summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: 2d02b1932286732d8a2c458fc6b914654edffa7e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telèfon"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En espera"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconegut"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número privat"</string>
    <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telèfon de monedes"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Trucada de conferència"</string>
    <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"S\'ha perdut la trucada."</string>
    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"D\'acord"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Altaveu"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Auricular de microtelèfon"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Auricular amb cable"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Voleu enviar els codis següents?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"S\'estan enviant els tons\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Envia"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Sí"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"No"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Substitueix el caràcter comodí per"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Trucada de conferència <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Número del correu de veu"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"S\'està marcant"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"S\'està tornant a provar"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Trucada de conferència"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Trucada entrant"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Trucada finalitzada"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"En espera"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"S\'està penjant"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"En una trucada"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"El meu número és <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"S\'està connectant el vídeo"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Videotrucada"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"S\'està sol·licitant el vídeo"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"No es pot connectar la videotrucada"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="4604563437776874016">"Número de devolució de trucada:\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="85588345502265075">"Número de devolució de trucada d\'emergència\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Marcatge"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Trucada perduda"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Trucades perdudes"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> trucades perdudes"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Trucada perduda de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Trucada en procés"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"En espera"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Trucada entrant"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Videotrucada entrant"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Sol·licitud de vídeo entrant"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Correu de veu nou"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Correu de veu nou (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Marca <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Número del correu de veu desconegut"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Sense servei"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"La xarxa seleccionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) no està disponible"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Penja"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Vídeo"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Veu"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Accepta"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Omet"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Torna la trucada"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Missatge"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Per fer una trucada, primer apagueu el mode d\'avió."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"No registrat a la xarxa."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"La xarxa mòbil no està disponible."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"No s\'ha enviat la trucada perquè no s\'ha introduït cap número vàlid."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"No s\'ha enviat la trucada."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"S\'està iniciant la seqüència MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Servei no compatible."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"No es poden canviar les trucades."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"No es pot separar la trucada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"No es pot transferir la trucada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"No es poden fer trucades de conferència."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"No es pot rebutjar la trucada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"No es pot alliberar les trucades."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"Trucada de SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Trucada d\'emergència"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"S\'està activant el senyal mòbil..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Fora de l\'àrea de servei; s\'està tornant a provar..."</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"No s\'ha enviat la trucada. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no és un número d\'emergència."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Trucada no enviada. Marca un número d\'emergència."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilitzeu el teclat per marcar"</string>
    <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Posa la trucada en espera"</string>
    <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Reprèn la trucada"</string>
    <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Afegeix una trucada"</string>
    <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Combina les trucades"</string>
    <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Canvia les trucades"</string>
    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Posa en espera"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Final"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Teclat"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Silencia"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Afegeix una trucada"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Combina les trucades"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Canvia"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestiona les trucades"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Gestiona la conferència"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Àudio"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videotrucada"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Canvia a trucada"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Canvia la càmera"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Posa en pausa el vídeo"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Més opcions"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Servei"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configuració"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;No definit&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Altres opcions de trucades"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Trucada mitjançant <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Entrant mitjançant <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto de contacte"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"passa a privat"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"selecciona el contacte"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Escriu la teva…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Cancel·la"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Envia"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"un"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"dos"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"tres"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"quatre"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"cinc"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"sis"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"set"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"vuit"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"nou"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"estrella"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"zero"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"coixinet"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"marca"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"retrocés"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_selected" msgid="4389354567657833468">"Altaveu seleccionat"</string>
    <string name="accessibility_earpiece_selected" msgid="5749525199671068663">"Auricular seleccionat"</string>
    <string name="accessibility_wired_headset_selected" msgid="2984920743124263932">"Auriculars amb cable seleccionats"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_headset_selected" msgid="2785473629292181736">"Auricular Bluetooth seleccionat"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Trucada silenciada."</string>
    <string name="accessibility_call_unmuted" msgid="7496527089753980871">"S\'ha activat el so de la trucada."</string>
    <string name="accessibility_call_put_on_hold" msgid="4226100429657528833">"S\'ha posat la trucada en espera."</string>
    <string name="accessibility_call_removed_from_hold" msgid="2269352120695851563">"S\'ha tornat a activar la trucada."</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Resposta"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Envia SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Rebutja"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Respon amb una trucada de vídeo."</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Respon amb una trucada d\'àudio."</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Accepta la sol·licitud de vídeo"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Rebutja la sol·licitud de vídeo"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Fes lliscar el dit cap a la dreta per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Fes lliscar el dit cap avall per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibra"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibra"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"So"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"So predeterminat (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"So de trucada"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar en sonar"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autocompletar amb teclat"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"So i vibració"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestiona la trucada de conferència"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Número d\'emergència"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5730339500156684204">"Selecció d\'un compte"</string>
</resources>