From 1d071ab0a542a379422cc283e3953ef56b324cc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Bestas Date: Sat, 4 Oct 2014 20:09:51 +0300 Subject: Automatic translation import Change-Id: I71debc6f376069946f97d53068020e9b58cd92ef --- res/values-de/cm_strings.xml | 2 ++ res/values-fr/cm_strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++++++ res/values-lt/cm_strings.xml | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ res/values-nl/cm_strings.xml | 6 +++--- 4 files changed, 57 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml index e3352b35..4678fb52 100644 --- a/res/values-de/cm_strings.xml +++ b/res/values-de/cm_strings.xml @@ -32,6 +32,8 @@ Nur Sprache Eingehende Anfrage zur Änderung des Anruftyps akzeptieren? Soll der Anruf zu einem Videoanruf geändert werden? + Soll der Anruf zu einem nur sendenden Videoanruf geändert werden? + Soll der Anruf zu einem nur empfangenden Videoanruf geändert werden? Anruftyp ändern Teilnehmer hinzufügen Mit Video antworten diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml index 48467893..a85c1f58 100644 --- a/res/values-fr/cm_strings.xml +++ b/res/values-fr/cm_strings.xml @@ -17,11 +17,32 @@ limitations under the License. --> + Requête DIAL modifiée en requête USSD. + Requête DIAL modifiée en requête SS. + Requête DIAL modifiée en DIAL avec une numéro différent. + L\'interlocuteur a interdit tous les appels entrants. + Appel sans réponse et transmis Oui Non + La demande visant à modifier l\'appel à échouée\n + Sélectionnez le type d\'appel + VT + Transmission vidéo + Réception vidéo + Voix uniquement + Accepter la demande de modification d\'appel ? + Voulez-vous passer de l\'appel vocal à l\'appel vidéo ? + Voulez-vous passer de l\'appel vidéo à l\'appel vocal ? + Voulez-vous recevoir uniquement l\'appel vocal à la place de l\'appel vidéo ? Modifier l\'appel Ajouter un participant + Répondre en vidéo + Répondre en vidéo TX + Répondre en vidéo RX En haut à droite + En haut à gauche + En bas à gauche + En bas à droite Appel renvoyé Composition (patientez\u2026) Appel en attente @@ -32,4 +53,7 @@ Les futures appels de %s seront bloqués SIM 1 SIM 2 + L\'amplification du son est activée + L\'amplification du son est désactivée + L\'amplification du son n\'est pas disponible quand vous utilisez un casque diff --git a/res/values-lt/cm_strings.xml b/res/values-lt/cm_strings.xml index 7b59febc..44c0c267 100644 --- a/res/values-lt/cm_strings.xml +++ b/res/values-lt/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,32 @@ limitations under the License. --> + DIAL užklausa pakeista į USSD prašymą. + DIAL užklausa pakeista į SS prašymą. + DIAL užklausa pakeista į DIAL su skirtingu numeriu. + Šalis uždraudė visus įeinančius skambučius. + Skambutis neatsakytas ir peradresuotas + Taip + Ne + Prašymas pakeisti skambutį nepavyko\n + Pasirinkti skambučio tipą + VP + Vaizdo perdavimo + Vaizdo gavimo + Tik balso + Priimti prašymą pakeisti skambutį? + Ar norite atnaujinti į vaizdo skambutį? + Ar norite atnaujinti į vaizdo perdavimo skambutį? + Ar norite atnaujinti į vaizdo gavimo skambutį? + Pakeisti skambutį + Pridėti dalyvį + Atsiliepti su vaizdu + Atsiliepti su vaizdo perdavimu + Atsiliepti su vaizdo gavimu + Viršus dešinė + Viršus kairė + Apačia kairė + Apačia dešinė Peradresuotas skambutis Renkamas numeris (laukiama\u2026) Laukiantis skambutis @@ -27,5 +53,7 @@ Skambučiai iš %s bus blokuojami SIM 1 SIM 2 + Garsumo sustiprinimas įjungtas + Garsumo sustiprinimas išjungtas Papildomas garsumas nepasiekiamas, kai naudojama laisvų rankų įranga diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml index ac63ba54..d3bb8c22 100644 --- a/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -24,17 +24,17 @@ Gesprek onbeantwoord en doorgeschakeld Ja Nee - Verzoek om oproep te wijzigen mislukt\n + Verzoek om gesprek te wijzigen mislukt\n Soort gesprek Video verzenden Video verzenden Video ontvangen Alleen geluid - Verzoek om oproep wijzigen accepteren? + Verzoek om gesprek wijzigen accepteren? Wilt u het gesprek opwaarderen naar een videogesprek? Wilt u het gesprek opwaarderen naar een alleen-verzenden-videogesprek? Wilt u het gesprek opwaarderen naar een alleen-ontvangen-videogesprek? - Gesprek veranderen + Gesprek wijzigen Deelnemer toevoegen Beantwoorden met video Beantwoorden met alleen-verzenden-video -- cgit v1.2.3 From eae3ce5bb12ecb6f2e688bda09d9457f5a83a1e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Bestas Date: Wed, 15 Oct 2014 01:34:04 +0300 Subject: Automatic translation import Change-Id: Ief978251c8fbed03f718784c53d504c40c64ffb9 --- res/values-de/cm_strings.xml | 3 + res/values-fr/cm_strings.xml | 2 +- res/values-iw/cm_strings.xml | 31 +++++++ res/values-ja/cm_strings.xml | 4 +- res/values-lb/cm_strings.xml | 2 + res/values-lb/strings.xml | 30 +++++++ res/values-nl/cm_strings.xml | 2 +- res/values-pl/cm_strings.xml | 3 + res/values-ug/strings.xml | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-zh-rTW/cm_strings.xml | 5 ++ 10 files changed, 268 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 res/values-ug/strings.xml diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml index 4678fb52..367eb035 100644 --- a/res/values-de/cm_strings.xml +++ b/res/values-de/cm_strings.xml @@ -53,4 +53,7 @@ Zukünftige Anrufe von %s werden abgewiesen SIM 1 SIM 2 + Lautstärkeanhebung ist aktiviert + Lautstärkeanhebung ist deaktiviert + Erhöhte Lautstärke ist nicht verfügbar, wenn ein Headset genutzt wird diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml index a85c1f58..ae7d531c 100644 --- a/res/values-fr/cm_strings.xml +++ b/res/values-fr/cm_strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ Requête DIAL modifiée en requête USSD. Requête DIAL modifiée en requête SS. - Requête DIAL modifiée en DIAL avec une numéro différent. + Requête DIAL modifiée en DIAL avec un numéro différent. L\'interlocuteur a interdit tous les appels entrants. Appel sans réponse et transmis Oui diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml index 2ee86754..18512439 100644 --- a/res/values-iw/cm_strings.xml +++ b/res/values-iw/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,32 @@ limitations under the License. --> + בקשת חיוג שונתה לבקשת USSD. + בקשת חיוג שונתה לבקשת SS. + בקשת חיוג שונתה לחיוג עם מספר שונה. + שיחת ועידה הגבילה את האפשרות לקבלת שיחות נכנסות. + שיחה לא נענתה או הועברה + כן + לא + הבקשה לשינו שיחה נכשלה\n + בחר סוג שיחה + VT + שידור וידאו + קבלת וידאו + קול בלבד + לקבל את הבקשה לשינוי השיחה? + האם ברצונך לשנות את השיחה לשיחת וידאו? + האם ברצונך לשנות את השיחה לשידור וידאו בלבד? + האם ברצונך לאפשר קבלת שיחות וידאו בלבד? + הגדרות שיחה + הוסף משתתף + ענה עם וידאו + ענה עם וידאו TX + ענה עם וידאו RX + ימין למעלה + שמאל למעלה + שמאל למטה + ימין למטה שיחה שהועברה חיוג (ממתין\u2026) שיחה ממתינה @@ -25,4 +51,9 @@ נכשל בניגון הקלטה הוסף לרשימה שחורה שיחות עתידיות מ-%s ייחסמו + סים 1 + סים 2 + הגברת עוצמת קול מופעלת + הגברת עוצמת קול כבויה + הגברת ווליום אינה אפשרית בשימוש עם אוזניות diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml index 41f94c71..6e51382a 100644 --- a/res/values-ja/cm_strings.xml +++ b/res/values-ja/cm_strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ 左下 右下 転送された通話 - ダイアル中(待機中\u2026) + ダイヤル中(待機中\u2026) 通話待機中 ブラックリスト 録音を開始/停止 @@ -55,5 +55,5 @@ SIM 2 音量ブーストは有効です 音量ブーストは無効です - ヘッドセット使用時は特別な音量の設定を利用することはできません + ヘッドセット使用時は特別な音量機能を利用することはできません diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml index 6bec44d3..f78b0fcf 100644 --- a/res/values-lb/cm_strings.xml +++ b/res/values-lb/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,8 @@ limitations under the License. --> + Jo + Nee Weidergeleeten Uruff Schwaarz Lëscht Op d\'schwaarz Lëscht setzen diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml index 20397cc0..72d256e9 100644 --- a/res/values-lb/strings.xml +++ b/res/values-lb/strings.xml @@ -46,34 +46,50 @@ OK Lautsprecher Telefonshörer + Verkaabelte Kopfhörer Bluetooth Dës Téin schécken?\n Téin gi geschéckt\n Schécken Jo Nee + Plazhalter ersetzen duerch Konferenzuruff %s + Mailbox-Nummer Gëtt gewielt Gëtt nees probéiert Konferenzuruff Erakommenden Uruff Uruff ofgeschloss Gehalen + Uruff gëtt getrennt An engem Gespréich Meng Nummer ass %s Gëtt gewielt Verpassten Uruff + Verpasst Uriff + %s verpasst Uriff Verpassten Uruff vum %s Uruff am Gaang Gehalen Erakommenden Uruff + Nei Mailbox-Opnam + Nei Mailbox-Opnamen (%d) + %s uruffen + Mailbox-Nummer onbekannt + Kee Service + Ausgewielt Netzwierk (%s) net erreechbar + Anhänken Zréckuruffen Message schécken + Deaktivéier de Fligermodus, fir unzeruffen. Net am Netzwierk registréiert. + Mobilt Netzwierk net disponibel. Uruff net geschéckt, keng gëlteg Nummer. Uruff net ofgesat. MMI-Sequenz gëtt gestartet\u2026 Net ënnerstëtze Service. + Wiesselen tëscht Uriff net méiglech. Uruff kann net getrennt ginn Uruff kann net iwwerdroe ginn. Keng Telefonskonferenz méiglech. @@ -85,11 +101,13 @@ Plaz ouni Netzofdeckung; gëtt nees probéiert\u2026 Uruff net geschéckt. %s ass keng Noutruffnummer! Uruff net geschéckt. Wiel eng Noutruffnummer! + D\'Tastatur benotze fir ze wielen Halen Anhänken Wieltasten Stomm Uruff dobäisetzen + Uriff verbannen Auswiesselen Uriff geréieren Konferenz geréieren @@ -98,17 +116,23 @@ Service Astellen <Net definéiert> + Aner Uruff-Astellungen + Uruff iwwer %s Kontaktfoto privat schwätzen Kontakt auswielen Ech kann elo net schwätzen. Ëm wat geet et? + Ech ruffe geschwënn zréck. Ech ruffe méi spéit zréck. + Kann elo net schwätzen. Telefonéiere mer méi spéit? Eegen Äntwert... Ofbriechen Schécken Séier Äntwerten Séier Äntwerten änneren Séier Äntwert + Standard-App zrécksetzen + Message geschéckt un %s. een zwee dräi @@ -123,12 +147,18 @@ Pond wielen Récktast + Lautsprecher aktivéiert. Uruff stomm geschalt. Äntweren SMS schécken Refuséieren + Eropwësche fir \"%s\". + No lénks wësche fir \"%s\". + No riets wësche fir \"%s\". Vibréieren Vibréieren + Toun + Standard-Toun (%1$s) Schelltoun Vibréiere beim Schellen Wieltastentéin diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml index d3bb8c22..f68390d9 100644 --- a/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ Video verzenden Video ontvangen Alleen geluid - Verzoek om gesprek wijzigen accepteren? + Verzoek om gesprek te wijzigen accepteren? Wilt u het gesprek opwaarderen naar een videogesprek? Wilt u het gesprek opwaarderen naar een alleen-verzenden-videogesprek? Wilt u het gesprek opwaarderen naar een alleen-ontvangen-videogesprek? diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml index 20333d8b..5756c169 100644 --- a/res/values-pl/cm_strings.xml +++ b/res/values-pl/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,9 @@ limitations under the License. --> + Tak + Nie + Czy chcesz aktywować funkcję wideorozmowy? Połączenie przekazane Wybieranie (proszę czekać\u2026) Połączenie oczekujące diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..4277eff9 --- /dev/null +++ b/res/values-ug/strings.xml @@ -0,0 +1,190 @@ + + + + + تېلېفون + InCallUI + كۈتۈپ تۇر + يوچۇن + شەخسىي نومۇر + ئاممىۋى تېلېفون + لىنىيە ئالدىراش + تور ئالدىراش + ئىنكاس يوق، ۋاقىت ھالقىدى + مۇلازىمېتىرغا يېتەلمەيدۇ + تېلېفون ئۇلانمىدى + ئىشلەتكۈچى ئاتى ياكى ئىم خاتا + تور سىرتىدىن چاقىرىلغان + مۇلازىمېتىر خاتالىقى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ. + سىگنال يوق + ACM چېكىدىن ئېشىپ كەتتى + سىمسىز ئالاقە تاقاق + SIM يوق ياكى SIM خاتا + مۇلازىمەت دائىرىسىدىن ھالقىدى + سىرتقى چاقىرىش مۇقىم چاقىرىشنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرايدۇ. + سۆزلىشىش چەكلىمىسى قوزغىتىلغاندا سىرتقا تېلېفون ئۇرالمايسىز. + ھەممە چاقىرىش زىيارەت تىزگىنىنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرايدۇ. + جىددىي چاقىرىش زىيارەت تىزگىنىنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرايدۇ. + ئادەتتىكى چاقىرىش زىيارەت تىزگىنىنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرايدۇ. + ئىناۋەتسىز نومۇر + تېلېفون يىغىنى + چاقىرىش ئۈزۈلگەن. + جەزملە + ياڭراتقۇ + تېلېفون تىڭشىغۇچ + سىملىق تىڭشىغۇچ + كۆكچىش + تۆۋەندىكى ئۈننى يوللامدۇ؟\n + ئۈن يوللاۋاتىدۇ\n + يوللا + ھەئە + ياق + ئورتاق بەلگە ئالماشتۇرىدىغىنى + تېلېفون يىغىنى %s + ئۈنخەت نومۇرى + نومۇر بۇراۋاتىدۇ + قايتا سىناۋاتىدۇ + تېلېفون يىغىنى + چاقىرىلىش + سۆزلىشىش تامام + كۈتۈپ تۇر + ئۈزۈۋاتىدۇ + سۆزلىشىۋاتىدۇ + نومۇرۇم %s + نومۇر بۇراۋاتىدۇ + سۆزلەشمىگەن چاقىرىش + سۆزلەشمىگەن چاقىرىشلار + %s سۆزلەشمىگەن چاقىرىش + %s دىن كەلگەن جاۋابسىز چاقىرىش + نۆۋەتتىكى سۆزلىشىش + كۈتۈپ تۇر + چاقىرىلىش + يېڭى ئۈنخەت + يېڭى ئۈنخەت(%d) + %s نومۇر بۇرا + ئۈنخەت نومۇرى نامەلۇم + مۇلازىمەت يوق + تاللانغان تور(%s)نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ + ئۈز + قايتۇرۇپ چاقىر + خەت + تېلېفون ئۇرماقچى بولسىڭىز، ئايروپىلان ھالىتىنى تاقاڭ. + تورغا خەتلەتمىگەن. + كۆچمە تورنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. + چاقىرىش يوللانمىدى. كىرگۈزگەن نومۇر ئىناۋەتسىز. + چاقىرىش يوللانمىدى. + MMI تەرتىپىنى قوزغىتىۋاتىدۇ… + قوللىمايدىغان مۇلازىمەت. + سۆزلىشىشنى ئالماشتۇرالمايدۇ. + سۆزلىشىشنى ئايرىيالمايدۇ. + سۆزلىشىشنى ئۇلاپ يۆتكىيەلمەيدۇ. + تېلېفون يىغىنى ئېلىپ بارالمايدۇ. + چاقىرىشنى رەت قىلالمايدۇ. + چاقىرىشنى ئۈزۈۋېتەلمەيدۇ. + ئىنتېرنېت چاقىرىشى + جىددىي چاقىرىش + سىمسىز ئالاقىنى ئېچىۋاتىدۇ… + مۇلازىمەت دائىرىسىدىن ھالقىدى، قايتا سىناۋاتىدۇ… + چاقىرىش يوللانمىدى، %s جىددىي چاقىرىش نومۇرى ئەمەس! + چاقىرىش يوللانمىدى. جىددىي چاقىرىش نومۇرىنى بۇراڭ! + ھەرپتاختىدا نومۇر بۇراش + كۈتۈش + تامام + نومۇر تاختا + ئۈنسىز + چاقىرىش قوش + چاقىرىشنى بىرلەشتۈر + ئالماشتۇر + چاقىرىش باشقۇرۇش + تېلېفون يىغىنى باشقۇرۇش + ئۈن + سىنلىق چاقىر + مۇلازىمەت + تەڭشەك + ‹تەڭشەلمىگەن› + باشقا چاقىرىش تەڭشىكى + %s ئارقىلىق چاقىرىۋاتىدۇ + ئالاقەداش سۈرىتى + شەخسىي پاراڭ + ئالاقەداش تاللاڭ + ھازىر سۆزلىشىش بىئەپ. نېمە ئىش بولدى؟ + ھازىرلا سىزگە تېلېفون قايتۇرىمەن. + سەل تۇرۇپ تېلېفون قايتۇرىمەن. + ھازىر سۆزلىشىش بىئەپ. سەل تۇرۇپ تېلېفون قىلامسىز؟ + جاۋابنى ئۆزلۈكىدىن ياز… + ۋاز كەچ + يوللا + تېز جاۋابلار + تېز جاۋاب تەھرىر + تېز جاۋاب + كۆڭۈلدىكى ئەپنى ئەسلىگە قايتۇر + ئۇچۇر %s غا يوللاندى. + بىر + ئىككى + ئۈچ + تۆت + بەش + ئالتە + يەتتە + سەككىز + توققۇز + يۇلتۇز + نۆل + چارچاپ + نومۇر بۇراش + backspace + ياڭراتقۇ قوزغىتىلدى + چاقىرىش ئۈنسىز. + جاۋاب + قىسقا ئۇچۇر يوللا + قوشۇلما + %s ئۈستىگە. + %s سولغا. + %s ئوڭغا. + تىترەت + تىترەت + ئاۋاز + كۆڭۈلدىكى ئەسكەرتىش ئاۋازى (%1$s) + تېلېفون قوڭغۇراق + قوڭغۇراق چېلىنغاندا تىترەت + نومۇر تاختا مەشغۇلات ئاۋازى + نومۇر تاختىنى ئۆزلۈكىدىن تاماملاش + قوڭغۇراق ئاۋازى ۋە تىترىتىش + تېلېفون يىغىنى باشقۇرۇش + جىددىي قۇتقۇزۇش ياكى ساقچىغا مەلۇم قىلىش تېلېفۇنى + 0 + 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 + * + # + + + ABC + DEF + GHI + JKL + MNO + PQRS + TUV + WXYZ + diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml index 155116ad..1faba760 100644 --- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml @@ -18,6 +18,11 @@ --> 已轉發通話 + 正在撥號(等待中\ u2026) 黑名單 + 開始/停止錄音 + 未能啟動通話錄音 新增至黑名單 + SIM 卡 1 + SIM 卡 2 -- cgit v1.2.3 From 95550a06ccce8667bb3afb3a2827f7cecc17a3f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Bestas Date: Tue, 21 Oct 2014 00:03:54 +0300 Subject: Automatic translation import Change-Id: I493219a28ac29163e77b860501f8d1cbdeb9d344 --- res/values-lb/strings.xml | 2 +- res/values-lv/cm_strings.xml | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-uk/cm_strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 91 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 res/values-lv/cm_strings.xml diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml index 72d256e9..babb89d0 100644 --- a/res/values-lb/strings.xml +++ b/res/values-lb/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Anhänken Zréckuruffen Message schécken - Deaktivéier de Fligermodus, fir unzeruffen. + Desaktivéier de Fligermodus, fir unzeruffen. Net am Netzwierk registréiert. Mobilt Netzwierk net disponibel. Uruff net geschéckt, keng gëlteg Nummer. diff --git a/res/values-lv/cm_strings.xml b/res/values-lv/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..d2983ee1 --- /dev/null +++ b/res/values-lv/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + DIAL pieprasījums izmainīts uz USSD pieprasījumu. + DIAL pieprasījums izmainīts uz SS pieprasījumu. + DIAL pieprasījums izmainīts uz DIAL pieprasījumu ar citu numuru. + Puse ir aizliegusi visus ienākošos zvanus. + Neatbildēts zvans ir pārsūtīts + + + Pieprasījums mainīt zvanu neizdevās\n + Izvēlieties zvana veidu + Video raidīšana + Raidīt video + Uztvert video + Tikai balss + Apstiprināt pieprasījumu mainīt zvanu? + Vai vēlaties uzlabot zvana uz videozvanu? + Vai vēlaties uzlabot zvanu uz tikai video pārraides zvanu? + Vai vēlaties uzlabot zvanu uz tikai video uztveršanas zvanu? + Mainīt zvanu + Pievienot dalībnieku + Atbildēt ar video + Atbildēt ar tikai raidīt video + Atbildēt ar tikai uztvert video + Uz augšu pa labi + Uz augšu pa kreisi + Uz leju pa kreisi + Uz leju pa labi + Pārsūtīts zvans + Izsauc numuru (gaida\u2026) + Gaida zvanu + Melnais saraksts + Sākt/beigt ierakstu + Neizdevās sākt zvana ierakstu + Pievienot melnajam sarakstam + Turpmākie zvani no %s tiks bloķēti + 1. SIM + 2. SIM + Skaļuma pastiprināšana ir ieslēgta + Skaļuma pastiprināšana ir izslēgta + Izmantojot austiņas, papildu skaļums nav pieejams + diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml index 46e7ed42..09a62bc0 100644 --- a/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,32 @@ limitations under the License. --> + DIAL-запит перетворений в USSD-запит. + DIAL-запит перетворений в SS-запит. + DIAL-запит перетворений в новий DIAL-запит з іншим номером. + Учасник заборонив усі вхідні виклики. + Виклик без відповіді і переадресований + Так + Ні + Запит на зміну типу виклику не вдався\n + Виберіть тип дзвінка + VT + Передача відео + Прийом відео + Тільки передача голосу + Прийняти запит на зміну типу виклику? + Переключитися в режим відео-дзвінка? + Переключитися в режим відео-дзвінка? (Буде передаватися тільки зображення з камери цього пристрою)? + Переключитися в режим відео-дзвінка? (Буде показано тільки зображення з камери співрозмовника)? + Змінити виклик + Додати учасника + Відповісти з відео + Відповісти з TX відео + Відповісти з RX відео + Вгору праворуч + Вгору ліворуч + Вниз ліворуч + Вниз праворуч Переадресований дзвінок Набираю (очікую\u2026) Очікується дзвінок @@ -25,4 +51,9 @@ Не вдалося запустити запис дзвінка Додати в чорний список Майбутні дзвінки від %s будуть заблоковані + SIM 1 + SIM 2 + Підсиленя гучності увімкнено + Підсиленя гучності вимкнено + Підсилення гучності недоступне під час використання гарнітури -- cgit v1.2.3 From 60a41f718bc64de0a7c128a235d1bfce0e4ebf53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cretin45 Date: Thu, 23 Oct 2014 16:05:00 -0700 Subject: InCallUI: Minor UI cleanup for displaying sim name Change-Id: I9f532b0c115375c435d9d5fff770202004597a98 --- res/layout/primary_call_info.xml | 2 ++ src/com/android/incallui/CallCardFragment.java | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/res/layout/primary_call_info.xml b/res/layout/primary_call_info.xml index 4c442b08..932a9cdd 100644 --- a/res/layout/primary_call_info.xml +++ b/res/layout/primary_call_info.xml @@ -80,6 +80,7 @@ android:textColor="@color/incall_call_banner_text_color" android:textAllCaps="true" android:singleLine="true" + android:layout_marginTop="1dp" android:ellipsize="end"/> @@ -122,6 +123,7 @@ Date: Mon, 27 Oct 2014 22:01:00 +0200 Subject: Automatic translation import Change-Id: Ib0ede62a119aa9c66dcbf70d2dd769ff9dbce52f --- res/values-lb/cm_strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ res/values-pl/cm_strings.xml | 25 +++++++++++++++++++++++++ res/values-sv/cm_strings.xml | 1 + 3 files changed, 45 insertions(+) diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml index f78b0fcf..e87d932c 100644 --- a/res/values-lb/cm_strings.xml +++ b/res/values-lb/cm_strings.xml @@ -17,10 +17,29 @@ limitations under the License. --> + DIAL-Ufro gouf an eng USSD-Ufro ëmgewandelt. + DIAL-Ufro gouf an eng SS-Ufro ëmgewandelt. + DIAL-Ufro gouf an eng DIAL-Ufro mat anerer Nummer ëmgewandelt. + De Kontakt huet all erakommend Uriff gespaart. + Uruff net beäntwert a weidergeleet Jo Nee + Ännerung vum Urufftyp feelgeschloen\n + Urufftyp auswielen + VT + Video iwwerdroen + Video empfänken + Just Stëmm + Soll den Uruff an e Videouruff geännert ginn? + Soll den Uruff an e Videouruff (just schécken) geännert ginn? + Uewe riets + Uewe lénks + Ënne lénks Weidergeleeten Uruff + Waardenden Uruff Schwaarz Lëscht + Opnam starten/stoppen + D\'Opnam vum Uruff konnt net gestart ginn Op d\'schwaarz Lëscht setzen An Zukunft ginn Uriff vun der Nummer %s blockéiert diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml index 5756c169..8b6c0671 100644 --- a/res/values-pl/cm_strings.xml +++ b/res/values-pl/cm_strings.xml @@ -17,9 +17,32 @@ limitations under the License. --> + Żądanie wybierania numeru zostało zmodyfikowane na żądanie usługodawcy. + Żądanie wybierania numerów zmodyfikowane na żądanie usługodawcy. + Wniosek wybierania zmodyfikowany przez wybieranie z innego numeru. + Strona posiada przedawnione wszystkie połączenia przychodzące. + Połączenie nieodebrane i przekazane dalej Tak Nie + Żądanie modyfikacji połączenia nieudane\n + Wybierz typ połączenia + VT + Transmisja wideo + Odbiór wideo + Tylko głos + Zaakceptować żądanie modyfikacji połączenia? Czy chcesz aktywować funkcję wideorozmowy? + Czy chcesz aktywować funkcję wideorozmowy (tylko przesyłanie obrazu)? + Czy chcesz aktywować funkcję wideorozmowy (tylko odbieranie obrazu)? + Modyfikuj połączenie + Dodaj uczestnika + Odpowiedz z wideo + Odpowiedz z wideo RX + Odpowiedz z wideo TX + Do góry w prawo + Do góry w lewo + Na dół w lewo + Na dół w prawo Połączenie przekazane Wybieranie (proszę czekać\u2026) Połączenie oczekujące @@ -30,5 +53,7 @@ Przyszłe połączenia od %s będą blokowane SIM 1 SIM 2 + Zwiększona głośność jest włączona + Zwiększona głośność jest wyłączona Wzmocniona głośność nie jest dostępna po podłączeniu zestawu słuchawkowego diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml index 8114ed2b..64034e63 100644 --- a/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,7 @@ limitations under the License. --> + Ja Vidarebefordrat samtal Ringer (väntar\u2026) Väntande samtal -- cgit v1.2.3 From b29f26a146ae59a1d3cbc9a00eba6464db893c21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cretin45 Date: Thu, 30 Oct 2014 17:16:39 -0700 Subject: InCallUI: Use global settings name for MSIM Change-Id: Iaf0f6f29c61baa04ba42dad1cfa4b14602ef5731 --- src/com/android/incallui/CallCardFragment.java | 5 ++--- src/com/android/incallui/MSimInCallActivity.java | 7 +------ src/com/android/incallui/StatusBarNotifier.java | 6 ++---- 3 files changed, 5 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/com/android/incallui/CallCardFragment.java b/src/com/android/incallui/CallCardFragment.java index 4b67c45c..234ab8e6 100644 --- a/src/com/android/incallui/CallCardFragment.java +++ b/src/com/android/incallui/CallCardFragment.java @@ -337,14 +337,13 @@ public class CallCardFragment extends BaseFragment