summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ru/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ru/cm_strings.xml94
1 files changed, 37 insertions, 57 deletions
diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml
index 1d50a832..a66fc477 100644
--- a/res/values-ru/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ru/cm_strings.xml
@@ -17,61 +17,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
- <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Участник запретил все входящие вызовы.</string>
- <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
- <string name="callUnanswered_forwarded">Вызов не отвечен и переадресован</string>
- <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="incall_call_type_label_forwarded">Переадресованный вызов</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side -->
- <string name="card_title_dialing_waiting">Вызов (ожидание\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side -->
- <string name="calling_via_waiting_template">Вызов через <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (ожидание\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) -->
- <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Удержание вызова">%1$s </xliff:g> (через <xliff:g id="provider_name">%2$s </xliff:g>)</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely -->
- <string name="card_title_waiting_call">Вызов на удержании</string>
- <string name="call_recording_failed_message">Не удалось начать запись разговора</string>
- <string name="call_recording_file_location">Запись разговора сохранена в <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
- <string name="onscreenCallRecordText">Записать вызов</string>
- <string name="onscreenStopCallRecordText">Остановить запись</string>
- <string name="recording_time_text">Идет запись</string>
- <string name="recording_warning_title">Включить запись телефонных разговоров?</string>
- <string name="recording_warning_text">Внимание: использование этой функции в некоторых странах является незаконным. Вы несёте личную ответственность за соблюдение законов и правил касательно функции записи разговоров и их последующего распространения.</string>
- <string name="onscreenTransferCall">Перевести вызов</string>
- <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff -->
- <string name="video_call_option_title">Выберите видеослужбу</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Этот контакт не является контактом <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g>. Для выполнения видеозвонков необходимо добавить этого человека в контакты.</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Этот контакт не является контактом <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g>. Пригласить в контакты?</string>
- <string name="snackbar_invite_action_text">ПРИГЛАСИТЬ</string>
- <string name="caller_info_loading">Поиск <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
- <string name="caller_info_failure">Не удалось подключиться к <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="caller_info_no_result">Совпадений в базе <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> не найдено</string>
- <string name="caller_info_unauthenticated">Настройка <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> не завершена</string>
- <string name="call_button_contact_unknown">Неизвестно</string>
- <!-- Description of the target to block a call -->
- <string name="description_target_block">Заблокировать абонента</string>
- <!-- [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="notification_action_block">Блокировать</string>
- <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will
- launch the appropriate Note taking application as configured by the user. -->
- <string name="onscreenNoteText">Сделать заметку</string>
- <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known -->
- <string name="deeplink_unknown_caller">Неизвестно</string>
- <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_hold_active">Удерживать текущий вызов и ответить</string>
- <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_end_active">Завершить текущий вызов и ответить</string>
- <!-- In-call screen: display text for the target action -->
- <string name="display_text_target_dismiss">ОТКЛОНИТЬ</string>
- <string name="display_text_target_block">БЛОКИРОВАТЬ</string>
- <string name="display_text_target_answer">ОТВЕТИТЬ</string>
- <string name="display_text_target_sms">БЫСТРОЕ СООБЩЕНИЕ</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">УДЕРЖИВАТЬ ТЕКУЩИЙ ВЫЗОВ И ОТВЕТИТЬ</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ЗАВЕРШИТЬ ТЕКУЩИЙ ВЫЗОВ И ОТВЕТИТЬ</string>
- <string name="onscreenModOverflowText">Другие моды</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Абонент запретил все входящие вызовы.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Вызов не отвечен и переадресован</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Переадресованный вызов</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">Вызов (ожидание\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Вызов через <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (ожидание\u2026)</string>
+ <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Удержание вызова">%1$s </xliff:g> (через <xliff:g id="provider_name">%2$s </xliff:g>)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Вызов на удержании</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">Не удалось начать запись разговора</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Запись разговора сохранена в <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Записать вызов</string>
+ <string name="onscreenStopCallRecordText">Остановить запись</string>
+ <string name="recording_time_text">Идет запись</string>
+ <string name="recording_warning_title">Включить запись телефонных разговоров?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Внимание: использование этой функции в некоторых странах является незаконным. Вы несете личную ответственность за соблюдение законов и правил касательно функции записи разговоров и их последующего распространения.</string>
+ <string name="onscreenTransferCall">Перевести вызов</string>
+ <string name="video_call_option_title">Выберите видеослужбу</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Этот контакт не является контактом <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g>. Для выполнения видеозвонков необходимо добавить этого человека в контакты.</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Этот контакт не является контактом <xliff:g id="incall_plugin">%s </xliff:g>. Пригласить в контакты?</string>
+ <string name="snackbar_invite_action_text">ПРИГЛАСИТЬ</string>
+ <string name="caller_info_loading">Поиск <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
+ <string name="caller_info_failure">Не удалось подключиться к <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="caller_info_no_result">Совпадений в базе <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> не найдено</string>
+ <string name="caller_info_unauthenticated">Настройка <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> не завершена</string>
+ <string name="call_button_contact_unknown">Неизвестно</string>
+ <string name="description_target_block">Заблокировать абонента</string>
+ <string name="notification_action_block">Блокировать</string>
+ <string name="onscreenNoteText">Сделать заметку</string>
+ <string name="deeplink_unknown_caller">Неизвестно</string>
+ <string name="description_target_answer_hold_active">Удерживать текущий вызов и ответить</string>
+ <string name="description_target_answer_end_active">Завершить текущий вызов и ответить</string>
+ <string name="display_text_target_dismiss">ОТКЛОНИТЬ</string>
+ <string name="display_text_target_block">БЛОКИРОВАТЬ</string>
+ <string name="display_text_target_answer">ОТВЕТИТЬ</string>
+ <string name="display_text_target_sms">БЫСТРОЕ СООБЩЕНИЕ</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">УДЕРЖИВАТЬ ТЕКУЩИЙ ВЫЗОВ И ОТВЕТИТЬ</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_end_active">ЗАВЕРШИТЬ ТЕКУЩИЙ ВЫЗОВ И ОТВЕТИТЬ</string>
+ <string name="onscreenModOverflowText">Другие моды</string>
</resources>