summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
blob: a272e64727fac4d44734133e9b057bb4bf184598 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Телефон"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Задържане на обаждането"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестен номер"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Частен номер"</string>
    <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Импулсен телефон"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Конферентно обаждане"</string>
    <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Разговорът се загуби."</string>
    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Говорител"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Телефонна слушалка"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Слушалки с кабел"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Да се изпратят ли следните мелодии? \n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Мелодиите се изпращат\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Изпращане"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Да"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Не"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Замяна на заместващия символ със:"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конферентно обаждане<xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Номер за гласова поща"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набиране"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Извършва се повторен опит"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конферентно обаждане"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Вх. обаждане"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Обаждането завърши"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Задържане на обаждането"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Приключване на разговора"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Вх. обаждане"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Моят номер е <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Установява се видеовръзка"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видеообаждане"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Заявява се видеовръзка"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"Видеообаждането не може да се осъществи"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="4604563437776874016">"Номерът ви за обратно обаждане\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="85588345502265075">"Номерът ви за спешно обратно обаждане\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Набира се"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуснато обаждане"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуснати обаждания"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуснати обаждания"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Текущо обаждане"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Задържане на обаждането"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Входящо обаждане"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Входящо видеообаждане"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Входяща заявка за видеовръзка"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Нова гласова поща"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Нова гласова поща на (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Набиране на <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Неизвестен номер за гласова поща"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Няма покритие"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Избраната мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) не е налична"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Затваряне"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Видеообаждане"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Гласово обаждане"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Приемам"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Отхвърляне"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Обратно обаждане"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Съобщение"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Първо изключете самолетния режим, за да може да осъществите обаждане."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Няма регистрация в мрежата."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Няма мобилна мрежа."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Обаждането не е изпратено, не е въведен валиден номер."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Обаждането не е изпратено."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Стартира се последователността MMI…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Неподдържана услуга."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Обажданията не могат да се превключат."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Обаждането не може да се отдели."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Обаждането не може да се прехвърли."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Не могат да се правят конферентни обаждания."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Обаждането не може да се отхвърли."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Обаждането или съответно обажданията не могат да се освободят."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"Обаждане чрез SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Спешно обаждане"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Радиото се включва…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Район без покритие, извършва се повторен опит..."</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Обаждането не е извършено. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е спешен номер!"</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Обаждането не е извършено. Наберете спешен номер!"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Използвайте клавиатурата за набиране"</string>
    <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Задържане на обаждането"</string>
    <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Възобновяване на обаждането"</string>
    <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Добавяне на обаждане"</string>
    <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Обединяване на обаждания"</string>
    <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Размяна на обажданията"</string>
    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Задържане"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Край"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Клавиатура за набиране"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Без звук"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Добавяне на обаждане"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Обединяване на обаждания"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Размяна"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Управление на обажданията"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Упр. на конф. обаждане"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видеообаждане"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Преминаване към гласово обаждане"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Превключване на камерата"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Поставяне на видеовръзката на пауза"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Още опции"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Услуга"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Настройка"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Не е зададено&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Други настройки за обаждане"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Обаждане чрез <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Входящо обаждане чрез <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"снимка на контакта"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"към частно"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"избиране на контакта"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Напишете свой собствен..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Отказ"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Изпращане"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"едно"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"две"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"три"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"четири"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"пет"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"шест"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"седем"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"осем"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"девет"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"звездичка"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"нула"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"диез"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"набиране"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"backspace"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_selected" msgid="4389354567657833468">"Избрахте високоговорител"</string>
    <string name="accessibility_earpiece_selected" msgid="5749525199671068663">"Избрахте слушалка"</string>
    <string name="accessibility_wired_headset_selected" msgid="2984920743124263932">"Избрахте слушалки с кабел"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_headset_selected" msgid="2785473629292181736">"Избрахте слушалки с Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Обаждането бе спряно."</string>
    <string name="accessibility_call_unmuted" msgid="7496527089753980871">"Звукът на обаждането е включен отново."</string>
    <string name="accessibility_call_put_on_hold" msgid="4226100429657528833">"Обаждането е задържано."</string>
    <string name="accessibility_call_removed_from_hold" msgid="2269352120695851563">"Обаждането вече не е задържано."</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Отговор"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Изпращане на SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Отхвърлям"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Приемане като видеообаждане"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Приемане като аудиообаждане"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Приемане на заявката за видеовръзка"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Отхвърляне на заявката за видеовръзка"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Плъзнете нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Плъзнете наляво за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Плъзнете надясно за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Плъзнете надолу за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Вибриране"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Вибриране"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Звук"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Стандартен звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодия на телефона"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибриране при звънене"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Авт. довършване на клавиат. за набиране"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодия и вибриране"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управление на конферентно обаждане"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Спешен номер"</string>
</resources>