diff options
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ca/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-cs/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-da/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-hi/cm_strings.xml | 60 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-it/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pl/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ru/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sk/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-uk/cm_strings.xml | 1 |
12 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index 9e17e7ef..3754b651 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="card_title_dialing_waiting">Llamando (esperando\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Llista prieta</string> <string name="call_recording_failed_message">Hebo un fallu al aniciar la grabación</string> + <string name="call_recording_file_location">Grabación de llamada guardada en <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> <string name="blacklist_dialog_title">Amestar a la llista prieta</string> <string name="blacklist_dialog_message">Les llamaes de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> van bloquiase</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videollamada (en posa)</string> diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml index 239004ec..f312d154 100644 --- a/res/values-ca/cm_strings.xml +++ b/res/values-ca/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="card_title_dialing_waiting">Trucant (esperant\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Llista negra</string> <string name="call_recording_failed_message">No s\'ha pogut començar la gravació de la trucada</string> + <string name="call_recording_file_location">Enregistrament de trucada desat a <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> <string name="blacklist_dialog_title">Afegeix a la llista negra</string> <string name="blacklist_dialog_message">Les futures trucades de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> seran bloquejades</string> <string name="card_title_video_call_paused">Vídeotrucada (en pausa)</string> diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml index d8771e2c..88e8a1a1 100644 --- a/res/values-cs/cm_strings.xml +++ b/res/values-cs/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="card_title_dialing_waiting">Vytáčení (čekající\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Černá listina</string> <string name="call_recording_failed_message">Selhalo spuštění pořízení záznamu</string> + <string name="call_recording_file_location">Hovor uložen do „<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>“</string> <string name="blacklist_dialog_title">Přidat na černou listinu</string> <string name="blacklist_dialog_message">Příští volání z čísla <xliff:g id="number">%s</xliff:g> bude blokováno</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videohovor (pozastaven)</string> diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml index 15bcdd32..baee3a35 100644 --- a/res/values-da/cm_strings.xml +++ b/res/values-da/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="card_title_dialing_waiting">Ringer op (venter\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Sortliste</string> <string name="call_recording_failed_message">Kunne ikke starte optagelse af opkald</string> + <string name="call_recording_file_location">Opkaldsoptagelse gemt til <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> <string name="blacklist_dialog_title">Føj til sortliste</string> <string name="blacklist_dialog_message">Fremtidige opkald fra <xliff:g id="number">%s</xliff:g> vil blive blokeret</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videoopkald (pause)</string> diff --git a/res/values-hi/cm_strings.xml b/res/values-hi/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..b3099090 --- /dev/null +++ b/res/values-hi/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,60 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">इस पक्ष ने सभी आवक कॉलों को अवरुद्ध किया है।</string> + <string name="callUnanswered_forwarded">कॉल अनुत्तरित और अग्रेषित</string> + <string name="incall_call_type_label_forwarded">अग्रेषित कॉल</string> + <string name="card_title_dialing_waiting">नंबर मिला रहे हैं (प्रतीक्षा कर रहे हैं\u2026)</string> + <string name="onscreenBlacklistText">काली सूची</string> + <string name="call_recording_failed_message">कॉल रिकॉर्डिंग शुरू नहीं कर सके</string> + <string name="call_recording_file_location">कॉल रिकॉर्डिंग को <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> में सहेज दिया है</string> + <string name="blacklist_dialog_title">काली सूची में जोड़ें</string> + <string name="blacklist_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> से आने वाले भावी कॉलों को अवरुद्ध किया जाएगा</string> + <string name="card_title_video_call_paused">वीडियो कॉल (पॉज़ किया हुआ)</string> + <string name="onscreenAddParticipant">प्रतिभागी जोड़ें</string> + <string name="modify_call_option_title">कॉल प्रकार चुनें</string> + <string name="modify_call_option_vt">वीडियो कॉल</string> + <string name="modify_call_option_vt_tx">वीडियो प्रसारित करें</string> + <string name="modify_call_option_vt_rx">वीडियो प्राप्त करें</string> + <string name="modify_call_option_voice">केवल आवाज़</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">वीडियो कॉलों को आने देने के लिए कृपया टीटीवाई मोड को अक्षम करें</string> + <string name="player_started">प्लेयर को शुरू कर दिया गया</string> + <string name="player_stopped">प्लेयर को रोक दिया गया</string> + <string name="camera_not_ready">कैमरा तैयार नहीं है</string> + <string name="camera_ready">कैमरा तैयार है</string> + <string name="unknown_call_session_event">अज्ञात कॉल सत्र घटना</string> + <string name="volume_boost_notify_enabled">वोल्यूम वर्धन को सक्षम कर दिया गया है</string> + <string name="volume_boost_notify_disabled">वोल्यूम वर्धन को अक्षम कर दिया गया है</string> + <string name="volume_boost_notify_unavailable">हेडसेट का उपयोग करते समय अतिरिक्त वोल्यूम उपलब्ध नहीं है</string> + <string name="onscreenMoreMenuText">अधिक विकल्प</string> + <string name="menu_start_record">कॉल को रिकॉर्ड करें</string> + <string name="menu_stop_record">रिकॉर्डिंग बंद करें</string> + <string name="recording_time_text">रिकॉर्ड कर रहे हैं</string> + <string name="sub_1">सिम 1</string> + <string name="sub_2">सिम 2</string> + <string name="call_substate_call_resumed">कॉल फिर से शुरू हो गया है</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">कॉल कनेक्ट हो गया है, लेकिन ऑडियो निलंबित है</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">कॉल कनेक्ट हो गया है, लेकिन वीडियो निलंबित है</string> + <string name="call_substate_avp_retry">विडियो गुणवत्ता का पता कर रहे हैं\u2026</string> + <string name="video_quality_changed">वीडियो गुणवत्ता को <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g> में बदला गया</string> + <string name="video_quality_high">उच्च</string> + <string name="video_quality_medium">मध्यम</string> + <string name="video_quality_low">निम्न</string> + <string name="video_quality_unknown">अज्ञात</string> +</resources> diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml index 70eea514..64186cb3 100644 --- a/res/values-it/cm_strings.xml +++ b/res/values-it/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="card_title_dialing_waiting">Composizione (attendere\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Blacklist</string> <string name="call_recording_failed_message">Impossibile avviare la registrazione della chiamata</string> + <string name="call_recording_file_location">Registrazione chiamata salvata su <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> <string name="blacklist_dialog_title">Aggiungi alla blacklist</string> <string name="blacklist_dialog_message">Le prossime chiamate provenienti dal <xliff:g id="number">%s</xliff:g> saranno bloccate</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videochiamata (in pausa)</string> diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml index a1b7ca45..138c6004 100644 --- a/res/values-pl/cm_strings.xml +++ b/res/values-pl/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="card_title_dialing_waiting">Wybieranie (proszę czekać\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Czarna lista</string> <string name="call_recording_failed_message">Nie udało się rozpocząć nagrywania</string> + <string name="call_recording_file_location">Zapisano nagranie rozmowy do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> <string name="blacklist_dialog_title">Dodaj do czarnej listy</string> <string name="blacklist_dialog_message">Przyszłe połączenia od <xliff:g id="number">%s</xliff:g> będą blokowane</string> <string name="card_title_video_call_paused">Połączenie wideo (wstrzymane)</string> diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml index 55998d61..6b269921 100644 --- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="card_title_dialing_waiting">A marcar (aguarde\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Lista Negra</string> <string name="call_recording_failed_message">Falha ao iniciar a gravação de chamadas</string> + <string name="call_recording_file_location">A gravação da chamada foi guardada em <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> <string name="blacklist_dialog_title">Adicionar à lista negra</string> <string name="blacklist_dialog_message">Futuras chamadas de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> serão bloqueadas</string> <string name="card_title_video_call_paused">Chamada de vídeo (pausada)</string> diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml index c156d70e..5d674fd3 100644 --- a/res/values-ru/cm_strings.xml +++ b/res/values-ru/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="card_title_dialing_waiting">Вызов (ожидание\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Чёрный список</string> <string name="call_recording_failed_message">Не удалось начать запись разговора</string> + <string name="call_recording_file_location">Запись разговора сохранена в <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> <string name="blacklist_dialog_title">Добавить в чёрный список</string> <string name="blacklist_dialog_message">Вызовы с <xliff:g id="number">%s</xliff:g> будут автоматически отклоняться</string> <string name="card_title_video_call_paused">Видеовызов (приостановлен)</string> diff --git a/res/values-sk/cm_strings.xml b/res/values-sk/cm_strings.xml index e95c04f3..490f1b54 100644 --- a/res/values-sk/cm_strings.xml +++ b/res/values-sk/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="card_title_dialing_waiting">Vytáčanie (čakanie\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Čierna listina</string> <string name="call_recording_failed_message">Spustenie nahrávania hovoru zlyhalo</string> + <string name="call_recording_file_location">Nahrávka hovoru bola uložená do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> <string name="blacklist_dialog_title">Pridať na čiernu listinu</string> <string name="blacklist_dialog_message">Ďalšie prichádzajúce hovory z <xliff:g id="number">%s</xliff:g> budú blokované</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videohovor (pozastavený)</string> diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index 867535b2..5a9e57f2 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Црна листа</string> <string name="call_recording_failed_message">Снимање позива није успело</string> + <string name="call_recording_file_location">Снимак позива сачуван у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> <string name="blacklist_dialog_title">Додај на црну листу</string> <string name="blacklist_dialog_message">Будући позиви од <xliff:g id="number">%s</xliff:g> ће бити блокирани</string> <string name="card_title_video_call_paused">Видео позив (паузиран)</string> diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml index d11694ea..d441c5ad 100644 --- a/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="card_title_dialing_waiting">Набираю (очікую\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Чорний список</string> <string name="call_recording_failed_message">Не вдалося почати запис виклика</string> + <string name="call_recording_file_location">Запис виклику збережено до <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> <string name="blacklist_dialog_title">Додати в чорний список</string> <string name="blacklist_dialog_message">Майбутні дзвінки від <xliff:g id="number">%s</xliff:g> будуть заблоковані</string> <string name="card_title_video_call_paused">Відеовиклик (призупинено)</string> |