zvono" "Sve dostupne linije su zauzete. Da uputite poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." "Poziv je završen jer su mobilni podaci onemogućeni." - - - - + "Poziv je završen jer je dostignut limit mobilnih podataka." + "Dostignut je limit podataka. Poziv je završen." diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index ec2c415..275b2c8 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "So de trucada desconegut" "Totes les línies disponibles estan en ús. Per fer una trucada, desconnecta una de les trucades en aquest dispositiu o en un altre dels teus dispositius." "La trucada ha finalitzat perquè les dades mòbils s\'han desactivat." - - - - + "La trucada s\'ha penjat perquè s\'ha arribat al límit de dades mòbils." + "S\'ha arribat al límit de dades. S\'ha penjat la trucada." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index da7e088..b1493c5 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Neznámý vyzváněcí tón" "Všechny dostupné linky jsou používány. Pokud chcete provést hovor, odpojte jeden z hovorů na tomto nebo jiném z vašich zařízení." "Hovor byl ukončen, protože byla vypnuta mobilní data." - - - - + "Hovor byl ukončen, protože jste dosáhli limitu mobilních dat." + "Dosáhli jste datového limitu. Hovor byl ukončen." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 18f7dd3..d131f69 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Ukendt ringetone" "Alle tilgængelige linjer er optaget. Afbryd et af opkaldene på denne enhed eller på en af dine andre enheder for at foretage et opkald." "Opkaldet sluttede, fordi mobildata blev deaktiveret." - - - - + "Opkaldet sluttede, fordi grænsen for mobildata blev nået." + "Datagrænsen er nået. Opkaldet sluttede." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 48080b6..5a2ca61 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Unbekannter Klingelton" "Alle verfügbaren Leitungen sind belegt. Beende einen Anruf auf diesem oder einem deiner anderen Geräte, um einen neuen Anruf zu tätigen." "Der Anruf wurde beendet, weil Mobildaten deaktiviert wurden." - - - - + "Der Anruf wurde beendet, weil das Mobilfunkdatenlimit erreicht wurde." + "Datenlimit erreicht. Anruf wurde beendet." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index ae1ecfc..541a44f 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Άγνωστος ήχος κλήσης" "Όλες οι διαθέσιμες γραμμές είναι σε χρήση. Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, αποσυνδέστε μία από τις κλήσεις σε αυτήν τη συσκευή ή σε μία από τις άλλες συσκευές σας." "Η πρόσκληση έληξε, επειδή τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας έχουν απενεργοποιηθεί." - - - - + "Η κλήση τερματίστηκε, επειδή εξαντλήθηκε το όριο χρήσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας." + "Εξαντλήθηκε το όριο χρήσης δεδομένων. Η κλήση τερματίστηκε." diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 55e5d1f..127c3b2 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." "Call ended because mobile data was disabled." - - - - + "Call ended because the mobile data limit has been reached." + "Data limit reached. Call ended." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 55e5d1f..127c3b2 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." "Call ended because mobile data was disabled." - - - - + "Call ended because the mobile data limit has been reached." + "Data limit reached. Call ended." diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 55e5d1f..127c3b2 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." "Call ended because mobile data was disabled." - - - - + "Call ended because the mobile data limit has been reached." + "Data limit reached. Call ended." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 1a2ff1d..0020f06 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están en uso. Para realizar una llamada, desconecta una de las llamadas en este dispositivo o en uno de tus otros dispositivos." "La llamada terminó porque los datos móviles se inhabilitaron." - - - - + "La llamada terminó porque se alcanzó el límite de datos móviles." + "Se alcanzó el límite de datos. La llamada terminó." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 3833579..c6343a8 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están ocupadas. Si quieres llamar, tienes que desconectar una llamada de este dispositivo o de otro de los tuyos." "La llamada ha finalizado porque se han inhabilitado los datos móviles." - - - - + "La llamada ha finalizado porque se ha alcanzado el límite de datos móviles." + "Se ha alcanzado el límite de datos móviles. La llamada ha finalizado." diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 1b830b5..c90c71a 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Tundmatu helin" "Kõik saadaolevad liinid on kasutusel. Helistamiseks katkestage selles või mõnes oma muus seadmes mõni kõne." "Kõne lõppes, kuna mobiilne andmeside keelati." - - - - + "Kõne lõppes, kuna mobiilse andmeside limiit on täis." + "Andmeside limiit on täis. Kõne on lõppenud." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index d093e2a..8c8df61 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Tonu ezezaguna" "Okupatuta daude erabilgarri dauden linea guztiak. Deia egiteko, deskonektatu gailu honen edo beste gailuetako baten deietako bat." "Amaitu egin da deia, datu-konexioa desgaitu delako." - - - - + "Amaitu egin da deia, datu-konexioaren mugara iritsi zarelako." + "Datu-konexioaren mugara iritsi zara. Amaitu egin da deia." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 7be0a2b..178404f 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "آهنگ زنگ ناشناس" "همه خط‌های موجود در حال استفاده هستند. برای برقراری تماس، یکی از تماس‌ها را در این دستگاه یا یکی دیگر از دستگاه‌هایتان قطع کنید." "تماس پایان یافت زیرا داده شبکه تلفن همراه غیرفعال است." - - - - + "تماس پایان یافت زیرا به محدودیت داده شبکه تلفن همراه رسیدید." + "به محدودیت داده رسیدید. تماس پایان یافت." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 5667e74..4b68c30 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Tuntematon soittoääni" "Kaikki linjat ovat käytössä. Jos haluat soittaa, sulje jokin puhelu tällä tai jollain muulla laitteellasi." "Puhelu päättyi, koska mobiilidata poistettiin käytöstä." - - - - + "Puhelu päättyi, koska mobiilidatan käyttöraja saavutettiin." + "Dataraja saavutettu. Puhelu päättyi." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 114e948..8f9b65b 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Sonnerie Inconnue" "Toutes les lignes disponibles sont en cours d\'utilisation. Pour effectuer un appel, déconnectez l\'un des appels sur cet appareil ou l\'un de vos autres appareils." "L\'appel a pris fin, car les données cellulaires ont été désactivées." - - - - + "L\'appel a pris fin, car la limite de données cellulaires a été atteinte." + "Limite de données atteinte. Appel terminé." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 3a08e90..ff8e53a 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Sonnerie inconnue" "Toutes les lignes sont occupées. Pour passer un appel, veuillez mettre fin à un appel sur cet appareil ou un tout autre appareil vous appartenant." "L\'appel a été interrompu suite à la désactivation des données mobiles." - - - - + "L\'appel a été interrompu, car la limite de données mobiles a été atteinte." + "Limite de données atteinte. Appel interrompu." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index cc1a350..6a2909f 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Ton de chamada descoñecido" "Estanse usando todas as liñas dispoñibles. Para facer unha chamada, desconecta unha das chamadas neste dispositivo ou en calquera dos teus outros dispositivos." "A chamada finalizou porque os datos móbiles estaban desactivados." - - - - + "A chamada finalizou porque se alcanzou o límite de datos móbiles." + "A chamada finalizou porque se alcanzou o límite de datos." diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 6d1eee3..fdfa603 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "અજાણ રિંગટોન" "તમામ ઉપલબ્ધ લાઇન ઉપયોગમાં છે. કૉલ કરવા માટે, આ ઉપકરણ પરના અથવા તમારા અન્ય ઉપકરણોમાંના એક ઉપકરણ પરના કૉલ્સમાંના એક કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરો." "કૉલ સમાપ્ત થયો કારણ કે સેલ્યુલર ડેટા અક્ષમ કરવામાં આવ્યો હતો." - - - - + "કૉલ સમાપ્ત થયો કારણ કે સેલ્યુલર ડેટા મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયા હતાં." + "ડેટા મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયાં. કૉલ સમાપ્ત થયો." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 378e797..a5841b6 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "अज्ञात रिंगटोन" "सभी उपलब्ध लाइनें उपयोग में हैं. कॉल करने के लिए, इस डिवाइस पर या आपके अन्य किसी डिवाइस पर किसी एक कॉल को डिस्कनेक्ट करें." "कॉल समाप्त हो गया क्योंकि सेल्यूलर डेटा निष्क्रिय किया गया था." - - - - + "कॉल समाप्त हो गया क्योंकि सेल्युलर डेटा तय सीमा पर पहुंच गया." + "डेटा सीमा पर पहुंच गए. कॉल समाप्त हो गया." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 106bf4f..3d45c1f 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Nepoznata melodija zvona" "Sve su dostupne linije zauzete. Da biste uspostavili poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom drugom uređaju." "Poziv je završio jer su mobilni podaci onemogućeni." - - - - + "Poziv je završio jer je dostignuto ograničenje prijenosa mobilnih podataka." + "Dostignuto je ograničenje prijenosa podataka. Poziv je završen." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index a14a1d1..eaa800e 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Ismeretlen csengőhang" "Az összes elérhető vonal használatban van. A hívásindításához szakítsa meg az egyik hívást ezen az eszközön vagy egy másik saját eszközön." "A hívás befejeződött, mert a mobil-adatkapcsolat le lett tiltva." - - - - + "A hívás befejeződött, mert elérte a mobil-adatforgalom korlátját." + "Elérte a mobil-adatforgalomra vonatkozó korlátot. A hívás befejeződött." diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 4a329c6..21ca097 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Անհայտ զանգերանգ" "Բոլոր գծերը զբաղված են: Զանգ կատարելու համար այս կամ ձեր մեկ այլ սարքից անջատեք զանգերից մեկը:" "Զանգն ավարտվեց՝ բջջային համացանցի անջատման պատճառով:" - - - - + "Զանգն ավարտվեց՝ բջջային թրաֆիկի սահմանաչափը սպառվելու պատճառով:" + "Բջջային թրաֆիկի սահմանաչափը սպառվել է: Զանգն ավարտվեց:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 05cb3e2..890c6cf 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Nada dering tidak dikenal" "Semua saluran yang tersedia sedang digunakan. Untuk melakukan panggilan, putuskan salah satu panggilan pada perangkat ini atau pada salah satu perangkat Anda yang lain." "Panggilan berakhir karena data seluler dinonaktifkan." - - - - + "Panggilan berakhir karena batas data seluler telah tercapai." + "Batas data tercapai. Panggilan berakhir." diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 4089767..e53ac14 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Óþekktur hringitónn" "Allar línur eru uppteknar. Til að hringja símtal þarftu að ljúka einu símtali á þessu tæki eða á öðrum tækjum." "Símtalinu lauk vegna þess að slökkt var á farsímagögnum." - - - - + "Símtalinu lauk vegna þess að farsímagagnahámarki var náð." + "Gagnamörkum náð. Símtali slitið." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 054e8a3..82fa43a 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Suoneria sconosciuta" "Tutte le linee disponibili sono in uso. Per effettuare una chiamata, scollega una delle chiamate su questo dispositivo o uno dei tuoi altri dispositivi." "La chiamata è stata terminata perché la rete dati è stata disattivata." - - - - + "La chiamata è stata terminata perché è stato raggiunto il limite di dati del cellulare." + "Limite di dati raggiunto. Chiamata terminata." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index f1046f5..ac2b56d 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "רינגטון לא ידוע" "כל הקווים הזמינים תפוסים. כדי להתקשר, נתק את אחת מהשיחות במכשיר הזה או באחד מהמכשירים האחרים." "השיחה הסתיימה מכיוון שהרשת של הנתונים הסלולריים הושבתה." - - - - + "השיחה הסתיימה מכיוון שנגמרה חבילת הגלישה." + "חבילת הגלישה שלך נגמרה. השיחה הסתיימה." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 9206b2a..04a483a 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "不明な着信音" "利用可能な回線はすべて使用中です。電話をかけるには、この端末または他のお使いの端末上の通話のどれかを切断してください。" "モバイルデータが無効になったため、通話を終了しました。" - - - - + "モバイルデータ通信量の上限に達したため、通話を終了しました。" + "データ通信量の上限に達したため、通話を終了しました。" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index d8299c7..1d12d21 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "უცნობი ზარი" "ამჟამად გამოიყენება ყველა ხელმისაწვდომი ხაზი. ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი ამ მოწყობილობაზე, ან თქვენს ერთ-ერთ სხვა მოწყობილობაზე." "ზარი დასრულდა, რადგან მობილური ინტერნეტი გათიშულია." - - - - + "ზარი დასრულდა, რადგან მობილური ინტერნეტის ლიმიტი მიღწეულია." + "მობილური ინტერნეტის ლიმიტი მიღწეულია. ზარი დასრულდა." diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index a62c9fd..794d2fe 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Белгісіз қоңырау әуені" "Желілер бос емес. Қоңырау шалу үшін, осы немесе басқа құрылғыдағы қоңыраулардың бірін тоқтатыңыз." "Қоңырау аяқталды, себебі ұялы деректер ажыратылды." - - - - + "Қоңырау аяқталды, себебі ұялы деректер шегіне жетті." + "Ұялы деректер шегіне жетті. Қоңырау аяқталды." diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index ccf53bb..c7a525f 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់" "ខ្សែ​ទូរសព្ទ​ដែល​ទំនេរ​ទាំងអស់​កំពុង​តែ​ប្រើប្រាស់។ ដើម្បី​​ធ្វើការ​ហៅ សូម​ផ្ដាច់​ការ​ហៅ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬ​​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មួយ​របស់​អ្នក។" "ការហៅ​​បាន​បញ្ចប់ ព្រោះ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​ត្រូវ​បាន​បិទ។" - - - - + "ការហៅ​ទូរសព្ទ​​បាន​បញ្ចប់ ព្រោះ​​​បាន​ដល់​កម្រិត​កំណត់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​ហើយ។" + "បាន​ដល់​កម្រិត​កំណត់​ទិន្នន័យ។ ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ​បាន​បញ្ចប់។" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index f31cae1..2fa6653 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "ಅಪರಿಚಿತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾರ್ಗಗಳು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಕರೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಇತರೆ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ." "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿರುವ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." - - - - + "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಮೀತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿರುವ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." + "ಡೇಟಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ. ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index ea38537..40f340d 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "알 수 없는 벨소리" "사용 가능한 모든 라인이 사용 중입니다. 전화를 걸려면 해당 기기의 전화 중 하나를 연결 해제하거나 다른 기기의 전화를 사용하세요." "모바일 데이터가 사용 중지되어 통화가 종료되었습니다." - - - - + "모바일 데이터가 한도에 도달하여 통화가 종료되었습니다." + "데이터 한도에 도달하여 통화가 종료되었습니다." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 0f4b36b..b35f228 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Белгисиз рингтон" "Бир дагы линия бош эмес. Чалуу үчүн ушул же башка түзмөктөгү чалуулардын бирин өчүрүңүз." "Уюлдук дайындар өчүрүлгөндүктөн, чалуу аяктады." - - - - + "Мобилдик дайындардын трафиги чегине жеткендиктен, чалуу аяктады." + "Дайындардын трафиги чегине жетти. Чалуу аяктады." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 989ebd1..97a51b5 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" "ທຸກສາຍມີການນຳໃຊ້ຢູ່. ເພື່ອໂທ, ໃຫ້ຕັດສາຍໃດໜຶ່ງທີ່ກຳລັງໂທໃນອຸປະກອນນີ້ອອກກ່ອນ ຫຼື ໃຊ້ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານແທນ." "ວາງສາຍແລ້ວເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖືຖືກປິດໄວ້." - - - - + "ວາງສາຍແລ້ວເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖືຖືກໃຊ້ຈົນເຕັມຂີດຈຳກັດແລ້ວ." + "ຮອດຂີດຈຳກັດຂໍ້ມູນແລ້ວ. ການໂທສິ້ນສຸດແລ້ວ." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 76fad1e..062e293 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Nežinomas skambėjimo tonas" "Visos pasiekiamos linijos užimtos. Kad galėtumėte skambinti, atjunkite vieną iš skambučių šiame įrenginyje ar viename iš kitų įrenginių." "Skambutis baigėsi, nes buvo išjungti mobiliojo ryšio duomenys." - - - - + "Skambutis baigėsi, nes buvo pasiektas mobiliojo ryšio duomenų apribojimas." + "Pasiektas duomenų apribojimas. Skambutis baigėsi." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index dd29667..e254b17 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Nezināms zvana signāls" "Visas pieejamās līnijas ir aizņemtas. Lai veiktu zvanu, pārtrauciet kādu zvanu šajā ierīcē vai kādā no citām savām ierīcēm." "Zvans tika pārtraukts, jo tika atspējoti mobilie dati." - - - - + "Zvans tika pārtraukts, jo tika sasniegts mobilo datu ierobežojums." + "Sasniegts datu ierobežojums. Zvans tika pārtraukts." diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 5b641a0..1bdc0ec 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Непозната мелодија" "Сите достапни линии се во употреба. За воспоставување повик, прекинете еден од повиците на уредот или пак, на еден од другите ваши уреди." "Повикот заврши затоа што се оневозможи мобилниот интернет." - - - - + "Повикот заврши затоа што се достигна ограничувањето за мобилниот интернет." + "Ограничувањето за мобилниот интернет е достигнато. Повикот заврши." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 7fab90e..e23a0bd 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ" "ലഭ്യമായ ലൈനുകളെല്ലാം ഉപയോഗത്തിലാണ്. കോൾ ചെയ്യാൻ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ കോളുകളിലൊന്ന് വിച്ഛേദിക്കുകയോ നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണം ഓണാക്കുകയോ ചെയ്യുക." "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയതിനാൽ കോൾ അവസാനിച്ചു." - - - - + "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ പരിധിയെത്തിയതിനാൽ കോൾ അവസാനിച്ചു." + "ഡാറ്റ പരിധിയെത്തി. കോൾ അവസാനിച്ചു." diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index ded5792..ba33c48 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Үл мэдэгдэх хонхны ая" "Бүх боломжит шугам ашиглагдаж байна. Дуудлага хийхийн тулд энэ төхөөрөмж буюу өөрийн бусад төхөөрөмжүүд дээрх дуудлагуудын нэгийг нь таслана уу." "Үүрэн датаг идэвхгүй болгосон учир дуудлагыг тасалсан." - - - - + "Үүрэн датаны хязгаарт хүрсэн учир дуудлагыг тасалсан." + "Датаны хязгаарт хүрсэн. Дуудлагыг тасалсан." diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 35569be..6a0008b 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "अज्ञात रिंगटोन" "सर्व उपलब्ध लाइन वापरात आहेत. कॉल करण्‍यासाठी, या डिव्हाइस वरील किंवा आपल्या अन्य डिव्हाइस वरील कॉलपैकी एक कॉल डिस्कनेक्ट करा." "सेल्युलर डेटा अक्षम केल्याने कॉल समाप्त झाला." - - - - + "मोबाइल डेटा मर्यादा गाठल्याने कॉल समाप्त झाला." + "डेटा मर्यादा गाठली आहे. कॉल समाप्त झाला." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index a6c8f03..2459dbe 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Nada dering tidak diketahui" "Semua talian yang tersedia sedang digunakan. Untuk membuat panggilan, sila putuskan salah satu panggilan pada peranti ini atau pada salah satu peranti anda yang lain." "Panggilan ditamatkan kerana data selular dilumpuhkan." - - - - + "Panggilan ditamatkan kerana had data selular telah dicapai." + "Had data dicapai. Panggilan ditamatkan." diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 3e8d748..652cfaf 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "မသိသောမြည်သံ" "အသုံးပြုနိုင်သောလိုင်းအားလုံးကို သုံးနေပါသည်။ ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်ရန် ဤကိရိယာ (သို့) သင်၏အခြားကိရိယာများရှိ ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုကို ဖြတ်တောက်ပါ။" "ဆယ်လူလာဒေတာကို ပိတ်လိုက်သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားခဲ့သည်။" - - - - + "ဆယ်လူလာဒေတာကန့်သတ်ချက် ပြည့်သွားသဖြင့် ခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားပါသည်။" + "ဒေတာကန့်သတ်ချက် ပြည့်သွားပါပြီ။ ခေါ်ဆိုမှု ရပ်သွားပါသည်။" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 19b9db3..2a65621 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Ukjent ringetone" "Alle tilgjengelige linjer er i bruk. For å kunne ringe, må du avbryte en av samtalene på denne eller en av de andre enhetene dine." "Samtalen ble avsluttet fordi mobildata ble slått av." - - - - + "Samtalen ble avsluttet fordi grensen for mobildata ble nådd." + "Mobildatagrensen ble nådd. Samtalen er avsluttet." diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index a05c4cf..a532140 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "अज्ञात रिङटोन" "उपलब्ध सबै लाइनहरू प्रयोगमा छन्। कल गर्नका लागि, यस यन्त्रमा वा आफ्ना अन्य यन्त्रहरूमा भइरहेका कल मध्ये कुनै एउटा कलको जडान विच्छेद गर्नुहोस्।" "सेलुलर डेटा असक्षम पारिएकाले कल समाप्त भयो।" - - - - + "सेलुलर डेटाको सीमा पुगेको हुँदा कल अन्त्य भयो।" + "डेटाको सीमा पुग्यो। कल अन्त्य भयो।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index a7911a4..a4dae90 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Onbekende beltoon" "Alle beschikbare lijnen zijn in gebruik. Als je wilt bellen, verbreek je de verbinding in een van de gesprekken op dit apparaat of op een van je andere apparaten." "De oproep is beëindigd omdat mobiele data zijn uitgeschakeld." - - - - + "De oproep is beëindigd omdat de limiet voor mobiele data is bereikt." + "Datalimiet bereikt. Oproep beëindigd." diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 5c0c4c8..f7c83ec 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ" "ਸਾਰੀਆਂ ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਨਾਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।" "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟੇ ਦੇ ਅਯੋਗ ਬਣਾਏ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।" - - - - + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।" + "ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ ਪਾਰ ਹੋਈ। ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 2132e76..34f29bd 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Nieznany dzwonek" "Wszystkie dostępne linie są zajęte. Aby nawiązać połączenie, zakończ jedną z rozmów na tym lub innym swoim urządzeniu." "Połączenie zostało zakończone, bo wyłączono komórkową transmisję danych." - - - - + "Połączenie zostało zakończone, bo osiągnięto limit komórkowej transmisji danych." + "Osiągnięto limit danych. Połączenie zostało zakończone." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 6c13013..e303c9c 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão a ser utilizadas. Para fazer uma chamada, desligue uma das chamadas neste dispositivo ou num dos seus outros dispositivos." "A chamada terminou porque os dados móveis estavam desativados." - - - - + "A chamada terminou porque atingiu o limite dos dados móveis." + "O limite de dados foi atingido. A chamada foi terminada." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 0d8ebeb..0d25ea1 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão em uso. Para fazer uma chamada, desconecte uma das chamadas neste dispositivo ou em um dos seus outros dispositivos." "A chamada foi encerrada porque os dados da rede celular estavam desativados." - - - - + "A chamada foi encerrada porque o limite de dados da rede celular foi atingido." + "Limite de dados atingido. Chamada encerrada." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 0265972..9804299 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Ton de apel necunoscut" "Toate liniile disponibile sunt în uz. Pentru a iniția un apel, încheiați unul dintre apeluri pe acest dispozitiv sau pe alt dispozitiv pe care îl dețineți." "Apelul s-a încheiat deoarece datele mobile au fost dezactivate." - - - - + "Apelul s-a încheiat deoarece ați atins limita pentru datele mobile." + "Ați atins limita pentru date. Apelul s-a încheiat." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 30d0922..3b62ac7 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Мелодия не найдена" "Все доступные линии заняты. Чтобы позвонить, отключите один из вызовов на этом или другом устройстве." "Звонок завершен, так как отключен режим мобильных данных." - - - - + "Вызов завершен, так как достигнут лимит трафика мобильных данных." + "Достигнут лимит трафика мобильных данных. Вызов завершен." diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 4c810d9..53fd894 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "නොදන්නා රින්ටෝනය" "සියලු ලබා ගත හැකි දුරකථන මාර්ග භාවිතයේය. ඇමතුමක් කිරීමට, මෙම උපාංගයේ ඇමතුම් එකක් හෝ ඔබේ අනෙක් උපාංගවල එකක් විසන්ධි කරන්න." "සෙලියුලර් දත්ත අබල කර තිබූ නිසා ඇමතුම අවසන් විය." - - - - + "සෙලියුලර් දත්ත සීමාව ළඟා වී ඇති නිසා ඇමතුම අවසන් විය." + "දත්ත සීමාව ළගා විය. ඇමතුම අවසන් විය." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index e99ccdb..85a8f50 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Neznámy tón zvonenia" "Používajú sa všetky dostupné linky. Ak chcete uskutočniť hovor, prerušte niektorý hovor v tomto alebo inom zariadení." "Hovor bol ukončený, pretože boli vypnuté mobilné dáta." - - - - + "Hovor bol ukončený, pretože bol dosiahnutý mobilný dátový limit." + "Bol dosiahnutý dátový limit. Hovor bol ukončený." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 7078c32..2de59fa 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Neznan ton zvonjenja" "Vse razpoložljive povezave so zasedene. Če želite opraviti klic, prekinite enega od klicev v tej napravi ali v kateri koli od vaših drugih naprav." "Klic je bil končan, ker je bil onemogočen prenos podatkov v mobilnih omrežjih" - - - - + "Klic je bil končan, ker je bila dosežena omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih." + "Dosežena je omejitev prenosa podatkov. Klic je bil končan." diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index f63f0e5..7cb735c 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Toni i ziles është i panjohur" "Të gjitha linjat e disponueshme janë në përdorim. Për të bërë një telefonatë, shkëput një nga telefonatat në këtë pajisje ose në një nga pajisjet e tjera të tua." "Telefonata përfundoi sepse të dhënat celulare u çaktivizuan." - - - - + "Telefonata përfundoi sepse kufiri i të dhënave celulare u arrit." + "Kufiri i të dhënave u arrit. Telefonata përfundoi." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 81c229b..f31d915 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Непознати звук звона" "Све доступне линије су заузете. Да бисте упутили позив, прекините неки од позива на овом уређају или на неком од других уређаја." "Позив је завршен јер су мобилни подаци искључени." - - - - + "Позив је завршен јер сте достигли ограничење мобилних података." + "Достигли сте ограничење мобилних података. Позив је завршен." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index eea3977..b51468c 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Okänd ringsignal" "Alla tillgängliga linjer används. Ring genom att koppla bort ett av samtalen på den här enheten eller på någon av dina andra enheter." "Samtalet avslutades eftersom mobildata inaktiverades." - - - - + "Samtalet avslutades eftersom mobildatagränsen uppnåddes." + "Datagräns uppnådd. Samtal avslutat." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 0adb651..dd39f3f 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Mlio usiojulikana" "Laini zote zilizopo zinatumika. Ili upige simu, kata mojawapo ya simu zinazoendelea kwenye kifaa hiki, au kwenye mojawapo ya vifaa vyako vingine." "Simu imekatika kwa sababu data ya kifaa cha mkononi imezimwa." - - - - + "Simu imekatika kwa sababu umefikia kikomo ulichoweka cha data ya kifaa cha mkononi." + "Kikomo cha data kimefikiwa. Simu imekatika." diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 10e4e53..2b2148b 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "அறியப்படாத ரிங்டோன்" "அதிகபட்ச அழைப்புகளின் எண்ணிக்கையை அடைந்துவிட்டீர்கள். அழைக்க, இந்தச் சாதனத்தில் அல்லது உங்கள் மற்றொரு சாதனத்தில் ஒரு அழைப்பைத் துண்டிக்கவும்." "செல்லுலார் தரவு முடக்கப்பட்டதால், அழைப்பு முடிந்தது." - - - - + "செல்லுலார் தரவு வரம்பை அடைந்துவிட்டதால், அழைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது." + "தரவு வரம்பை அடைந்துவிட்டது. அழைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது." diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 2f72aef..515f840 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "తెలియని రింగ్‌టోన్" "అందుబాటులో ఉన్న అన్ని లైన్‌లు వినియోగంలో ఉన్నాయి. కాల్ చేయడానికి, ఈ పరికరంలో లేదా మీ ఇతర పరికరాల్లో ఒకదానిలో మాట్లాడుతున్న కాల్‌‌ల్లో ఒకదాన్ని డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి." "సెల్యులార్ డేటా నిలిపివేయబడినందున కాల్ ముగిసింది." - - - - + "సెల్యులార్ డేటా పరిమితిని చేరుకున్నందున కాల్ ముగిసింది." + "డేటా పరిమితి చేరుకుంది. కాల్ ముగిసింది." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index a0bcc80..8cd76cc 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า" "สายทั้งหมดกำลังใช้งานอยู่ หากต้องการโทรออก ให้ตัดสายที่ใช้อยู่หนึ่งสายในอุปกรณ์นี้หรืออุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ" "วางสายเพราะมีการปิดใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ" - - - - + "วางสายเพราะอินเทอร์เน็ตมือถือหมดแล้ว" + "ถึงขีดจำกัดข้อมูลแล้ว สิ้นสุดการโทร" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index eae954b..dcb243e 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Hindi kilalang ringtone" "Ginagamit ang lahat ng available na linya. Upang tumawag, putulin ang koneksyon ng isa sa mga tawag sa device na ito, o sa isa sa iyong iba pang mga device." "Natapos na ang tawag dahil na-disable ang cellular data." - - - - + "Natapos na ang tawag dahil naabot ang limitasyon ng cellular data." + "Naabot ang limitasyon ng data. Natapos na ang tawag." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 2dad348..9983475 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Bilinmeyen zil sesi" "Mevcut tüm hatlar kullanımda. Telefon etmek için bu cihazdaki veya diğer cihazlarınızdan birindeki bir çağrıyı sonlandırın." "Hücresel veri devre dışı bırakıldığından çağrı sona erdirildi." - - - - + "Hücresel veri sınırına ulaşıldığından çağrı sona erdirildi." + "Hücresel veri sınırına ulaşıldı. Çağrı sona erdirildi." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 95242fb..aa64703 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Невідомий сигнал дзвінка" "Використовуються всі доступні лінії. Щоб зателефонувати, завершіть один із викликів на цьому чи іншому пристрої." "Виклик завершено, оскільки мобільний трафік вимкнено." - - - - + "Виклик завершено, оскільки досягнуто ліміту мобільного трафіку." + "Досягнуто ліміту даних. Виклик завершено." diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 96aceae..0bce2f9 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "نامعلوم رنگ ٹون" "تمام دستیاب لائنیں استعمال میں ہیں۔ کال کرنے کیلئے، اس آلہ پر کوئی کال غیر منسلک کریں، یا اپنے آلات میں سے کسی اور پر سے۔" "کال ختم ہو گئی کیونکہ سیلولر ڈیٹا غیر فعال تھا۔" - - - - + "کال ختم ہو گئی کیونکہ سیلولر ڈیٹا کی حد ختم ہو گئی ہے۔" + "ڈیٹا کی حد تک پہنچ گیا۔ کال ختم ہو گئی۔" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 44c54f2..f0f87f7 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Noma’lum rington" "Barcha liniyalar band. Qo‘ng‘iroq qilish uchun bu yoki boshqa qurilmadagi qo‘ng‘iroqlardan birini tugating." "Mobil internet o‘chirilganligi tufayli qo‘ng‘iroq tugatildi." - - - - + "Mobil internet trafigi tugagani uchun qo‘ng‘iroq tugatildi." + "Mobil internet trafigi tugadi. Qo‘ng‘iroq tugatildi." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index c2478f9..1c2ae92 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Nhạc chuông không xác định" "Tất cả các đường dây có sẵn đều đang được sử dụng. Để thực hiện cuộc gọi, hãy ngắt kết nối một trong những cuộc gọi trên thiết bị này hoặc trên một trong các thiết bị khác của bạn." "Cuộc gọi đã kết thúc vì dữ liệu di động đã bị tắt." - - - - + "Cuộc gọi đã kết thúc vì đã đạt đến giới hạn dữ liệu di động." + "Đã đạt đến giới hạn dữ liệu. Cuộc gọi đã kết thúc." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1638094..047c407 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "未知铃声" "您的通话数量已达上限。如要拨打电话,请在此设备或您的其他设备上中断其中一个通话。" "移动数据网络已停用,因此通话中断。" - - - - + "已达到移动数据网络流量上限,因此通话中断。" + "已达到数据流量上限,因此通话中断。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index d0a977d..51c3e87 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "不明鈴聲" "所有可用線路都正在使用。若要撥打電話,請解除連結此裝置或其他裝置上的其中一個通話。" "流動數據已停用,因此通話結束。" - - - - + "已達到流動數據上限,因此通話結束。" + "已達到數據上限。通話結束。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 961b16a..7b9b359 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "不明的鈴聲" "您的通話數量已達上限。如要撥打電話,請在這個裝置或您的其他裝置上中斷其中一場通話的連線。" "行動數據已停用,因此通話已結束。" - - - - + "已達到行動數據用量上限,因此通話已結束。" + "已達到數據用量上限,因此通話已結束。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 86817aa..9e28b58 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -52,8 +52,6 @@ "Ithoni yokukhala engaziwa" "Yonke imigqa etholakalayo iyasebenzi. Ukuze wenze ikholi, nqamula eyodwa yamakholi kule divayisi, noma kweyodwa yamanye amadivayisi akho." "Ikholi iqediwe ngoba idatha yeselula iye yakhutshazwa." - - - - + "Ikholi iqediwe ngoba umkhawulo wedatha ufinyelelwe." + "Kufikwe kumkhawulo wedatha. Ikholi iqediwe." -- cgit v1.2.3 From 695256240e4b6f3e1342fb934117d7b236128813 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 3 Oct 2016 20:33:08 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I6992732168e2d84a1bdb39521db412cc71a45907 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index f0f87f7..736ff5b 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -53,5 +53,5 @@ "Barcha liniyalar band. Qo‘ng‘iroq qilish uchun bu yoki boshqa qurilmadagi qo‘ng‘iroqlardan birini tugating." "Mobil internet o‘chirilganligi tufayli qo‘ng‘iroq tugatildi." "Mobil internet trafigi tugagani uchun qo‘ng‘iroq tugatildi." - "Mobil internet trafigi tugadi. Qo‘ng‘iroq tugatildi." + "Mobil internet trafigi tugadi. Chaqiruv tugatildi." -- cgit v1.2.3 From 975380a656cd637847a95961f7ed15951a20fcf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 13 Oct 2016 16:44:32 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3700ca9350ae7e81ae91e02497439b3ea5e8716b Auto-generated-cl: translation import --- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 80046fc..210a253 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "Broj je nedostupan" "Nevažeće korisničko ime ili lozinka" "Poziv van mreže" - "Greška servera. Pokušajte ponovo kasnije." + "Greška servera. Probajte ponovo kasnije." "Nema signala" "Prekoračeno je ACM ograničenje" "Radio je isključen" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index f31d915..1d3db67 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "Број је недоступан" "Неважеће корисничко име или лозинка" "Позив ван мреже" - "Грешка сервера. Покушајте поново касније." + "Грешка сервера. Пробајте поново касније." "Нема сигнала" "Прекорачено је ACM ограничење" "Радио је искључен" -- cgit v1.2.3