diff options
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r-- | res/values-cs/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-da/cm_strings.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fi/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fr/cm_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fy-rNL/cm_strings.xml | 32 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-gl/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-in/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ja/cm_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pt-rBR/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sk/cm_strings.xml | 2 |
10 files changed, 49 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml index b45cfaf..2246b6c 100644 --- a/res/values-cs/cm_strings.xml +++ b/res/values-cs/cm_strings.xml @@ -28,4 +28,5 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Dotykem vybrat</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> vybrán</string> <string name="notification_mark_as_read">Označit jako přečtené</string> + <string name="notification_channel_messages_title">Zprávy</string> </resources> diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml index d22f8ed..70a0358 100644 --- a/res/values-da/cm_strings.xml +++ b/res/values-da/cm_strings.xml @@ -17,14 +17,14 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Stryg for at slette</string> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Stryg til højre for at slette en samtale</string> - <string name="show_emoticons_pref_title">Adgang til humørikoner</string> - <string name="show_emoticons_pref_summary">Vis knappen til humørikoner på tastaturet</string> - <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Vælg billeder eller videoer fra denne enhed</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Stryg mod højre, for at slette en samtale</string> + <string name="show_emoticons_pref_title">Humørikoner-adgang</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">Vis humørikoner-tasten på tastaturet</string> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Vælg billeder, eller videoer fra denne enhed</string> <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Vælg lydfiler fra denne enhed</string> - <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kan ikke vedhæfte videoen. Beskedstørrelsen er overskredet.</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kan ikke vedhæfte video. Maks. meddelelsesstørrelse overskredet.</string> <string name="mediapicker_audio_list_title">Vælg lyd</string> <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Valgt lydfil</string> - <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Tryk for at vælge en</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Tryk for at vælge</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> valgt</string> </resources> diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml index 0c681ce..569d029 100644 --- a/res/values-fi/cm_strings.xml +++ b/res/values-fi/cm_strings.xml @@ -28,4 +28,5 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Paina valitaksesi</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> valittu</string> <string name="notification_mark_as_read">Merkitse luetuksi</string> + <string name="notification_channel_messages_title">Viestit</string> </resources> diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml index 62fa848..27d324c 100644 --- a/res/values-fr/cm_strings.xml +++ b/res/values-fr/cm_strings.xml @@ -27,4 +27,6 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audio sélectionné</string> <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Appuyez pour sélectionner</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sélectionné(s)</string> + <string name="notification_mark_as_read">Marquer comme lue</string> + <string name="notification_channel_messages_title">Messages</string> </resources> diff --git a/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml b/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml new file mode 100644 index 0000000..9148f7f --- /dev/null +++ b/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Feie om fuort te smiten</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Nei rjochts feie om in petear fuort te smiten</string> + <string name="show_emoticons_pref_title">Tagong ta emoticons</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">Emoticons-toets op it toetseboerd toane</string> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Ofbyldingen of fideo\'s op dit apparaat selektearje</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Audiobestannen op dit apparaat selektearje</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kin fideo net tafoegje. Oer maksimale berjochtgrutte hinne.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">Audio selektearje</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Selektearre audio</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Tik om te selektearjen</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> selektearre</string> + <string name="notification_mark_as_read">As lêzen markearje</string> + <string name="notification_channel_messages_title">Berjochten</string> +</resources> diff --git a/res/values-gl/cm_strings.xml b/res/values-gl/cm_strings.xml index 9844730..8270ba9 100644 --- a/res/values-gl/cm_strings.xml +++ b/res/values-gl/cm_strings.xml @@ -28,4 +28,5 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Toca para seleccionar</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sleccionado</string> <string name="notification_mark_as_read">Marcar como lida</string> + <string name="notification_channel_messages_title">Mensaxes</string> </resources> diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml index f64f31f..8525bad 100644 --- a/res/values-in/cm_strings.xml +++ b/res/values-in/cm_strings.xml @@ -27,5 +27,6 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audio terpilih</string> <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Ketuk untuk memilih</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> terpilih</string> + <string name="notification_mark_as_read">Tandai telah dibaca</string> <string name="notification_channel_messages_title">Pesan</string> </resources> diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml index ec01e6a..d131208 100644 --- a/res/values-ja/cm_strings.xml +++ b/res/values-ja/cm_strings.xml @@ -27,4 +27,6 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">選択した音声</string> <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">タップして選択</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>件を選択しています</string> + <string name="notification_mark_as_read">既読にする</string> + <string name="notification_channel_messages_title">メッセージ</string> </resources> diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml index a91daf5..f1032fb 100644 --- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml @@ -28,4 +28,5 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Toque para selecionar</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> selecionado(s)</string> <string name="notification_mark_as_read">Marcar como lida</string> + <string name="notification_channel_messages_title">Mensagens</string> </resources> diff --git a/res/values-sk/cm_strings.xml b/res/values-sk/cm_strings.xml index 048408a..8afebfa 100644 --- a/res/values-sk/cm_strings.xml +++ b/res/values-sk/cm_strings.xml @@ -27,4 +27,6 @@ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Vybraný zvuk</string> <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Vybrať dotykom</string> <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> vybraný</string> + <string name="notification_mark_as_read">Označiť ako prečítané</string> + <string name="notification_channel_messages_title">Správy</string> </resources> |