summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/cm_strings.xml31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml
index 46e7ed42..09a62bc0 100644
--- a/res/values-uk/cm_strings.xml
+++ b/res/values-uk/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,32 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="callFailed_dialToUssd">DIAL-запит перетворений в USSD-запит.</string>
+ <string name="callFailed_dialToSs">DIAL-запит перетворений в SS-запит.</string>
+ <string name="callFailed_dialToDial">DIAL-запит перетворений в новий DIAL-запит з іншим номером.</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Учасник заборонив усі вхідні виклики.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Виклик без відповіді і переадресований</string>
+ <string name="modify_call_prompt_yes">Так</string>
+ <string name="modify_call_prompt_no">Ні</string>
+ <string name="modify_call_failure_str">Запит на зміну типу виклику не вдався\n</string>
+ <string name="modify_call_option_title">Виберіть тип дзвінка</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">VT</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Передача відео</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Прийом відео</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Тільки передача голосу</string>
+ <string name="accept_modify_call_request_prompt">Прийняти запит на зміну типу виклику?</string>
+ <string name="upgrade_vt_prompt">Переключитися в режим відео-дзвінка?</string>
+ <string name="upgrade_vt_tx_prompt">Переключитися в режим відео-дзвінка? (Буде передаватися тільки зображення з камери цього пристрою)?</string>
+ <string name="upgrade_vt_rx_prompt">Переключитися в режим відео-дзвінка? (Буде показано тільки зображення з камери співрозмовника)?</string>
+ <string name="onscreenModifyCallText">Змінити виклик</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Додати учасника</string>
+ <string name="description_target_answer_video">Відповісти з відео</string>
+ <string name="description_target_answer_tx_video">Відповісти з TX відео</string>
+ <string name="description_target_answer_rx_video">Відповісти з RX відео</string>
+ <string name="description_direction_up_right">Вгору праворуч</string>
+ <string name="description_direction_up_left">Вгору ліворуч</string>
+ <string name="description_direction_down_left">Вниз ліворуч</string>
+ <string name="description_direction_down_right">Вниз праворуч</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Переадресований дзвінок</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Набираю (очікую\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Очікується дзвінок</string>
@@ -25,4 +51,9 @@
<string name="call_recording_failed_message">Не вдалося запустити запис дзвінка</string>
<string name="blacklist_dialog_title">Додати в чорний список</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Майбутні дзвінки від <xliff:g id="number">%s</xliff:g> будуть заблоковані</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="volume_boost_notify_enabled">Підсиленя гучності увімкнено</string>
+ <string name="volume_boost_notify_disabled">Підсиленя гучності вимкнено</string>
+ <string name="volume_boost_notify_unavailable">Підсилення гучності недоступне під час використання гарнітури</string>
</resources>