diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ug')
-rw-r--r-- | res/values-ug/strings.xml | 190 |
1 files changed, 190 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..4277eff9 --- /dev/null +++ b/res/values-ug/strings.xml @@ -0,0 +1,190 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project + ~ + ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + ~ you may not use this file except in compliance with the License. + ~ You may obtain a copy of the License at + ~ + ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + ~ + ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + ~ See the License for the specific language governing permissions and + ~ limitations under the License + --> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="phoneAppLabel" product="default">تېلېفون</string> + <string name="inCallLabel" translate="false">InCallUI</string> + <string name="onHold">كۈتۈپ تۇر</string> + <string name="unknown">يوچۇن</string> + <string name="private_num">شەخسىي نومۇر</string> + <string name="payphone">ئاممىۋى تېلېفون</string> + <string name="callFailed_userBusy">لىنىيە ئالدىراش</string> + <string name="callFailed_congestion">تور ئالدىراش</string> + <string name="callFailed_timedOut">ئىنكاس يوق، ۋاقىت ھالقىدى</string> + <string name="callFailed_server_unreachable">مۇلازىمېتىرغا يېتەلمەيدۇ</string> + <string name="callFailed_number_unreachable">تېلېفون ئۇلانمىدى</string> + <string name="callFailed_invalid_credentials">ئىشلەتكۈچى ئاتى ياكى ئىم خاتا</string> + <string name="callFailed_out_of_network">تور سىرتىدىن چاقىرىلغان</string> + <string name="callFailed_server_error">مۇلازىمېتىر خاتالىقى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.</string> + <string name="callFailed_noSignal">سىگنال يوق</string> + <string name="callFailed_limitExceeded">ACM چېكىدىن ئېشىپ كەتتى</string> + <string name="callFailed_powerOff">سىمسىز ئالاقە تاقاق</string> + <string name="callFailed_simError">SIM يوق ياكى SIM خاتا</string> + <string name="callFailed_outOfService">مۇلازىمەت دائىرىسىدىن ھالقىدى</string> + <string name="callFailed_fdn_only">سىرتقى چاقىرىش مۇقىم چاقىرىشنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرايدۇ.</string> + <string name="callFailed_cb_enabled">سۆزلىشىش چەكلىمىسى قوزغىتىلغاندا سىرتقا تېلېفون ئۇرالمايسىز.</string> + <string name="callFailed_dsac_restricted">ھەممە چاقىرىش زىيارەت تىزگىنىنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرايدۇ.</string> + <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency">جىددىي چاقىرىش زىيارەت تىزگىنىنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرايدۇ.</string> + <string name="callFailed_dsac_restricted_normal">ئادەتتىكى چاقىرىش زىيارەت تىزگىنىنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرايدۇ.</string> + <string name="callFailed_unobtainable_number">ئىناۋەتسىز نومۇر</string> + <string name="confCall">تېلېفون يىغىنى</string> + <string name="call_lost">چاقىرىش ئۈزۈلگەن.</string> + <string name="ok">جەزملە</string> + <string name="audio_mode_speaker">ياڭراتقۇ</string> + <string name="audio_mode_earpiece">تېلېفون تىڭشىغۇچ</string> + <string name="audio_mode_wired_headset">سىملىق تىڭشىغۇچ</string> + <string name="audio_mode_bluetooth">كۆكچىش</string> + <string name="wait_prompt_str">تۆۋەندىكى ئۈننى يوللامدۇ؟\n</string> + <string name="pause_prompt_str">ئۈن يوللاۋاتىدۇ\n</string> + <string name="send_button">يوللا</string> + <string name="pause_prompt_yes">ھەئە</string> + <string name="pause_prompt_no">ياق</string> + <string name="wild_prompt_str">ئورتاق بەلگە ئالماشتۇرىدىغىنى</string> + <string name="caller_manage_header">تېلېفون يىغىنى <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g></string> + <string name="voicemail_settings_number_label">ئۈنخەت نومۇرى</string> + <string name="card_title_dialing">نومۇر بۇراۋاتىدۇ</string> + <string name="card_title_redialing">قايتا سىناۋاتىدۇ</string> + <string name="card_title_conf_call">تېلېفون يىغىنى</string> + <string name="card_title_incoming_call">چاقىرىلىش</string> + <string name="card_title_call_ended">سۆزلىشىش تامام</string> + <string name="card_title_on_hold">كۈتۈپ تۇر</string> + <string name="card_title_hanging_up">ئۈزۈۋاتىدۇ</string> + <string name="card_title_in_call">سۆزلىشىۋاتىدۇ</string> + <string name="card_title_my_phone_number">نومۇرۇم <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g></string> + <string name="notification_dialing">نومۇر بۇراۋاتىدۇ</string> + <string name="notification_missedCallTitle">سۆزلەشمىگەن چاقىرىش</string> + <string name="notification_missedCallsTitle">سۆزلەشمىگەن چاقىرىشلار</string> + <string name="notification_missedCallsMsg"><xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> سۆزلەشمىگەن چاقىرىش</string> + <string name="notification_missedCallTicker"><xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> دىن كەلگەن جاۋابسىز چاقىرىش</string> + <string name="notification_ongoing_call">نۆۋەتتىكى سۆزلىشىش</string> + <string name="notification_on_hold">كۈتۈپ تۇر</string> + <string name="notification_incoming_call">چاقىرىلىش</string> + <string name="notification_voicemail_title">يېڭى ئۈنخەت</string> + <string name="notification_voicemail_title_count">يېڭى ئۈنخەت(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</string> + <string name="notification_voicemail_text_format"><xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> نومۇر بۇرا</string> + <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ئۈنخەت نومۇرى نامەلۇم</string> + <string name="notification_network_selection_title">مۇلازىمەت يوق</string> + <string name="notification_network_selection_text">تاللانغان تور(<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>)نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ</string> + <string name="notification_action_end_call">ئۈز</string> + <string name="notification_missedCall_call_back">قايتۇرۇپ چاقىر</string> + <string name="notification_missedCall_message">خەت</string> + <string name="incall_error_power_off">تېلېفون ئۇرماقچى بولسىڭىز، ئايروپىلان ھالىتىنى تاقاڭ.</string> + <string name="incall_error_emergency_only">تورغا خەتلەتمىگەن.</string> + <string name="incall_error_out_of_service">كۆچمە تورنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</string> + <string name="incall_error_no_phone_number_supplied">چاقىرىش يوللانمىدى. كىرگۈزگەن نومۇر ئىناۋەتسىز.</string> + <string name="incall_error_call_failed">چاقىرىش يوللانمىدى.</string> + <string name="incall_status_dialed_mmi">MMI تەرتىپىنى قوزغىتىۋاتىدۇ…</string> + <string name="incall_error_supp_service_unknown">قوللىمايدىغان مۇلازىمەت.</string> + <string name="incall_error_supp_service_switch">سۆزلىشىشنى ئالماشتۇرالمايدۇ.</string> + <string name="incall_error_supp_service_separate">سۆزلىشىشنى ئايرىيالمايدۇ.</string> + <string name="incall_error_supp_service_transfer">سۆزلىشىشنى ئۇلاپ يۆتكىيەلمەيدۇ.</string> + <string name="incall_error_supp_service_conference">تېلېفون يىغىنى ئېلىپ بارالمايدۇ.</string> + <string name="incall_error_supp_service_reject">چاقىرىشنى رەت قىلالمايدۇ.</string> + <string name="incall_error_supp_service_hangup">چاقىرىشنى ئۈزۈۋېتەلمەيدۇ.</string> + <string name="incall_call_type_label_sip">ئىنتېرنېت چاقىرىشى</string> + <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">جىددىي چاقىرىش</string> + <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">سىمسىز ئالاقىنى ئېچىۋاتىدۇ…</string> + <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry">مۇلازىمەت دائىرىسىدىن ھالقىدى، قايتا سىناۋاتىدۇ…</string> + <string name="dial_emergency_error">چاقىرىش يوللانمىدى، <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> جىددىي چاقىرىش نومۇرى ئەمەس!</string> + <string name="dial_emergency_empty_error">چاقىرىش يوللانمىدى. جىددىي چاقىرىش نومۇرىنى بۇراڭ!</string> + <string name="dialerKeyboardHintText">ھەرپتاختىدا نومۇر بۇراش</string> + <string name="onscreenHoldText">كۈتۈش</string> + <string name="onscreenEndCallText">تامام</string> + <string name="onscreenShowDialpadText">نومۇر تاختا</string> + <string name="onscreenMuteText">ئۈنسىز</string> + <string name="onscreenAddCallText">چاقىرىش قوش</string> + <string name="onscreenMergeCallsText">چاقىرىشنى بىرلەشتۈر</string> + <string name="onscreenSwapCallsText">ئالماشتۇر</string> + <string name="onscreenManageCallsText">چاقىرىش باشقۇرۇش</string> + <string name="onscreenManageConferenceText">تېلېفون يىغىنى باشقۇرۇش</string> + <string name="onscreenAudioText">ئۈن</string> + <string name="onscreenVideoCallText">سىنلىق چاقىر</string> + <string name="voicemail_provider">مۇلازىمەت</string> + <string name="voicemail_settings">تەڭشەك</string> + <string name="voicemail_number_not_set">‹تەڭشەلمىگەن›</string> + <string name="other_settings">باشقا چاقىرىش تەڭشىكى</string> + <string name="calling_via_template"><xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ئارقىلىق چاقىرىۋاتىدۇ</string> + <string name="contactPhoto">ئالاقەداش سۈرىتى</string> + <string name="goPrivate">شەخسىي پاراڭ</string> + <string name="selectContact">ئالاقەداش تاللاڭ</string> + <string name="respond_via_sms_canned_response_1">ھازىر سۆزلىشىش بىئەپ. نېمە ئىش بولدى؟</string> + <string name="respond_via_sms_canned_response_2">ھازىرلا سىزگە تېلېفون قايتۇرىمەن.</string> + <string name="respond_via_sms_canned_response_3">سەل تۇرۇپ تېلېفون قايتۇرىمەن.</string> + <string name="respond_via_sms_canned_response_4">ھازىر سۆزلىشىش بىئەپ. سەل تۇرۇپ تېلېفون قىلامسىز؟</string> + <string name="respond_via_sms_custom_message">جاۋابنى ئۆزلۈكىدىن ياز…</string> + <string name="custom_message_cancel">ۋاز كەچ</string> + <string name="custom_message_send">يوللا</string> + <string name="respond_via_sms_setting_title">تېز جاۋابلار</string> + <string name="respond_via_sms_setting_title_2">تېز جاۋاب تەھرىر</string> + <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title">تېز جاۋاب</string> + <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity">كۆڭۈلدىكى ئەپنى ئەسلىگە قايتۇر</string> + <string name="respond_via_sms_confirmation_format">ئۇچۇر <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> غا يوللاندى.</string> + <string name="description_image_button_one">بىر</string> + <string name="description_image_button_two">ئىككى</string> + <string name="description_image_button_three">ئۈچ</string> + <string name="description_image_button_four">تۆت</string> + <string name="description_image_button_five">بەش</string> + <string name="description_image_button_six">ئالتە</string> + <string name="description_image_button_seven">يەتتە</string> + <string name="description_image_button_eight">سەككىز</string> + <string name="description_image_button_nine">توققۇز</string> + <string name="description_image_button_star">يۇلتۇز</string> + <string name="description_image_button_zero">نۆل</string> + <string name="description_image_button_pound">چارچاپ</string> + <string name="description_dial_button">نومۇر بۇراش</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="accessibility_speakerphone_enabled">ياڭراتقۇ قوزغىتىلدى</string> + <string name="accessibility_call_muted">چاقىرىش ئۈنسىز.</string> + <string name="description_target_answer">جاۋاب </string> + <string name="description_target_send_sms">قىسقا ئۇچۇر يوللا</string> + <string name="description_target_decline">قوشۇلما</string> + <string name="description_direction_up"><xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ئۈستىگە.</string> + <string name="description_direction_left"><xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> سولغا.</string> + <string name="description_direction_right"><xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ئوڭغا.</string> + <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8731372580674292759">تىترەت</string> + <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="8995274609647451109">تىترەت</string> + <string name="voicemail_notification_ringtone_title">ئاۋاز</string> + <string name="default_notification_description">كۆڭۈلدىكى ئەسكەرتىش ئاۋازى (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)</string> + <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">تېلېفون قوڭغۇراق</string> + <string name="vibrate_on_ring_title">قوڭغۇراق چېلىنغاندا تىترەت</string> + <string name="dtmf_tone_enable_title">نومۇر تاختا مەشغۇلات ئاۋازى</string> + <string name="dial_pad_autocomplete">نومۇر تاختىنى ئۆزلۈكىدىن تاماملاش</string> + <string name="preference_category_ringtone">قوڭغۇراق ئاۋازى ۋە تىترىتىش</string> + <string name="manageConferenceLabel">تېلېفون يىغىنى باشقۇرۇش</string> + <string name="emergency_call_dialog_number_for_display">جىددىي قۇتقۇزۇش ياكى ساقچىغا مەلۇم قىلىش تېلېفۇنى</string> + <string name="dialpad_0_number">0</string> + <string name="dialpad_1_number">1</string> + <string name="dialpad_2_number">2</string> + <string name="dialpad_3_number">3</string> + <string name="dialpad_4_number">4</string> + <string name="dialpad_5_number">5</string> + <string name="dialpad_6_number">6</string> + <string name="dialpad_7_number">7</string> + <string name="dialpad_8_number">8</string> + <string name="dialpad_9_number">9</string> + <string name="dialpad_star_number">*</string> + <string name="dialpad_pound_number">#</string> + <string name="dialpad_0_letters">+</string> + <string name="dialpad_2_letters">ABC</string> + <string name="dialpad_3_letters">DEF</string> + <string name="dialpad_4_letters">GHI</string> + <string name="dialpad_5_letters">JKL</string> + <string name="dialpad_6_letters">MNO</string> + <string name="dialpad_7_letters">PQRS</string> + <string name="dialpad_8_letters">TUV</string> + <string name="dialpad_9_letters">WXYZ</string> +</resources> |