diff options
Diffstat (limited to 'res/values-pl/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-pl/cm_strings.xml | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml index c1bdd2dc..7ae194de 100644 --- a/res/values-pl/cm_strings.xml +++ b/res/values-pl/cm_strings.xml @@ -17,30 +17,50 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) --> <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Strona posiada przedawnione wszystkie połączenia przychodzące.</string> + <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded --> <string name="callUnanswered_forwarded">Połączenie nieodebrane i przekazane dalej</string> + <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] --> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Połączenie przekazane</string> + <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side --> <string name="card_title_dialing_waiting">Wybieranie (proszę czekać\u2026)</string> + <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific + provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side --> <string name="calling_via_waiting_template">Dzwonienie przez <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Czekaj\u2026)</string> + <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely --> <string name="card_title_waiting_call">Połączenie wstrzymane</string> + <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely and routed via a specific provider (e.g. MSIM) --> <string name="card_title_waiting_via_template">Połączenie zawieszone (przez <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string> + <!-- Text for the onscreen "Blacklist" button --> <string name="onscreenBlacklistText">Lista zablokowanych rozmówców</string> <string name="call_recording_failed_message">Nie udało się rozpocząć nagrywania</string> <string name="call_recording_file_location">Zapisano nagranie rozmowy do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <!-- Blacklist confirmation dialog --> <string name="blacklist_dialog_title">Dodaj do listy zablokowanych rozmówców</string> <string name="blacklist_dialog_message">Przyszłe połączenia od <xliff:g id="number">%s</xliff:g> będą blokowane</string> + <!-- In-call screen: status label when in a paused video call. --> <string name="card_title_video_call_paused">Połączenie wideo (wstrzymane)</string> + <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button --> <string name="onscreenAddParticipant">Dodaj uczestnika</string> + <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call --> <string name="modify_call_option_title">Wybierz typ połączenia</string> <string name="modify_call_option_vt">Połączenie wideo</string> <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmisja wideo</string> <string name="modify_call_option_vt_rx">Odbiór wideo</string> <string name="modify_call_option_voice">Tylko głos</string> + <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode --> <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Proszę wyłącz tryb TTY, aby rozpocząć połączenie wideo</string> + <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls --> <string name="player_started">Rozpoczęto nagranie</string> + <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls --> <string name="player_stopped">Zatrzymano nagranie</string> + <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and + as result camera is not ready --> <string name="camera_not_ready">Aparat nie jest gotowy</string> + <!-- Message indicating that camera is ready/available --> <string name="camera_ready">Aparat jest gotowy</string> + <!-- Message indicating unknown call session event --> <string name="unknown_call_session_event">Nieznana sesja połączenia</string> <string name="onscreenCallRecordText">Rozpocznij i zakończ nagrywanie rozmów</string> <string name="onscreenAddToBlacklistText">Dodaj rozmówcę do listy zablokowanych rozmówców</string> @@ -49,15 +69,26 @@ <string name="recording_time_text">Nagrywanie</string> <string name="recording_warning_title">Włączyć nagrywanie połączeń?</string> <string name="recording_warning_text">Uwaga; Ponosisz odpowiedzialność za wszelkie komplikacje z prawem związane z nagrywaniem rozmów i ich udostępnianiem bądź rozpowszechnianiem tych nagrań.</string> + <!-- Set Subscription screen: label sub 1 --> <string name="sub_1">SIM 1</string> + <!-- Set Subscription screen: label sub 2 --> <string name="sub_2">SIM 2</string> + <!-- Call substate label for call resumed --> <string name="call_substate_call_resumed">Rozmowa wznowiona</string> + <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) --> <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Połączenie jest nawiązane, ale dźwięk jest zawieszony</string> + <!-- Call substate label for call connected suspended (video) --> <string name="call_substate_connected_suspended_video">Połączenie jest nawiązane, ale wideo jest zawieszone</string> + <!-- Call substate label for avp retry --> <string name="call_substate_avp_retry">Wykrywanie jakości wideo\u2026</string> + <!-- Video quality changed message --> <string name="video_quality_changed">Jakość obrazu zmieniona na <xliff:g id="quality" example="high">%1$s </xliff:g></string> + <!-- Video quality High --> <string name="video_quality_high">wysokie</string> + <!-- Video quality Medium --> <string name="video_quality_medium">średnie</string> + <!-- Video quality Low --> <string name="video_quality_low">niskie</string> + <!-- Video quality Unknown --> <string name="video_quality_unknown">nieznany</string> </resources> |