summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml67
1 files changed, 22 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index ba6ccefe..d25ce600 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -21,10 +21,9 @@
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"На чекању"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Непознато"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Приватан број"</string>
- <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Јавна говорница"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Телефонска говорница"</string>
<string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Конференцијски позив"</string>
- <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Позив је изгубљен."</string>
- <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Потврди"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Позив је прекинут"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Звучник"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Слушалица телефона"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Жичане слушалице"</string>
@@ -38,7 +37,7 @@
<string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конференцијски позив <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Број говорне поште"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Позивање"</string>
- <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Поновни покушај"</string>
+ <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Поновно бирање"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференцијски позив"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Долазни позив"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Позив је завршен"</string>
@@ -49,9 +48,9 @@
<string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Повезивање са видео позивом"</string>
<string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видео позив"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Захтевање видео позива"</string>
- <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"Повезивање са видео позивом није могуће"</string>
- <string name="card_title_callback_number" msgid="4604563437776874016">"Број за повратни позив\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="85588345502265075">"Број за хитни повратни позив\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Повезивање видео позива није успело"</string>
+ <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Број за повратни позив\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Број за хитан повратни позив\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Бирање"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуштен позив"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуштени позиви"</string>
@@ -68,6 +67,7 @@
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Непознат број говорне поште"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Нема услуге"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Изабрана мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) није доступна"</string>
+ <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Одговори"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Прекини везу"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Видео"</string>
<string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Гласовни"</string>
@@ -77,23 +77,23 @@
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Порука"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Да бисте упутили позив, прво искључите режим рада у авиону."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Није регистровано на мрежи."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Мобилна мрежа није доступна."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Позив није послат, није унет исправан број."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Позив није послат."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Мобилна мрежа није доступна."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Да бисте упутили позив, унесите важећи број."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Позив није успео."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Покретање MMI секвенце"</string>
- <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Неподржана услуга."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Није могуће пребацивати позиве."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Одвајање позива није могуће."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Пренос позива није могућ."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Конференцијски позиви нису могући."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Одбијање позива није могуће."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Није могуће успоставити позив"</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Услуга није подржана."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Замена позива није успела."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Раздвајање позива није успело."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Пребацивање није успело."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Конференцијски позив није успео."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Одбијање позива није успело."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Успостављање позива није успело."</string>
<string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP позив"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Хитни позив"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Хитан позив"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Укључивање радија…"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Област ван домета, поновни покушај..."</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Позив није послат. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> није број за хитне случајеве!"</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Позив није послат. Позовите број за хитне случајеве!"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Нема мреже. Поновни покушај…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Позив није успео. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> није број за хитне случајеве."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Позив није успео. Позовите број за хитне случајеве."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Користите тастатуру за позивање"</string>
<string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Стави позив на чекање"</string>
<string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Настави позив"</string>
@@ -127,28 +127,6 @@
<string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Напишите сами…"</string>
<string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Откажи"</string>
<string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Пошаљи"</string>
- <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"један"</string>
- <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"два"</string>
- <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"три"</string>
- <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"четири"</string>
- <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"пет"</string>
- <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"шест"</string>
- <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"седам"</string>
- <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"осам"</string>
- <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"девет"</string>
- <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"звездица"</string>
- <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"нула"</string>
- <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"фунта"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"бирање"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"тастер за брисање"</string>
- <string name="accessibility_speakerphone_selected" msgid="4389354567657833468">"Изабран је спикерфон"</string>
- <string name="accessibility_earpiece_selected" msgid="5749525199671068663">"Изабрана је слушалица"</string>
- <string name="accessibility_wired_headset_selected" msgid="2984920743124263932">"Изабране су жичане слушалице"</string>
- <string name="accessibility_bluetooth_headset_selected" msgid="2785473629292181736">"Изабране су Bluetooth слушалице"</string>
- <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Звук позива је искључен."</string>
- <string name="accessibility_call_unmuted" msgid="7496527089753980871">"Звук позива је укључен."</string>
- <string name="accessibility_call_put_on_hold" msgid="4226100429657528833">"Позив је стављен на чекање."</string>
- <string name="accessibility_call_removed_from_hold" msgid="2269352120695851563">"Позив више није на чекању."</string>
<string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Одговори"</string>
<string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Пошаљи SMS"</string>
<string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Одбиј"</string>
@@ -166,9 +144,8 @@
<string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Подразумевани звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодија звона телефона"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибрирај када звони"</string>
- <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Аутом. довршавање нумеричке тастатуре"</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Аутоматско довршавање"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодија звона и вибрација"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управљање конференцијским позивом"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Број за хитне случајеве"</string>
- <string name="select_account_dialog_title" msgid="5730339500156684204">"Изаберите налог"</string>
</resources>