summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/cm_strings.xml
blob: 638a1af29bcc42b081c43a715b8fe3e060b21592 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
     Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Странка је забранила све долазне позиве.</string>
  <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string>
  <string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string>
  <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string>
  <string name="card_title_waiting_call">Позив на чекању</string>
  <string name="onscreenBlacklistText">Црна листа</string>
  <string name="blacklist_dialog_title">Додај на црну листу</string>
  <string name="blacklist_dialog_message">Будући позиви од <xliff:g id="number">%s</xliff:g> ће бити блокирани</string>
  <string name="card_title_video_call_paused">Видео позив (паузиран)</string>
  <string name="onscreenAddParticipant">Додај учесника</string>
  <string name="modify_call_option_title">Изабери тип позива</string>
  <string name="modify_call_option_vt">Видео позив</string>
  <string name="modify_call_option_vt_tx">Видео слање</string>
  <string name="modify_call_option_vt_rx">Видео примање</string>
  <string name="modify_call_option_voice">Само глас</string>
  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Молим онемогући TTY режим да дозволиш видео позиве</string>
  <string name="player_started">Стартован плејер</string>
  <string name="player_stopped">Заустављен плејер</string>
  <string name="camera_not_ready">Камера није спремна</string>
  <string name="camera_ready">Камера је спремна</string>
  <string name="unknown_call_session_event">Сесија догађаја непознатог позива</string>
  <string name="volume_boost_notify_enabled">Повећање јачине је омогућено</string>
  <string name="volume_boost_notify_disabled">Повећање јачине је онемогућено</string>
  <string name="volume_boost_notify_unavailable">Екстра јачина није доступна када се користе слушалице</string>
  <string name="onscreenMoreMenuText">Више опција</string>
  <string name="menu_start_record">Сними позив</string>
  <string name="menu_stop_record">Заустави снимање</string>
  <string name="recording_time_text">Снимање</string>
  <string name="sub_1">SIM 1</string>
  <string name="sub_2">SIM 2</string>
  <string name="call_substate_call_resumed">Позив настављен</string>
  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Позив је конектован али је аудио суспендован</string>
  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Позив је конектован али је видео суспендован</string>
  <string name="call_substate_avp_retry">Детектујем видео квалитет\u2026</string>
  <string name="video_quality_changed">Видео квалитет промењен у <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="video_quality_high">висок</string>
  <string name="video_quality_medium">средњи</string>
  <string name="video_quality_low">низак</string>
  <string name="video_quality_unknown">непознат</string>
</resources>