summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hi/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hi/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hi/cm_strings.xml60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-hi/cm_strings.xml b/res/values-hi/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..b3099090
--- /dev/null
+++ b/res/values-hi/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,60 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">इस पक्ष ने सभी आवक कॉलों को अवरुद्ध किया है।</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">कॉल अनुत्तरित और अग्रेषित</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">अग्रेषित कॉल</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">नंबर मिला रहे हैं (प्रतीक्षा कर रहे हैं\u2026)</string>
+ <string name="onscreenBlacklistText">काली सूची</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">कॉल रिकॉर्डिंग शुरू नहीं कर सके</string>
+ <string name="call_recording_file_location">कॉल रिकॉर्डिंग को <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> में सहेज दिया है</string>
+ <string name="blacklist_dialog_title">काली सूची में जोड़ें</string>
+ <string name="blacklist_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> से आने वाले भावी कॉलों को अवरुद्ध किया जाएगा</string>
+ <string name="card_title_video_call_paused">वीडियो कॉल (पॉज़ किया हुआ)</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">प्रतिभागी जोड़ें</string>
+ <string name="modify_call_option_title">कॉल प्रकार चुनें</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">वीडियो कॉल</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">वीडियो प्रसारित करें</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">वीडियो प्राप्त करें</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">केवल आवाज़</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">वीडियो कॉलों को आने देने के लिए कृपया टीटीवाई मोड को अक्षम करें</string>
+ <string name="player_started">प्लेयर को शुरू कर दिया गया</string>
+ <string name="player_stopped">प्लेयर को रोक दिया गया</string>
+ <string name="camera_not_ready">कैमरा तैयार नहीं है</string>
+ <string name="camera_ready">कैमरा तैयार है</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">अज्ञात कॉल सत्र घटना</string>
+ <string name="volume_boost_notify_enabled">वोल्यूम वर्धन को सक्षम कर दिया गया है</string>
+ <string name="volume_boost_notify_disabled">वोल्यूम वर्धन को अक्षम कर दिया गया है</string>
+ <string name="volume_boost_notify_unavailable">हेडसेट का उपयोग करते समय अतिरिक्त वोल्यूम उपलब्ध नहीं है</string>
+ <string name="onscreenMoreMenuText">अधिक विकल्प</string>
+ <string name="menu_start_record">कॉल को रिकॉर्ड करें</string>
+ <string name="menu_stop_record">रिकॉर्डिंग बंद करें</string>
+ <string name="recording_time_text">रिकॉर्ड कर रहे हैं</string>
+ <string name="sub_1">सिम 1</string>
+ <string name="sub_2">सिम 2</string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">कॉल फिर से शुरू हो गया है</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">कॉल कनेक्ट हो गया है, लेकिन ऑडियो निलंबित है</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">कॉल कनेक्ट हो गया है, लेकिन वीडियो निलंबित है</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">विडियो गुणवत्ता का पता कर रहे हैं\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed">वीडियो गुणवत्ता को <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g> में बदला गया</string>
+ <string name="video_quality_high">उच्च</string>
+ <string name="video_quality_medium">मध्यम</string>
+ <string name="video_quality_low">निम्न</string>
+ <string name="video_quality_unknown">अज्ञात</string>
+</resources>