diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2018-11-26 01:50:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2018-12-04 23:29:23 +0100 |
commit | 194771ed94757fb7b538be4ec8b038a09dad8948 (patch) | |
tree | 2b8c69b5249370bc0fd1e45f6ca3a077de9e76f1 | |
parent | e36e7ee34eba0ce875d7c8815e10323ee974469b (diff) | |
download | packages_apps_Messaging-194771ed94757fb7b538be4ec8b038a09dad8948.tar.gz packages_apps_Messaging-194771ed94757fb7b538be4ec8b038a09dad8948.tar.bz2 packages_apps_Messaging-194771ed94757fb7b538be4ec8b038a09dad8948.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Ic8da8afa1be03f5dcb64854e343ec251f73460f3
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/strings.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-cy/strings.xml | 24 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-gd/cm_strings.xml | 9 |
3 files changed, 25 insertions, 15 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml index 8e0292b..cfe70b3 100644 --- a/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -87,8 +87,9 @@ <!-- notification line 1 for multiple downloads failed --> <!-- Notification title when emergency SMS (e.g. to 911) fails to send --> <!-- Notification content when emergency SMS fails to send --> - <string name="notification_emergency_send_failure_line2">Llama a los servicios d\'emerxencia, por favor. Nesti momentu nun - pudo entregase\'l mensaxe a <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g>.</string> + <string name="notification_emergency_send_failure_line2"> Llama a los servicios d\'emerxencia, por favor. Nesti momentu nun + pudo entregase\'l mensaxe a <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g>. + </string> <!-- notification line 1 for new message notification on the lock screen --> <!-- Text for starting a new conversation button in the compose UI --> <!-- Error message when we are unable to write a picture or video file because of an error writing to storage (usually because insufficient space) --> @@ -115,7 +116,7 @@ <!-- Failed to start recording audio --> <!-- Failed to replay recorded audio --> <!-- Error occurred while recording audio --> - <string name="audio_recording_error">Nun pudo guardase l\'audiu. Volvi tentalo.</string> + <string name="audio_recording_error"> Nun pudo guardase l\'audiu. Volvi tentalo.</string> <!-- Hint text on the audio recorder that instructs user how to start recording --> <!-- An enumeration comma for separating multiple names in notifications. [CHAR LIMIT=2] --> <string name="enumeration_comma">,\u0020</string> diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml index be8dad5..783dcbc 100644 --- a/res/values-cy/strings.xml +++ b/res/values-cy/strings.xml @@ -155,13 +155,13 @@ <!-- While sending a message display this message. --> <string name="message_status_sending">Yn anfon…</string> <!-- When sending a message failed display this message. --> - <string name="message_status_send_failed">Heb ei hanfon. Tara i geisio eto.</string> + <string name="message_status_send_failed">Heb ei anfon. Tara i geisio eto.</string> <!-- When retrying sending for a message. --> - <string name="message_status_send_retrying">Heb ei hanfon. Yn ceisio eto…</string> + <string name="message_status_send_retrying">Heb ei anfon. Yn ceisio eto…</string> <!-- When showing resend action display this message. --> <string name="message_status_resend">Ail-anfon neu ddileu</string> <!-- When sending a message to an emergency number failed display this message in the conversation. --> - <string name="message_status_send_failed_emergency_number">Gwna alwad llais i\'r gwasanaethau brys. Dyw dy neges destun heb ei hanfon ar hyn o bryd.</string> + <string name="message_status_send_failed_emergency_number">Gwna alwad llais i\'r gwasanaethau brys. Dyw dy neges destun heb ei anfon ar hyn o bryd.</string> <!-- When showing resend action, display this message. --> <string name="message_status_failed">Wedi methu</string> <!-- Title line for an MMS requiring manual download. --> @@ -229,9 +229,9 @@ <item quantity="other"><xliff:g id="messages">%d</xliff:g> neges mewn <xliff:g id="conversations">%d</xliff:g> sgwrs</item> </plurals> <!-- Notification title when emergency SMS (e.g. to 911) fails to send --> - <string name="notification_emergency_send_failure_line1">Neges at <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> heb ei hanfon</string> + <string name="notification_emergency_send_failure_line1">Neges at <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> heb ei anfon</string> <!-- Notification content when emergency SMS fails to send --> - <string name="notification_emergency_send_failure_line2">Gwna alwad llais i\'r gwasanaethau brys. Dyw dy neges destun at <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> heb ei hanfon ar hyn o bryd. </string> + <string name="notification_emergency_send_failure_line2">Gwna alwad llais i\'r gwasanaethau brys. Dyw dy neges destun at <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> heb ei anfon ar hyn o bryd. </string> <!-- notification line 1 for new message notification on the lock screen --> <plurals name="notification_new_messages"> <item quantity="zero"><xliff:g id="messages">%d</xliff:g> negeseuon newydd</item> @@ -374,14 +374,14 @@ <!-- Accessibility description for conversation list for 1:1 conversations --> <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix">Neges wedi methu oddi wrth <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix">Neges oddi wrth <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> - <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix">Neges heb ei hanfon at <xliff:g id="contact">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> + <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix">Neges heb ei anfon at <xliff:g id="contact">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix">Yn anfon neges at <xliff:g id="contact">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix">Neges wedi methu at <xliff:g id="contact">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix">Neges at <xliff:g id="contact">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> <!-- Accessibility description for conversation list for group conversations --> <string name="group_incoming_failed_message_prefix">Neges wedi methu oddi wrth <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>. <xliff:g id="groupInfo">%s</xliff:g>.</string> <string name="group_incoming_successful_message_prefix">Neges oddi wrth <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>. <xliff:g id="groupInfo">%s</xliff:g>.</string> - <string name="group_outgoing_draft_message_prefix">Neges heb ei hanfon at <xliff:g id="group">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> + <string name="group_outgoing_draft_message_prefix">Neges heb ei anfon at <xliff:g id="group">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> <string name="group_outgoing_sending_message_prefix">Yn anfon neges at <xliff:g id="group">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> <string name="group_outgoing_failed_message_prefix">Neges wedi methu at <xliff:g id="group">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> <string name="group_outgoing_successful_message_prefix">Neges at <xliff:g id="group">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Amser: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string> @@ -796,11 +796,11 @@ <string name="message_fwd">Yml: <xliff:g id="subject">%s</xliff:g></string> <!-- Detailed MMS failure strings, may need to be adjusted per carrier for TA --> <string name="mms_failure_outgoing_service">Ni anfonwyd y neges: gwasanaeth heb ei actifadu ar y rhwydwaith</string> - <string name="mms_failure_outgoing_address">Neges heb ei hanfon: cyfeiriad annilys</string> - <string name="mms_failure_outgoing_corrupt">Neges heb ei hanfon: neges annilys</string> - <string name="mms_failure_outgoing_content">Neges heb ei hanfon: cynnwys anghydnaws</string> - <string name="mms_failure_outgoing_unsupported">Neges heb ei hanfon: neges anghydnaws</string> - <string name="mms_failure_outgoing_too_large">Neges heb ei hanfon: rhy fawr</string> + <string name="mms_failure_outgoing_address">Neges heb ei anfon: cyfeiriad annilys</string> + <string name="mms_failure_outgoing_corrupt">Neges heb ei anfon: neges annilys</string> + <string name="mms_failure_outgoing_content">Neges heb ei anfon: cynnwys anghydnaws</string> + <string name="mms_failure_outgoing_unsupported">Neges heb ei anfon: neges anghydnaws</string> + <string name="mms_failure_outgoing_too_large">Neges heb ei anfon: rhy fawr</string> <!-- The notification toast text and action button label shown at bottom of screen, for when a new message comes in while the user is in that conversation, but the message list is not scrolled to the bottom --> <string name="in_conversation_notify_new_message_text">Neges newydd</string> diff --git a/res/values-gd/cm_strings.xml b/res/values-gd/cm_strings.xml index f86a177..3ace13c 100644 --- a/res/values-gd/cm_strings.xml +++ b/res/values-gd/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,15 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Swipe to delete conversation --> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Dèan grad-shlaighdeadh airson a sguabadh às</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Dèan grad-shlaighdeadh gun taobh deas airson còmhradh a sguabadh às</string> <!-- Show emoticons --> + <string name="show_emoticons_pref_title">Cothrom air samhlaidhean-gnùise</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">Seall iuchair nan samhlaidhean-gnùise air a’ mheur-chlàr</string> <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Tagh dealbhan no videothan on uidheam seo</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Tagh faidhlichean fuaime on uidheam seo</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Cha ghabh a’ video a cheangal ris. Tha e nas motha na tha ceadaichte.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">Tagh fuaim</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> air a thaghadh</string> </resources> |