From aed1c65e9d66ed0bb7076185d54b98fdd299da31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 16 Aug 2016 02:58:11 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Idef99b7b36272bd9f9933a88f85aa2ceb386294b Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 4 ++++ res/values-am/strings.xml | 4 ++++ res/values-ar/strings.xml | 4 ++++ res/values-az-rAZ/strings.xml | 4 ++++ res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 4 ++++ res/values-be-rBY/strings.xml | 4 ++++ res/values-bg/strings.xml | 4 ++++ res/values-bn-rBD/strings.xml | 4 ++++ res/values-bs-rBA/strings.xml | 4 ++++ res/values-ca/strings.xml | 4 ++++ res/values-cs/strings.xml | 4 ++++ res/values-da/strings.xml | 4 ++++ res/values-de/strings.xml | 4 ++++ res/values-el/strings.xml | 4 ++++ res/values-en-rAU/strings.xml | 4 ++++ res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++++ res/values-en-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ++++ res/values-es/strings.xml | 4 ++++ res/values-et-rEE/strings.xml | 4 ++++ res/values-eu-rES/strings.xml | 4 ++++ res/values-fa/strings.xml | 6 +++++- res/values-fi/strings.xml | 4 ++++ res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 ++++ res/values-fr/strings.xml | 4 ++++ res/values-gl-rES/strings.xml | 4 ++++ res/values-gu-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-hi/strings.xml | 4 ++++ res/values-hr/strings.xml | 4 ++++ res/values-hu/strings.xml | 4 ++++ res/values-hy-rAM/strings.xml | 4 ++++ res/values-in/strings.xml | 4 ++++ res/values-is-rIS/strings.xml | 4 ++++ res/values-it/strings.xml | 4 ++++ res/values-iw/strings.xml | 4 ++++ res/values-ja/strings.xml | 4 ++++ res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 ++++ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 4 ++++ res/values-km-rKH/strings.xml | 4 ++++ res/values-kn-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-ko/strings.xml | 4 ++++ res/values-ky-rKG/strings.xml | 4 ++++ res/values-lo-rLA/strings.xml | 4 ++++ res/values-lt/strings.xml | 4 ++++ res/values-lv/strings.xml | 4 ++++ res/values-mk-rMK/strings.xml | 4 ++++ res/values-ml-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 ++++ res/values-mr-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-ms-rMY/strings.xml | 4 ++++ res/values-my-rMM/strings.xml | 4 ++++ res/values-nb/strings.xml | 4 ++++ res/values-ne-rNP/strings.xml | 4 ++++ res/values-nl/strings.xml | 4 ++++ res/values-pa-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-pl/strings.xml | 4 ++++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++++ res/values-pt/strings.xml | 4 ++++ res/values-ro/strings.xml | 4 ++++ res/values-ru/strings.xml | 4 ++++ res/values-si-rLK/strings.xml | 4 ++++ res/values-sk/strings.xml | 4 ++++ res/values-sl/strings.xml | 4 ++++ res/values-sq-rAL/strings.xml | 4 ++++ res/values-sr/strings.xml | 4 ++++ res/values-sv/strings.xml | 4 ++++ res/values-sw/strings.xml | 4 ++++ res/values-ta-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-te-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-th/strings.xml | 4 ++++ res/values-tl/strings.xml | 4 ++++ res/values-tr/strings.xml | 4 ++++ res/values-uk/strings.xml | 4 ++++ res/values-ur-rPK/strings.xml | 4 ++++ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 4 ++++ res/values-vi/strings.xml | 4 ++++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++++ res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 ++++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++++ res/values-zu/strings.xml | 4 ++++ 80 files changed, 321 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 225835a..5afa38c 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Geen" "Onbekende luitoon" "Alle beskikbare lyne word tans gebruik. Beëindig een van die oproepe op hierdie toestel of op een van jou ander toestelle om \'n oproep te maak." + + + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 685b45f..0af834c 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ምንም" "ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ" "ሁሉም መስመሮች ተይዘዋል። ጥሪ ለማድረግ በዚህ መሳሪያ ወይም ከሌሎች መሳሪያዎችዎ በአንዱ ላይ ካሉት ጥሪዎች አንዱን ያቋርጡ።" + + + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index dc47ccd..92fdf36 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "بدون" "نغمة رنين غير معروفة" "جميع الخطوط المتوفرة قيد الاستخدام. لإجراء مكالمة، اقطع اتصال إحدى المكالمات الجارية على هذا الجهاز أو على أجهزتك الأخرى." + + + + diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 55ed2f5..ca90178 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Yoxdur" "Naməlum zəng melodiyası" "Bütün mövcud xətlər istifadə olunur. Zəng etmək üçün, bu və ya digər cihazlarınızda zənglərdən birini sonlandırın" + + + + diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 3aa9351..97c992e 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Bez zvuka" "Nepoznati zvuk zvona" "Sve dostupne linije su zauzete. Da biste uputili poziv, prekinite neki od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." + + + + diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index 6697390..1ac3a45 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Няма" "Невядомы рынгтон" "Усе даступныя лініі выкарыстоўваюцца. Каб зрабіць выклік, адключыце адзін выклік на гэтай прыладзе ці на адной з вашых іншых прылад." + + + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 13a1e32..5f09ac4 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Няма" "Неизвестна мелодия" "Всички налични линии се използват. За да извършите обаждане, прекъснете едно от обажданията на това устройство или на някое от другите си устройства." + + + + diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 3b8a1c1..87573a0 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "একবারও না" "অজানা রিংটোন" "উপলব্ধ সমস্ত লাইন ব্যবহৃত হচ্ছে৷ একটি কল করতে, এই ডিভাইস বা আপনার অন্য কোনো ডিভাইসে যে কোনো একটি কল কেটে দিন৷" + + + + diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index e94d997..e937ec0 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ništa" "Nepoznato zvono" "Sve dostupne linije su zauzete. Da uputite poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom od drugih uređaja." + + + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index dd78f7f..30066aa 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Cap" "So de trucada desconegut" "Totes les línies disponibles estan en ús. Per fer una trucada, desconnecta una de les trucades en aquest dispositiu o en un altre dels teus dispositius." + + + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 0a754ec..fc7a0e8 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Žádný" "Neznámý vyzváněcí tón" "Všechny dostupné linky jsou používány. Pokud chcete provést hovor, odpojte jeden z hovorů na tomto nebo jiném z vašich zařízení." + + + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 5eaa3d4..274e43b 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ingen" "Ukendt ringetone" "Alle tilgængelige linjer er optaget. Afbryd et af opkaldene på denne enhed eller på en af dine andre enheder for at foretage et opkald." + + + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index fb09c2e..0b20131 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ohne" "Unbekannter Klingelton" "Alle verfügbaren Leitungen sind belegt. Beende einen Anruf auf diesem oder einem deiner anderen Geräte, um einen neuen Anruf zu tätigen." + + + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 2ca919d..139cc88 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Κανένα" "Άγνωστος ήχος κλήσης" "Όλες οι διαθέσιμες γραμμές είναι σε χρήση. Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, αποσυνδέστε μία από τις κλήσεις σε αυτήν τη συσκευή ή σε μία από τις άλλες συσκευές σας." + + + + diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 34a1f1a..d184b1d 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." + + + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 34a1f1a..d184b1d 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." + + + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 34a1f1a..d184b1d 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "None" "Unknown ringtone" "All available lines are in use. To make a call, disconnect one of the calls on this device or on one of your other devices." + + + + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index b4d603d..bf59f3b 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ninguno" "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están en uso. Para realizar una llamada, desconecta una de las llamadas en este dispositivo o en uno de tus otros dispositivos." + + + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 11194f5..23a469e 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ninguno" "Tono desconocido" "Todas las líneas disponibles están ocupadas. Si quieres llamar, tienes que desconectar una llamada de este dispositivo o de otro de los tuyos." + + + + diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index a5c0b69..6dad024 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Puudub" "Tundmatu helin" "Kõik saadaolevad liinid on kasutusel. Helistamiseks katkestage selles või mõnes oma muus seadmes mõni kõne." + + + + diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index d5f87e0..a65fbb9 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Bat ere ez" "Tonu ezezaguna" "Okupatuta daude erabilgarri dauden linea guztiak. Deia egiteko, deskonektatu gailu honen edo beste gailuetako baten deietako bat." + + + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index f71c410..7b38e5c 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -45,10 +45,14 @@ "تماس‌های اضطراری توسط کنترل دسترسی محدود شده است." "تماس‌های عادی توسط کنترل دسترسی محدود شده است." "شماره نامعتبر است" - "شماره پست صوتی نامشخص است." + "شماره پست صوتی ناشناس است." "‏هنگامی که TTY فعال است نمی‌توان تماس ویدیویی برقرار کرد." "تماس به دستگاهی دیگر منتقل شد." "هیچ‌کدام" "آهنگ زنگ ناشناس" "همه خط‌های موجود در حال استفاده هستند. برای برقراری تماس، یکی از تماس‌ها را در این دستگاه یا یکی دیگر از دستگاه‌هایتان قطع کنید." + + + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 781f2c7..9fd7435 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ei mitään" "Tuntematon soittoääni" "Kaikki linjat ovat käytössä. Jos haluat soittaa, sulje jokin puhelu tällä tai jollain muulla laitteellasi." + + + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index efa0114..96eadc3 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Aucune" "Sonnerie Inconnue" "Toutes les lignes disponibles sont en cours d\'utilisation. Pour effectuer un appel, déconnectez l\'un des appels sur cet appareil ou l\'un de vos autres appareils." + + + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 715056a..1b602fc 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Aucune" "Sonnerie inconnue" "Toutes les lignes sont occupées. Pour passer un appel, veuillez mettre fin à un appel sur cet appareil ou un tout autre appareil vous appartenant." + + + + diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index f557d9d..d0976f7 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ningún" "Ton de chamada descoñecido" "Estanse usando todas as liñas dispoñibles. Para facer unha chamada, desconecta unha das chamadas neste dispositivo ou en calquera dos teus outros dispositivos." + + + + diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index d450fdc..b30d9b2 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "કોઈ નહીં" "અજાણ રિંગટોન" "તમામ ઉપલબ્ધ લાઇન ઉપયોગમાં છે. કૉલ કરવા માટે, આ ઉપકરણ પરના અથવા તમારા અન્ય ઉપકરણોમાંના એક ઉપકરણ પરના કૉલ્સમાંના એક કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરો." + + + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 2e87a91..b207583 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "कोई नहीं" "अज्ञात रिंगटोन" "सभी उपलब्ध लाइनें उपयोग में हैं. कॉल करने के लिए, इस डिवाइस पर या आपके अन्य किसी डिवाइस पर किसी एक कॉल को डिस्कनेक्ट करें." + + + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 55f1738..a078e98 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ništa" "Nepoznata melodija zvona" "Sve su dostupne linije zauzete. Da biste uspostavili poziv, prekinite jedan od poziva na ovom uređaju ili na nekom drugom uređaju." + + + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 8280644..bcda730 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nincs" "Ismeretlen csengőhang" "Az összes elérhető vonal használatban van. A hívásindításához szakítsa meg az egyik hívást ezen az eszközön vagy egy másik saját eszközön." + + + + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index b32793f..0cd3c9f 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Առանց զանգերանգի" "Անհայտ զանգերանգ" "Բոլոր գծերը զբաղված են: Զանգ կատարելու համար այս կամ ձեր մեկ այլ սարքից անջատեք զանգերից մեկը:" + + + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index d526a79..dbd558a 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Tidak ada" "Nada dering tidak dikenal" "Semua saluran yang tersedia sedang digunakan. Untuk melakukan panggilan, putuskan salah satu panggilan pada perangkat ini atau pada salah satu perangkat Anda yang lain." + + + + diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index c9a2cdf..4f6f0aa 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ekkert" "Óþekktur hringitónn" "Allar línur eru uppteknar. Til að hringja símtal þarftu að ljúka einu símtali á þessu tæki eða á öðrum tækjum." + + + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 3376a4a..10c5d48 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nessuno" "Suoneria sconosciuta" "Tutte le linee disponibili sono in uso. Per effettuare una chiamata, scollega una delle chiamate su questo dispositivo o uno dei tuoi altri dispositivi." + + + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index af35a8c..bc5f7cc 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ללא" "רינגטון לא ידוע" "כל הקווים הזמינים תפוסים. כדי להתקשר, נתק את אחת מהשיחות במכשיר הזה או באחד מהמכשירים האחרים." + + + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index a87d42a..b1e48cb 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "なし" "不明な着信音" "利用可能な回線はすべて使用中です。電話をかけるには、この端末または他のお使いの端末上の通話のどれかを切断してください。" + + + + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 35d858e..1efa9ea 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "არცერთი" "უცნობი ზარი" "ამჟამად გამოიყენება ყველა ხელმისაწვდომი ხაზი. ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი ამ მოწყობილობაზე, ან თქვენს ერთ-ერთ სხვა მოწყობილობაზე." + + + + diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 9e657e3..e912fdf 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ешқандай" "Белгісіз қоңырау әуені" "Желілер бос емес. Қоңырау шалу үшін, осы немесе басқа құрылғыдағы қоңыраулардың бірін тоқтатыңыз." + + + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index c9ab903..6c1f328 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "គ្មាន" "សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់" "ខ្សែ​ទូរសព្ទ​ដែល​ទំនេរ​ទាំងអស់​កំពុង​តែ​ប្រើប្រាស់។ ដើម្បី​​ធ្វើការ​ហៅ សូម​ផ្ដាច់​ការ​ហៅ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬ​​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មួយ​របស់​អ្នក។" + + + + diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index da05ace..4038386 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" "ಅಜ್ಞಾತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾರ್ಗಗಳು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಕರೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಇತರೆ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಒಂದರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ." + + + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index bd73c3d..06c245a 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "선택 안함" "알 수 없는 벨소리" "사용 가능한 모든 라인이 사용 중입니다. 전화를 걸려면 해당 기기의 전화 중 하나를 연결 해제하거나 다른 기기의 전화를 사용하세요." + + + + diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 0192cce..e92fd5e 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Эч бири" "Белгисиз рингтон" "Бир дагы линия бош эмес. Чалуу үчүн ушул же башка түзмөктөгү чалуулардын бирин өчүрүңүз." + + + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 4d1884a..c9f58e6 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ບໍ່ມີ" "ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" "ທຸກສາຍມີການນຳໃຊ້ຢູ່. ເພື່ອໂທ, ໃຫ້ຕັດສາຍໃດໜຶ່ງທີ່ກຳລັງໂທໃນອຸປະກອນນີ້ອອກກ່ອນ ຫຼື ໃຊ້ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານແທນ." + + + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 790d7fe..6f8eaf7 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nėra" "Nežinomas skambėjimo tonas" "Visos pasiekiamos linijos užimtos. Kad galėtumėte skambinti, atjunkite vieną iš skambučių šiame įrenginyje ar viename iš kitų įrenginių." + + + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index b1421f3..6e1d61c 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nav" "Nezināms zvana signāls" "Visas pieejamās līnijas ir aizņemtas. Lai veiktu zvanu, pārtrauciet kādu zvanu šajā ierīcē vai kādā no citām savām ierīcēm." + + + + diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 0bc641f..9108eb8 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Без мелодија" "Непозната мелодија" "Сите достапни линии се во употреба. За воспоставување повик, прекинете еден од повиците на уредот или пак, на еден од другите ваши уреди." + + + + diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 3448b4c..189d49a 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ഒന്നും വേണ്ട" "അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ" "ലഭ്യമായ ലൈനുകളെല്ലാം ഉപയോഗത്തിലാണ്. കോൾ ചെയ്യാൻ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ കോളുകളിലൊന്ന് വിച്ഛേദിക്കുകയോ നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണം ഓണാക്കുകയോ ചെയ്യുക." + + + + diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index b1b9275..f26aac8 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Байхгүй" "Үл мэдэгдэх хонхны ая" "Бүх боломжит шугам ашиглагдаж байна. Дуудлага хийхийн тулд энэ төхөөрөмж буюу өөрийн бусад төхөөрөмжүүд дээрх дуудлагуудын нэгийг нь таслана уу." + + + + diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index a202d71..14a878e 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "काहीही नाही" "अज्ञात रिंगटोन" "सर्व उपलब्ध लाइन वापरात आहेत. कॉल करण्‍यासाठी, या डिव्हाइस वरील किंवा आपल्या अन्य डिव्हाइस वरील कॉलपैकी एक कॉल डिस्कनेक्ट करा." + + + + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 166a040..36166af 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Tiada" "Nada dering tidak diketahui" "Semua talian yang tersedia sedang digunakan. Untuk membuat panggilan, sila putuskan salah satu panggilan pada peranti ini atau pada salah satu peranti anda yang lain." + + + + diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 124aa0d..15084af 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "မရှိ" "မသိသောမြည်သံ" "အသုံးပြုနိုင်သောလိုင်းအားလုံးကို သုံးနေပါသည်။ ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်ရန် ဤကိရိယာ (သို့) သင်၏အခြားကိရိယာများရှိ ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုကို ဖြတ်တောက်ပါ။" + + + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 773088e..2ae8a2a 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ingen" "Ukjent ringetone" "Alle tilgjengelige linjer er i bruk. For å kunne ringe, må du avbryte en av samtalene på denne eller en av de andre enhetene dine." + + + + diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 1f2d702..55902af 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "कुनैपनि होइन" "अज्ञात रिङटोन" "उपलब्ध सबै लाइनहरू प्रयोगमा छन्। कल गर्नका लागि, यस यन्त्रमा वा आफ्ना अन्य यन्त्रहरूमा भइरहेका कल मध्ये कुनै एउटा कलको जडान विच्छेद गर्नुहोस्।" + + + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index f3666e2..360c618 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Geen" "Onbekende beltoon" "Alle beschikbare lijnen zijn in gebruik. Als je wilt bellen, verbreek je de verbinding in een van de gesprekken op dit apparaat of op een van je andere apparaten." + + + + diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index c185ac5..922f485 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" "ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ" "ਸਾਰੀਆਂ ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਨਾਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।" + + + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index bff4a81..ef8b82f 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Brak" "Nieznany dzwonek" "Wszystkie dostępne linie są zajęte. Aby nawiązać połączenie, zakończ jedną z rozmów na tym lub innym swoim urządzeniu." + + + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e5cbaec..8afe681 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nenhum" "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão a ser utilizadas. Para fazer uma chamada, desligue uma das chamadas neste dispositivo ou num dos seus outros dispositivos." + + + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 804e2bd..404f2c8 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Nenhum" "Toque desconhecido" "Todas as linhas disponíveis estão em uso. Para fazer uma chamada, desconecte uma das chamadas neste dispositivo ou em um dos seus outros dispositivos." + + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index a0565f1..a08cfbc 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Niciunul" "Ton de apel necunoscut" "Toate liniile disponibile sunt în uz. Pentru a iniția un apel, încheiați unul dintre apeluri pe acest dispozitiv sau pe alt dispozitiv pe care îl dețineți." + + + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index eaef1e3..3b25037 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Нет" "Мелодия не найдена" "Все доступные линии заняты. Чтобы позвонить, отключите один из вызовов на этом или другом устройстве." + + + + diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index f74c376..e5a8ef5 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "කිසිවක් නැත" "නොදන්නා රින්ටෝනය" "සියලු ලබා ගත හැකි දුරකථන මාර්ග භාවිතයේය. ඇමතුමක් කිරීමට, මෙම උපාංගයේ ඇමතුම් එකක් හෝ ඔබේ අනෙක් උපාංගවල එකක් විසන්ධි කරන්න." + + + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 67fd0c7..40682d4 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Žiadny" "Neznámy tón zvonenia" "Používajú sa všetky dostupné linky. Ak chcete uskutočniť hovor, prerušte niektorý hovor v tomto alebo inom zariadení." + + + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index fc1e141..21c14dd 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Brez" "Neznan ton zvonjenja" "Vse razpoložljive povezave so zasedene. Če želite opraviti klic, prekinite enega od klicev v tej napravi ali v kateri koli od vaših drugih naprav." + + + + diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 54cec8b..adda3aa 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Asnjë" "Toni i ziles është i panjohur" "Të gjitha linjat e disponueshme janë në përdorim. Për të bërë një telefonatë, shkëput një nga telefonatat në këtë pajisje ose në një nga pajisjet e tjera të tua." + + + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index f03e4e7..897f9c1 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Без звука" "Непознати звук звона" "Све доступне линије су заузете. Да бисте упутили позив, прекините неки од позива на овом уређају или на неком од других уређаја." + + + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 136c574..80ed7d4 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Ingen" "Okänd ringsignal" "Alla tillgängliga linjer används. Ring genom att koppla bort ett av samtalen på den här enheten eller på någon av dina andra enheter." + + + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 70628c2..2e17359 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Hamna" "Mlio usiojulikana" "Laini zote zilizopo zinatumika. Ili upige simu, kata mojawapo ya simu zinazoendelea kwenye kifaa hiki, au kwenye mojawapo ya vifaa vyako vingine." + + + + diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 9705a1b..3f6a35d 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ஏதுமில்லை" "அறியப்படாத ரிங்டோன்" "அதிகபட்ச அழைப்புகளின் எண்ணிக்கையை அடைந்துவிட்டீர்கள். அழைக்க, இந்தச் சாதனத்தில் அல்லது உங்கள் மற்றொரு சாதனத்தில் ஒரு அழைப்பைத் துண்டிக்கவும்." + + + + diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 9f97e24..ce85e67 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ఏదీ వద్దు" "తెలియని రింగ్‌టోన్" "అందుబాటులో ఉన్న అన్ని లైన్‌లు వినియోగంలో ఉన్నాయి. కాల్ చేయడానికి, ఈ పరికరంలో లేదా మీ ఇతర పరికరాల్లో ఒకదానిలో మాట్లాడుతున్న కాల్‌‌ల్లో ఒకదాన్ని డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి." + + + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 3c57e45..724de2b 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "ไม่มี" "ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า" "สายทั้งหมดกำลังใช้งานอยู่ หากต้องการโทรออก ให้ตัดสายที่ใช้อยู่หนึ่งสายในอุปกรณ์นี้หรืออุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ" + + + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index e084db8..74bc1a5 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Wala" "Hindi kilalang ringtone" "Ginagamit ang lahat ng available na linya. Upang tumawag, putulin ang koneksyon ng isa sa mga tawag sa device na ito, o sa isa sa iyong iba pang mga device." + + + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index fffb6a1..f2613a3 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Yok" "Bilinmeyen zil sesi" "Mevcut tüm hatlar kullanımda. Telefon etmek için bu cihazdaki veya diğer cihazlarınızdan birindeki bir çağrıyı sonlandırın." + + + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 48f0a0e..414a227 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Немає" "Невідомий сигнал дзвінка" "Використовуються всі доступні лінії. Щоб зателефонувати, завершіть один із викликів на цьому чи іншому пристрої." + + + + diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 4ba2f13..b81c30d 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "کوئی نہیں" "نامعلوم رنگ ٹون" "تمام دستیاب لائنیں استعمال میں ہیں۔ کال کرنے کیلئے، اس آلہ پر کوئی کال غیر منسلک کریں، یا اپنے آلات میں سے کسی اور پر سے۔" + + + + diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 4bbb381..81947cf 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Yo‘q" "Noma’lum rington" "Barcha liniyalar band. Qo‘ng‘iroq qilish uchun bu yoki boshqa qurilmadagi qo‘ng‘iroqlardan birini tugating." + + + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 15c19d7..c094559 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Không có" "Nhạc chuông không xác định" "Tất cả các đường dây có sẵn đều đang được sử dụng. Để thực hiện cuộc gọi, hãy ngắt kết nối một trong những cuộc gọi trên thiết bị này hoặc trên một trong các thiết bị khác của bạn." + + + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4a57db7..8fef588 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "无" "未知铃声" "您的通话数量已达上限。如要拨打电话,请在此设备或您的其他设备上中断其中一个通话。" + + + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 343a76d..bcbe1ab 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "無" "不明鈴聲" "所有可用線路都正在使用。若要撥打電話,請解除連結此裝置或其他裝置上的其中一個通話。" + + + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5d8b726..e79b338 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "無" "不明的鈴聲" "您的通話數量已達上限。如要撥打電話,請在這個裝置或您的其他裝置上中斷其中一場通話的連線。" + + + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 36e47bc..cfc0a7a 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -51,4 +51,8 @@ "Lutho" "Ithoni yokukhala engaziwa" "Yonke imigqa etholakalayo iyasebenzi. Ukuze wenze ikholi, nqamula eyodwa yamakholi kule divayisi, noma kweyodwa yamanye amadivayisi akho." + + + + -- cgit v1.2.3