summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
blob: ca45992a21c5878452e1a9bf898c63477669a2aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Телефон"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"На чекању"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Непознато"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Приватан број"</string>
    <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Јавна говорница"</string>
    <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Линија је заузета"</string>
    <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Мрежа је заузета"</string>
    <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Нема одговора, време је истекло"</string>
    <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Сервер није доступан"</string>
    <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Број је недоступан"</string>
    <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Неважеће корисничко име или лозинка"</string>
    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Позив изван мреже"</string>
    <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Грешка сервера: покушајте поново касније."</string>
    <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Нема сигнала"</string>
    <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Прекорачено је ACM ограничење"</string>
    <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Радио је искључен"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Нема SIM картице или постоји грешка на њој"</string>
    <string name="callFailed_outOfService" msgid="682300184520329366">"Мобилна мрежа није доступна"</string>
    <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Број за фиксно бирање је ограничио одлазне позиве."</string>
    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Не можете да упућујете одлазне позиве док је укључено ограничавање позива."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Сви позиви су ограничени контролом приступа."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Сви хитни позиви су ограничени контролом приступа."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Стандардни позиви су ограничени контролом приступа."</string>
    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Неважећи број"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Конференцијски позив"</string>
    <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Позив је изгубљен."</string>
    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Потврди"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Звучник"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Слушалица телефона"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Жичане слушалице"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Желите ли да пошаљете следеће тонове?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Тонови слања\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Пошаљи"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Да"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Не"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Замените џокер знак са"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конференцијски позив <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Број говорне поште"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Позивање"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Поновни покушај"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференцијски позив"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Долазни позив"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Позив је завршен"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"На чекању"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Прекид везе"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"У позиву"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Мој број је <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Повезивање са видео позивом"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видео позив"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Захтевање видео позива"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"Повезивање са видео позивом није могуће"</string>
    <!-- no translation found for card_title_callback_number (4604563437776874016) -->
    <skip />
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="85588345502265075">"Број за хитни повратни позив\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Бирање"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуштен позив"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуштени позиви"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Број пропуштених позива: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуштен позив од: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Актуелни позив"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"На чекању"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Долазни позив"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Долазни видео позив"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Захтев за долазни видео позив"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Нова говорна пошта"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Нова говорна пошта (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Позови <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Непознат број говорне поште"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Нема услуге"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Изабрана мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) није доступна"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Прекини везу"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Видео"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Гласовни"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Прихвати"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Одбиј"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Узврати позив"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Порука"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Да бисте упутили позив, прво искључите режим рада у авиону."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Није регистровано на мрежи."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Мобилна мрежа није доступна."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Позив није послат, није унет исправан број."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Позив није послат."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Покретање MMI секвенце"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Неподржана услуга."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Није могуће пребацивати позиве."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Одвајање позива није могуће."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Пренос позива није могућ."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Конференцијски позиви нису могући."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Одбијање позива није могуће."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Није могуће успоставити позив"</string>
    <string name="incall_error_missing_voicemail_number" msgid="2995137160077097934">"Непознати број говорне поште"</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Интернет позив"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Хитни позив"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Укључивање радија…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Област ван домета, поновни покушај..."</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Позив није послат. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> није број за хитне случајеве!"</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Позив није послат. Позовите број за хитне случајеве!"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Користите тастатуру за позивање"</string>
    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Чекање"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Заврши"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Нумеричка тастатура"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Искључи звук"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Додај позив"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Обједини позиве"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Замени"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Управљајте позивима"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Управљај конференцијом"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео поз."</string>
    <!-- no translation found for onscreenChangeToVoiceText (5311407863653867937) -->
    <skip />
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Промени камеру"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Паузирај видео"</string>
    <!-- no translation found for onscreenOverflowText (2702376562345723132) -->
    <skip />
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Услуга"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Подешавање"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Није подешено&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Друга подешавања позива"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Позивање преко добављача <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Долазна преко <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фотографија контакта"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"иди на приватно"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"изаберите контакт"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Напишите сами…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Откажи"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Пошаљи"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"један"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"два"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"три"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"четири"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"пет"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"шест"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"седам"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"осам"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"девет"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"звездица"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"нула"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"фунта"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"бирање"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"тастер за брисање"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Спикерфон је омогућен."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Звук позива је искључен."</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Одговори"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Пошаљи SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Одбиј"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Одговорите видео позивом"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Одговорите аудио-позивом"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Превуците нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Превуците улево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Превуците удесно за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Превуците надоле за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Вибрација"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Вибрација"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Звук"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Подразумевани звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодија звона телефона"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибрирај када звони"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Аутом. довршавање нумеричке тастатуре"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодија звона и вибрација"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управљање конференцијским позивом"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Број за хитне случајеве"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5730339500156684204">"Изаберите налог"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="4644117034319354934">"0"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="9005660581700930162">"1"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="4037709919757417820">"2"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="7146166309009131439">"3"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="9075039274846639476">"4"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="5780019709590672721">"5"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="8261355170951265389">"6"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="277455349526398354">"7"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="4764964930466503513">"8"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="4023642800448238950">"9"</string>
</resources>