summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sv/strings.xml
blob: e0ac4b507ace111353c3e154366df54aa82eccbd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
    Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"Sms/mms"</string>
    <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"Sms/mms"</string>
    <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"Välj konversation"</string>
    <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"Inställningar"</string>
    <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"Skicka meddelande"</string>
    <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"Lägg till en bilaga"</string>
    <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"Hjälp"</string>
    <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"Välkommen"</string>
    <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"Hoppa över"</string>
    <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"Nästa &gt;"</string>
    <string name="next" msgid="4496962051601713843">"Nästa"</string>
    <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"Stäng"</string>
    <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"Inställningar &gt;"</string>
    <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"Inställningar"</string>
    <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"Meddelanden behöver ha åtkomst till Sms, Telefon och Kontakter."</string>
    <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"Du kan ändra behörigheterna i Inställningar &gt; Appar &gt; Meddelanden &gt; Behörigheter."</string>
    <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"Du kan ändra behörigheterna i Inställningar, Appar, Meddelanden, Behörigheter."</string>
    <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"Frekventa"</string>
    <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"Alla kontakter"</string>
    <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"Skicka till <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"Ta bilder eller spela in video"</string>
    <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"Välj bilder från den här enheten"</string>
    <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"Spela in ljud"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"Välj foto"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"Video-/bildobjektet har markerats."</string>
    <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"Video-/bildobjektet har avmarkerats."</string>
    <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> har valts"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"bild <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
    <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"bild"</string>
    <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"Spela in ljud"</string>
    <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"Dela"</string>
    <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"Nyss"</string>
    <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"Nu"</string>
    <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item>
    </plurals>
    <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> timmar</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> timme</item>
    </plurals>
    <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dagar</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dag</item>
    </plurals>
    <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veckor</item>
      <item quantity="one">en vecka</item>
    </plurals>
    <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> månader</item>
      <item quantity="one">en månad</item>
    </plurals>
    <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> år</item>
      <item quantity="one">ett år</item>
    </plurals>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"Meddelande, klass 0"</string>
    <string name="save" msgid="5081141452059463572">"Spara"</string>
    <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"Det finns ont om utrymme på enheten. Om du skickar och tar emot sms kommer äldre sms att raderas för att göra plats."</string>
    <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"Lagringsutrymmet börjar ta slut"</string>
    <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"Du kan behöva frigöra utrymme på enheten för att kunna skicka eller ta emot sms med Meddelanden."</string>
    <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"Lagringsutrymmet för sms är fullt. Du kan behöva ta bort sms."</string>
    <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"Bekräfta ditt telefonnummer"</string>
    <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"Genom detta engångssteg säkerställer du att dina gruppmeddelanden levereras som de ska med Meddelanden."</string>
    <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"Telefonnummer"</string>
    <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"Ta bort alla meddelanden med mediefiler"</string>
    <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"Ta bort meddelanden som är äldre än <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"Ta automatiskt bort meddelanden som är äldre än <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"Ignorera"</string>
    <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"Vill du ta bort alla meddelanden med media?"</string>
    <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"Vill du ta bort meddelanden som är äldre än <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"Vill du ta bort meddelanden som är äldre än <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> och aktivera automatisk borttagning?"</string>
    <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sade"</string>
    <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"Du sade"</string>
    <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"Meddelande från <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"Du har skickat ett meddelande"</string>
    <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"Skickar …"</string>
    <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"Det gick inte att skicka. Tryck om du vill försöka igen."</string>
    <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"Det gick inte att skicka. Försöker igen ..."</string>
    <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"Skicka igen eller ta bort"</string>
    <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"Ring larmcentralen. Det gick inte att skicka ett sms just nu."</string>
    <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"Misslyckades"</string>
    <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"Nya MMS att ladda ned"</string>
    <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"Nytt MMS"</string>
    <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"Nedladdningen genomfördes inte"</string>
    <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"Tryck om du vill försöka igen"</string>
    <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"Ladda ned genom att trycka"</string>
    <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"Ladda ned eller radera"</string>
    <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"Hämtar ..."</string>
    <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"Meddelandet har upphört att gälla eller är inte tillgängligt"</string>
    <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"storlek: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, finns kvar till: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"Det gick inte att skicka. Mottagaren är inte giltig."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"Tjänsten är inte aktiverad i nätverket"</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"Det gick inte att skicka på grund av nätverksproblem"</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"Meddelandet har upphört att gälla eller är inte tillgängligt."</string>
    <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(Inget ämne)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"Okänd avsändare"</string>
    <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"Levererat"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"Det gick inte att ladda ned meddelandet <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> från <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"Det gick inte att slutföra åtgärden i databasen på grund av för låg minneskapacitet"</string>
    <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"Meddelandet har inte skickats"</string>
    <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"Vissa meddelanden skickades inte i Meddelanden"</string>
    <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> meddelanden i <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> konversationer</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> meddelanden i en konversation</item>
    </plurals>
    <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"Meddelandet har inte laddats ned"</string>
    <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"Vissa meddelanden laddades inte ned i Meddelanden"</string>
    <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> meddelanden i <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> konversationer</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> meddelanden i en konversation</item>
    </plurals>
    <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"Meddelandet till <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> skickades inte"</string>
    <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"Ring larmcentralen. Det gick inte att skicka ett sms till <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> just nu."</string>
    <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> nya meddelanden</item>
      <item quantity="one">Nytt meddelande</item>
    </plurals>
    <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"Börja"</string>
    <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"Kameran är inte tillgänglig"</string>
    <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"Kameran är inte tillgänglig"</string>
    <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"Det går inte att spela in video"</string>
    <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"Det går inte att spara media"</string>
    <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"Det går inte att fota"</string>
    <string name="back" msgid="1477626055115561645">"Föregående"</string>
    <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"Arkiverat"</string>
    <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"Ta bort"</string>
    <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"Arkivera"</string>
    <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"Ångra arkivering"</string>
    <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"Inaktivera aviseringar"</string>
    <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"Aktivera aviseringar"</string>
    <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"Lägg till kontakt"</string>
    <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"Ladda ned"</string>
    <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"Skicka"</string>
    <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"Ta bort"</string>
    <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Vill du ta bort meddelandet?"</string>
    <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"Åtgärden kan inte ångras."</string>
    <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"Ta bort"</string>
    <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800">
      <item quantity="other">Vill du ta bort dessa konversationer?</item>
      <item quantity="one">Vill du ta bort konversationen?</item>
    </plurals>
    <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"Ta bort"</string>
    <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"Avbryt"</string>
    <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"Till"</string>
    <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"Markera flera bilder"</string>
    <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"Bekräfta ditt val"</string>
    <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"Det gick inte att spela in ljud. Försök igen."</string>
    <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"Det gick inte att spela upp ljudet. Försök igen."</string>
    <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"Det gick inte att spara ljud. Försök igen."</string>
    <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"Tryck länge"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string>
    <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">"  "</string>
    <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string>
    <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">"  "</string>
    <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"Bild"</string>
    <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"Ljudklipp"</string>
    <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"Video"</string>
    <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"Visitkort"</string>
    <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"Ladda ned"</string>
    <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"Svara via sms"</string>
    <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"Svara via mms"</string>
    <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"Svara"</string>
    <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> deltagare</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> deltagare</item>
    </plurals>
    <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"Jag"</string>
    <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"Kontakten har blockerats och arkiverats"</string>
    <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"Kontakten har återaktiverats och hämtats från arkivet"</string>
    <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> har arkiverats"</string>
    <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> arkiveringar har ångrats"</string>
    <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"Aviseringar har inaktiverats"</string>
    <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"Aviseringar har aktiverats"</string>
    <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"Allt klart. Tryck på Skicka igen."</string>
    <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"Meddelanden har angetts som standardapp för sms."</string>
    <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981">
      <item quantity="other">Släng bilagor</item>
      <item quantity="one">Släng bilaga</item>
    </plurals>
    <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"Ljudbilaga"</string>
    <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"Spela upp ljudbilaga"</string>
    <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"Pausa"</string>
    <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"Meddelande från <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"Meddelande som inte kunde skickas från <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"Meddelande från <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"Meddelande som inte har skickats till <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"Skickar meddelande till <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"Meddelande som inte kunde skickas till <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"Meddelande till <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"Meddelande som inte kunde skickas från <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"Meddelande från <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"Meddelande som inte har skickats till <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"Skickar meddelande till <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"Meddelande som inte kunde skickas till <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"Meddelande till <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"Det här meddelandet gick inte att skicka. Tryck om du vill försöka igen."</string>
    <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"Samtal med <xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"Radera ämne"</string>
    <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"Spela in video"</string>
    <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"Ta en stillbild"</string>
    <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"Ta bild"</string>
    <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"Börja spela in video"</string>
    <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"Byt till fullskärmskamera"</string>
    <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"Växla mellan främre och bakre kamera"</string>
    <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"Stoppa inspelningen och bifoga en video"</string>
    <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"Sluta spela in video"</string>
    <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"Skicka foton med Meddelanden"</string>
    <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838">
      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> foton har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> foto har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788">
      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> videor har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> video har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929">
      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> bilagor har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bilaga har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995">
      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> bilagor har sparats i Nedladdningar</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bilaga har sparats i Nedladdningar</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648">
      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> bilagor sparas</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bilaga har sparats</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833">
      <item quantity="other">Det gick inte att spara <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> bilagor</item>
      <item quantity="one">Det gick inte att spara <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bilaga</item>
    </plurals>
    <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"Mms-bilaga har sparats"</string>
    <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"Inställningar"</string>
    <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"Arkiverat"</string>
    <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"Stäng"</string>
    <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"Mms"</string>
    <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"Avancerat"</string>
    <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"Felsökning"</string>
    <string name="notifications_pref_title" msgid="4127288731844373795">"Aviseringar"</string>
    <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"Ljud"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"Tyst"</string>
    <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"Vibration"</string>
    <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"Blockerad"</string>
    <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"Sms-leveransrapporter"</string>
    <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"Begär en leveransrapport för varje sms du skickar"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"Automatisk hämtning"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"Hämta mms-meddelanden automatiskt"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"Autohämtning vid roaming"</string>
    <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"Hämta mms automatiskt vid roaming"</string>
    <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"Gruppmeddelanden"</string>
    <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"Använd mms för att skicka ett meddelande när det finns flera mottagare"</string>
    <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"Standardapp för sms"</string>
    <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"Standardapp för sms"</string>
    <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) -->
    <skip />
    <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"Ditt telefonnummer"</string>
    <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"Okänt"</string>
    <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"Ljud vid utgående meddelande"</string>
    <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"Dumpa sms"</string>
    <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"Dumpa rådata för mottagna sms i en extern lagringsfil"</string>
    <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"Dumpa mms"</string>
    <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"Dumpa rådata för mottagna mms i en extern lagringsfil"</string>
    <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"Trådlösa varningar"</string>
    <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"Meddelandealternativ"</string>
    <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"Kopiera text"</string>
    <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"Visa mer information"</string>
    <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"Ta bort"</string>
    <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"Vidarebefordra"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"Meddelandeinformation"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"Typ: "</string>
    <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"Sms"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"Mms"</string>
    <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"Från: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"Till: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"Skickat: "</string>
    <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"Mottaget: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"Ämne: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"Storlek: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"Prioritet: "</string>
    <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"Hög"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"Normal"</string>
    <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"Låg"</string>
    <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"Avsändaradress dold"</string>
    <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"Kan inte skicka meddelandet samtidigt som bilagor läses in."</string>
    <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"Det gick inte att läsa in bilagan. Försök igen."</string>
    <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"Nätverket är inte klart. Försök igen."</string>
    <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"Ta bort text"</string>
    <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"Växla mellan att ange text och siffror"</string>
    <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"Lägg till fler deltagare"</string>
    <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"Bekräfta deltagare"</string>
    <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"Starta ny konversation"</string>
    <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"Välj det här objektet"</string>
    <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"Spela upp video"</string>
    <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"Personer och alternativ"</string>
    <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"Felsökning"</string>
    <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"Personer och alternativ"</string>
    <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"Allmänt"</string>
    <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"Personer i den här konversationen"</string>
    <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"Ring ett samtal"</string>
    <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"Skicka meddelande"</string>
    <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"Skicka meddelandet&lt;br/&gt;&lt;small&gt;från <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>&lt;/small&gt;"</string>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618">
      <item quantity="other">Skicka foton</item>
      <item quantity="one">Skicka foto</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170">
      <item quantity="other">Skicka ljud</item>
      <item quantity="one">Skicka ljud</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507">
      <item quantity="other">Skicka videor</item>
      <item quantity="one">Skicka video</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242">
      <item quantity="other">Skicka kontaktkort</item>
      <item quantity="one">Skicka kontaktkort</item>
    </plurals>
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000">
      <item quantity="other">Skicka bilagor</item>
      <item quantity="one">Skicka bilaga</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108">
      <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> bilagor är klara att skicka</item>
      <item quantity="one">En bilaga är klar att skicka</item>
    </plurals>
    <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"Skicka feedback"</string>
    <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Visa i Google Play Butik"</string>
    <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"Version"</string>
    <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"Version %1$s"</string>
    <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"Licenser, öppen källkod"</string>
    <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"Aviseringar"</string>
    <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"Gränsen för bilagor har uppnåtts"</string>
    <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"Det gick inte att läsa in bilagan."</string>
    <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"Vill du lägga till detta i Kontakter?"</string>
    <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"Lägg till kontakt"</string>
    <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"Ämne"</string>
    <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"Ämne: "</string>
    <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"Läser in visitkort"</string>
    <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"Det gick inte att läsa in kontaktkortet"</string>
    <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"Visa visitkort"</string>
    <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakter</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt</item>
    </plurals>
    <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"Kontaktkort"</string>
    <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"Födelsedatum"</string>
    <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"Anteckningar"</string>
    <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"Vidarebefordra meddelande"</string>
    <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"Svara"</string>
    <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+ 1"</string>
    <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string>
    <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"Sms har inaktiverats"</string>
    <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"Ange Meddelanden som standardapp för sms om du vill skicka"</string>
    <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"Ange Meddelanden som standardapp för sms"</string>
    <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"Ändra"</string>
    <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"Ställ in Meddelanden som standardapp för sms om du vill ta emot meddelanden"</string>
    <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"Inget SIM-kort har angetts som primärt för att skicka sms"</string>
    <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"Appen tillåts inte av enhetsägaren."</string>
    <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"OK"</string>
    <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"För många deltagare i en konversation"</string>
    <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189">
      <item quantity="other">Ogiltiga kontakter</item>
      <item quantity="one">Ogiltig kontakt</item>
    </plurals>
    <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"Det gick inte att läsa in kamerabild"</string>
    <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"Du: "</string>
    <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string>
    <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"Utkast"</string>
    <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"När du startar en ny konversation listas den här"</string>
    <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"Arkiverade konversationer visas här"</string>
    <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"Läser in konversationer …"</string>
    <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"Bild"</string>
    <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"Ljudklipp"</string>
    <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"Video"</string>
    <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"Visitkort"</string>
    <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"Mms"</string>
    <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"Ångra"</string>
    <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"Försök igen"</string>
    <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"Ange namnet på en kontakt eller ett telefonnummer för att starta ett nytt meddelande"</string>
    <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"Blockera"</string>
    <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"Blockera <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"Återaktivera <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"Vill du blockera <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"Du kan fortfarande få meddelanden från det här numret, men du får inga fler aviseringar. Den här konversationen arkiveras."</string>
    <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"Blockerade kontakter"</string>
    <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"ÅTERAKTIVERA"</string>
    <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"Blockerade kontakter"</string>
    <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"Välj en bild från dokumentbiblioteket"</string>
    <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"Skickar meddelande"</string>
    <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"Meddelandet har skickats"</string>
    <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"Mobildata har inaktiverats. Kontrollera inställningarna."</string>
    <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"Det går inte att skicka meddelanden i flygplansläge"</string>
    <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"Meddelandet kunde inte skickas"</string>
    <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"Meddelandet har laddats ned"</string>
    <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"Mobildata har inaktiverats. Kontrollera inställningarna."</string>
    <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"Det går inte att ladda ned meddelanden i flygplansläge"</string>
    <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"Det gick inte att ladda ned meddelandet"</string>
    <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"Noll"</string>
    <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"Ett"</string>
    <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"Två"</string>
    <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"Tre"</string>
    <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"Fyra"</string>
    <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"Fem"</string>
    <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"Sex"</string>
    <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"Sju"</string>
    <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"Åtta"</string>
    <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"Nio"</string>
    <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"Det gick inte att skicka meddelandet med <xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g>, fel <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"Det gick inte att skicka meddelandet med okänd operatör, fel <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"Vidarebefordra: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"Meddelandet har inte skickats: tjänsten är inte aktiverad i nätverket"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"Meddelandet skickades inte: ogiltig e-postadress"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"Meddelandet skickades inte: ogiltigt meddelande"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"Meddelandet skickades inte: inget stöd för innehållet"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"Meddelandet skickades inte: inget stöd för meddelandet"</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"Meddelandet skickades inte: för stort"</string>
    <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"Nytt meddelande"</string>
    <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"Visa"</string>
    <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"Bild"</string>
    <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"Ingen app för detta hittades"</string>
    <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"Ta bort mottagare"</string>
    <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"Nytt meddelande"</string>
    <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"Avbryt"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"Redigera åtkomstpunkt"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"Har inte angetts"</string>
    <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"Namn"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS-proxy"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS-port"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string>
    <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN-typ"</string>
    <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"Ta bort APN"</string>
    <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"Nytt APN"</string>
    <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"Spara"</string>
    <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"Ignorera"</string>
    <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"Fältet Namn får inte vara tomt."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN får inte vara tomt."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC-fältet måste bestå av 3 siffror."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC-fältet måste bestå av 2 eller 3 siffror."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"Återställer standardinställningar för APN."</string>
    <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"Återställ standardinställningarna"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"Standardinställningar för APN har återställts."</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"Namnlös"</string>
    <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"Åtkomstpunktens namn (APN)"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APN:er"</string>
    <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"Nytt APN"</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"Inställningarna för åtkomstpunktens namn är inte tillgängliga för den här användaren"</string>
    <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"Vill du kopiera till urklipp?"</string>
    <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"Kopiera"</string>
    <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"till <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"Allmänt"</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"Avancerat"</string>
    <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"Allmänna inställningar"</string>
    <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"Avancerade inställningar"</string>
    <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"SIM-kortet <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"Skicka enskilda sms till alla mottagare. Det är endast du som får de eventuella svaren."</string>
    <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"Skicka samma mms till alla mottagare."</string>
    <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"Okänt nummer"</string>
    <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"Nytt meddelande"</string>
    <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"Nytt meddelande."</string>
    <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"SIM-kortsväljaren"</string>
    <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> har valts, SIM-kortsväljare"</string>
    <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"Redigera ämne"</string>
    <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"Välj SIM-kort eller redigera ämne"</string>
    <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"Tryck länge för att spela in ljud"</string>
    <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"Starta ny konversation"</string>
    <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"Meddelanden"</string>
    <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"Meddelandelista"</string>
    <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"Meddelanden"</string>
    <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"Nytt meddelande"</string>
    <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"Konversationslista"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"Konversationer hämtas"</string>
    <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"Läser in meddelanden"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"Visa fler konversationer"</string>
    <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"Visa fler meddelanden"</string>
    <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"Konversationen har raderats"</string>
    <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"Konversationen raderades. Tryck här om du vill visa en annan konversation i Meddelanden."</string>
    <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"Blockerad"</string>
    <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"Återaktiverad"</string>
    <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"Lagringsutrymmet är nästan fullt. All data kanske inte sparas."</string>
    <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"Välj bilagor"</string>
    <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"Bekräfta ditt val"</string>
    <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> har valts"</string>
    <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"Ta bort en eller flera av bilagorna och försök igen."</string>
    <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"Du kan testa att skicka meddelandet, men det kanske inte kommer fram om du inte tar bort en eller flera av bilagorna först."</string>
    <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"Det går bara att skicka en video per meddelande. Ta bort ytterligare videor och försök igen."</string>
    <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"Det gick inte att läsa in bilagan i Meddelanden."</string>
    <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"Skicka ändå"</string>
    <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"Det gick inte att starta en konversation"</string>
    <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g> har valts"</string>
</resources>