From c4b5d97be924a851e99d4ef3c8bfe964d9d7ff97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 26 Nov 2014 10:59:06 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I0d70afbacf3efd125853c326c9c5b2ec6001b187 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-sr/strings.xml | 60 ++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'res/values-sr') diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index ea0deb36..fab2df26 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -21,11 +21,9 @@ "На чекању" "Непознато" "Приватан број" - - + "Телефонска говорница" "Конференцијски позив" - - + "Позив је прекинут" "Звучник" "Слушалица телефона" "Жичане слушалице" @@ -39,8 +37,7 @@ "Конференцијски позив %s" "Број говорне поште" "Позивање" - - + "Поновно бирање" "Конференцијски позив" "Долазни позив" "Позив је завршен" @@ -51,12 +48,9 @@ "Повезивање са видео позивом" "Видео позив" "Захтевање видео позива" - - - - - - + "Повезивање видео позива није успело" + "Број за повратни позив\n %1$s" + "Број за хитан повратни позив\n %1$s" "Бирање" "Пропуштен позив" "Пропуштени позиви" @@ -84,34 +78,22 @@ "Да бисте упутили позив, прво искључите режим рада у авиону." "Није регистровано на мрежи." "Мобилна мрежа није доступна." - - - - + "Да бисте упутили позив, унесите важећи број." + "Позив није успео." "Покретање MMI секвенце" - - - - - - - - - - - - - - + "Услуга није подржана." + "Замена позива није успела." + "Раздвајање позива није успело." + "Пребацивање није успело." + "Конференцијски позив није успео." + "Одбијање позива није успело." + "Успостављање позива није успело." "SIP позив" "Хитан позив" "Укључивање радија…" - - - - - - + "Нема мреже. Поновни покушај…" + "Позив није успео. %s није број за хитне случајеве." + "Позив није успео. Позовите број за хитне случајеве." "Користите тастатуру за позивање" "Стави позив на чекање" "Настави позив" @@ -152,8 +134,7 @@ "Звук позива је искључен." "Звук позива је укључен." "Позив је стављен на чекање." - - + "Позив више није на чекању." "Одговори" "Пошаљи SMS" "Одбиј" @@ -171,8 +152,7 @@ "Подразумевани звук (%1$s)" "Мелодија звона телефона" "Вибрирај када звони" - - + "Аутоматско довршавање" "Мелодија звона и вибрација" "Управљање конференцијским позивом" "Број за хитне случајеве" -- cgit v1.2.3