summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru/strings.xml
blob: a4da63b860443f7f2aa22148ae24b52cd80c3392 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Телефон"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ждет ответа"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестный абонент"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Скрытый номер"</string>
    <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Телефон-автомат"</string>
    <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Линия занята"</string>
    <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Сеть занята"</string>
    <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Нет ответа, время ожидания истекло"</string>
    <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Сервер недоступен"</string>
    <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Номер недоступен"</string>
    <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Неверное имя пользователя или пароль"</string>
    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Вызов из другой сети"</string>
    <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Ошибка сервера. Повторите попытку позже."</string>
    <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Нет сигнала"</string>
    <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Превышен лимит ACM"</string>
    <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Радио выключено"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Ошибка SIM-карты или SIM-карта не установлена"</string>
    <string name="callFailed_outOfService" msgid="682300184520329366">"Мобильная сеть недоступна"</string>
    <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Вы можете позвонить только на телефоны из списка разрешенных номеров."</string>
    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Исходящие звонки невозможны, если включен запрет вызовов."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Все вызовы запрещены настройками доступа."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Экстренные вызовы запрещены настройками доступа."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Обычные вызовы запрещены настройками доступа."</string>
    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Неверный номер"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Конференц-вызов"</string>
    <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Вызов был утрачен."</string>
    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ОК"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Динамик"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Динамик гарнитуры"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Проводная гарнитура"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Отправить следующие тоны?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Отправка тональных сигналов\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Позвонить"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Да"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Нет"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Заменить универсальный символ на"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конференц-вызов: <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Номер голосовой почты"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набор номера"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Повторная попытка"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференц-вызов"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Входящий вызов"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Вызов завершен"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Ждет ответа"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Завершение разговора"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Поступающий вызов"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Мой номер: <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Подключение видео"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видеовстреча"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Запрос видео"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"Не удается начать видеовстречу"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="4604563437776874016">"Ваш номер для обратной связи:\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="85588345502265075">"Ваш номер отображается как:\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Набор номера"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропущенный вызов"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропущенные вызовы"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропущенные вызовы от абонента <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Текущий вызов"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"На удержании"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Входящий вызов"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Входящий видеовызов"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Входящий видеовызов"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Новое сообщение голосовой почты"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Новое сообщение голосовой почты (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Набор <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Номер голосовой почты неизвестен"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Сеть не найдена"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Выбранная сеть (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) недоступна."</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Завершить разговор"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Видео"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Голосовой вызов"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Принять"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Закрыть"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Позвонить"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Написать"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Перед тем как звонить, отключите режим полета."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Нет регистрации в сети."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Мобильная сеть недоступна."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Вызов не осуществляется, действительный номер телефона не указан."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Вызов не осуществляется."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Запуск последовательности MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Услуга не поддерживается."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Не удается переключить вызовы."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Не удалось разделить вызов."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Не удалось перевести вызов."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Не удается создать конференц-вызов."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Невозможно отклонить вызов."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Не удается разъединить абонентов."</string>
    <string name="incall_error_missing_voicemail_number" msgid="2995137160077097934">"Неизвестный номер голосовой почты."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Интернет-вызов"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Экстренный вызов"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Включение радио…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Вне зоны действия сети, повторное подключение..."</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Вызов не выполнен. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> – не номер экстренной службы."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Вызов не выполнен. Наберите номер."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Используйте клавиатуру для набора номера"</string>
    <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Поставить на удержание"</string>
    <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Возобновить вызов"</string>
    <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Добавить вызов"</string>
    <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Объединить вызовы"</string>
    <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Другой вызов"</string>
    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Удерживать"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Завершить"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Кнопки"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Откл. звук"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"+ вызов"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Соединить"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Перевод звонка"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Управление вызовами"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Управление конференцией"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Телефонный звонок"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Переключение камеры"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Приостановить видео"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Ещё"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Служба"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Настройка"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Не задано&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Другие настройки вызовов"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Звонок через <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Входящий вызов (оператор: <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фотография контакта"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"приватная конференция"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"выбрать контакт"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Ваш ответ…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Отмена"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Отправить"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"один"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"два"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"три"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"четыре"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"пять"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"шесть"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"семь"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"восемь"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"девять"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"звездочка"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"ноль"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"решетка"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"набор номера"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"возврат"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Громкая связь включена."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Звук выключен."</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Ответить"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Отправить SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Отклонить"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Ответить с видео"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Ответить на голосовой вызов"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Проведите вверх, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Проведите влево, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Проведите вправо, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Проведите вниз, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Вибросигнал"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Вибросигнал"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Звук"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"По умолчанию (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Рингтон"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибросигнал и рингтон"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Автозаполнение номера"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон и вибросигнал"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управление конференц-связью"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Экстренная служба"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5730339500156684204">"Выбрать аккаунт"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="4644117034319354934">"0"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="9005660581700930162">"1"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="4037709919757417820">"2"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="7146166309009131439">"3"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="9075039274846639476">"4"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="5780019709590672721">"5"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="8261355170951265389">"6"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="277455349526398354">"7"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="4764964930466503513">"8"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="4023642800448238950">"9"</string>
</resources>