summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-km-rKH/strings.xml
blob: cf371ad386db4d3f8b572188fb1d0bcd546b1c0d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"រង់ចាំ"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"មិន​ស្គាល់"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"លេខ​ឯកជន"</string>
    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ទូរស័ព្ទសាធារណៈ"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ"</string>
    <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"ការហៅទូរស័ព្ទបានដាក់ចុះ"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"អូប៉ាល័រ"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"កាស"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"កាស​មាន​ខ្សែ"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ផ្ញើ​សំឡេង​ដូច​ខាងក្រោម?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ផ្ញើ​សំឡេង \n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ផ្ញើ"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"បាទ/ចាស"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"គ្មាន"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ជំនួស​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ដោយ"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"លេខ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"កំពុង​ហៅ"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ការចុចហៅឡើងវិញ"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"បាន​បញ្ចប់​ការ​ហៅ"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"រង់ចាំ"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"លេខ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"ភ្ជាប់​វីដេអូ"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"ស្នើ​វីដេអូ"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"មិនអាចភ្ជាប់ការហៅជាវីដេអូបានទេ"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"លេខទូរស័ព្ទអាសន្នហៅទៅវិញរបស់អ្នក\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"លេខទូរស័ព្ទអាសន្នហៅទៅវិញរបស់អ្នក\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ហៅ"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ខកខាន​ទទួល"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ខកខាន​ទទួល"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ខកខាន​ការ​​ទទួល"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ខកខាន​ទទួល​ពី <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"កំពុង​បន្ត​ការ​ហៅ"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"រង់ចាំ"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ​"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"សំណើ​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ចុច <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"មិន​ស្គាល់​ចំនួន​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"គ្មាន​សេវា"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស ( <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> ) មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"ឆ្លើយតប"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"វីដេអូ"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"សំឡេង"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"ព្រម​ទទួល"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"បដិសេធ"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ហៅ​ទៅ​វិញ"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"សារ"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ដើម្បី​កំណត់​ការ​ហៅ ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​នៅ​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ។"</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"បណ្ដាញ​ចល័ត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។"</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ដើម្បីធ្វើការហៅ បញ្ចូលលេខដែលមានសុពលភាព។"</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"មិនអាចហៅបានទេ។"</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​លំដាប់ MMI ..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"សេវាកម្មមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ។"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"មិនអាចឆ្លាស់ការហៅបានទេ។"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"មិនអាចបំបែកការហៅបានទេ។"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"មិនអាចផ្ទេរបានទេ។"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"មិនអាចទំនាក់ទំនងបានទេ។"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"មិនអាចបដិសេធការហៅបានទេ។"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"មិនអាចបញ្ចេញការហៅបានទេ។"</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"ការ​ហៅ SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ការ​ហៅ​នៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"កំពុង​បើក​វិទ្យុ…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"គ្មានសេវាទេ។ ព្យាយាមម្តង…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"មិនអាចហៅបានទេ។ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> មិនមានជាលេខអាសន្នទេ។"</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"មិនអាចហៅបានទេ។ ចុចហៅលេខអាសន្ន។"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ប្រើ​​ក្ដារចុច​ដើម្បី​ចុច​លេខ"</string>
    <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"រង់ចាំ​ការ​ហៅ"</string>
    <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"បន្ត​ការហៅ"</string>
    <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"បន្ថែម​ការ​ហៅ"</string>
    <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"បញ្ចូល​ការ​ហៅ​ចូល​គ្នា"</string>
    <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"ប្ដូរ​ការ​ហៅ"</string>
    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"រង់ចាំ"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"បញ្ចប់"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"បន្ទះ​លេខ"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ស្ងាត់"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"បន្ថែម​ការ​ហៅ"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"បញ្ចូល​ការ​ហៅ​រួម​​គ្នា"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ប្ដូរ"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"គ្រប់គ្រងការហៅ​ជាសន្និសីទ​"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"សំឡេង"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"ប្ដូរ​ទៅ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"ប្ដូរ​ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"ផ្អាក​វីដេអូ"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"សេវា"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"រៀបចំ"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt; មិន​កំណត់ &gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"​កំណត់​ការ​​ហៅ​ផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"ការ​ហៅ​តាម​រយៈ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"ចូល​តាមរយៈ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"រូបថត​​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ទៅ​កាន់​ឯកជន"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ជ្រើស​ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"សរសេរ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"បោះបង់"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"ផ្ញើ"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"ឆ្លើយតប"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"ផ្ញើ​សារ SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"បដិសេធ"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​​វីដេអូ"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"រុញ​​ទៅ​ស្ដាំ​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"រុញ​ចុះក្រោម​សម្រាប់ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ញ័រ"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ញ័រ"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"សំឡេង"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"សំឡេង​លំនាំដើម (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"សំឡេង​ទូរស័ព្ទ​រោទ៍"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"ញ័រ​នៅ​ពេល​រោទ៍"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"ផ្ទាំងចុចលេខបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"សំឡេង​រោទ៍ &amp; ញ័រ"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ​​ជា​សន្និសីទ"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"លេខ​ពេល​អាសន្ន"</string>
</resources>