summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml35
1 files changed, 33 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index 29fea87a..35f80137 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -17,30 +17,50 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
<string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Hartzaileak deiak jasotzea trabatu du.</string>
+ <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
<string name="callUnanswered_forwarded">Erantzunik gabeko eta birbidalitako deia</string>
+ <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Dei desbideratua</string>
+ <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side -->
<string name="card_title_dialing_waiting">Deitzen (itxaroten\u2026)</string>
+ <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific
+ provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side -->
<string name="calling_via_waiting_template"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> bidez deitzen (Itxaroten\u2026)</string>
- <string name="card_title_waiting_call">Deia zai</string>
- <string name="card_title_waiting_via_template">Deia zai (<xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> bidez)</string>
+ <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely -->
+ <string name="card_title_waiting_call">Deia zain</string>
+ <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely and routed via a specific provider (e.g. MSIM) -->
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Deia zain (<xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> bidez)</string>
+ <!-- Text for the onscreen "Blacklist" button -->
<string name="onscreenBlacklistText">Blokeatutako deitzaileen zerrenda</string>
<string name="call_recording_failed_message">Huts egin du deia grabatzen hasteak</string>
<string name="call_recording_file_location">Deiaren grabaketa hemen gorde da: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <!-- Blacklist confirmation dialog -->
<string name="blacklist_dialog_title">Gehitu blokeatutako deitzaileen zerrendara</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Etorkizunean <xliff:g id="number">%s</xliff:g>(r)en deiak blokeatu egingo dira</string>
+ <!-- In-call screen: status label when in a paused video call. -->
<string name="card_title_video_call_paused">Bideo deia (pausatuta)</string>
+ <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
<string name="onscreenAddParticipant">Gehitu partaidea</string>
+ <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
<string name="modify_call_option_title">Hautatu dei mota</string>
<string name="modify_call_option_vt">Bideo-deia</string>
<string name="modify_call_option_vt_tx">Bideo igorpena</string>
<string name="modify_call_option_vt_rx">Bideo harrera</string>
<string name="modify_call_option_voice">Ahotsa bakarrik</string>
+ <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
<string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Ezgaitu TTY modua bideo-deiak baimentzeko</string>
+ <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
<string name="player_started">Erreproduzigailua hasi da</string>
+ <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
<string name="player_stopped">Erreproduzigailua gelditu da</string>
+ <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
+ as result camera is not ready -->
<string name="camera_not_ready">Kamera ez dago prest</string>
+ <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
<string name="camera_ready">Kamera prest dago</string>
+ <!-- Message indicating unknown call session event -->
<string name="unknown_call_session_event">Dei saio gertaera ezezaguna</string>
<string name="onscreenCallRecordText">Hsi eta gelditu dei grabazioa</string>
<string name="onscreenAddToBlacklistText">Gehitu deitzailea blokeatutako deitzaileen zerrendara</string>
@@ -49,15 +69,26 @@
<string name="recording_time_text">Grabazioa</string>
<string name="recording_warning_title">Gaitu deien grabaketa?</string>
<string name="recording_warning_text">Oharra: Zu zara deien grabaketei eta hauek erabili edo banatzeari dagokien legeak edo bestelako arauak betetzearen erantzulea.</string>
+ <!-- Set Subscription screen: label sub 1 -->
<string name="sub_1">1. SIM</string>
+ <!-- Set Subscription screen: label sub 2 -->
<string name="sub_2">2. SIM</string>
+ <!-- Call substate label for call resumed -->
<string name="call_substate_call_resumed">Deia berrekin da</string>
+ <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
<string name="call_substate_connected_suspended_audio">Deia konektatuta dago, baina audioa esekita dago</string>
+ <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
<string name="call_substate_connected_suspended_video">Deia konektatuta dago, baina bideoa esekita dago</string>
+ <!-- Call substate label for avp retry -->
<string name="call_substate_avp_retry">Bideo kalitatea antzematen\u2026</string>
+ <!-- Video quality changed message -->
<string name="video_quality_changed">Bideo kalitatea aldatu da, orain <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
+ <!-- Video quality High -->
<string name="video_quality_high">handia</string>
+ <!-- Video quality Medium -->
<string name="video_quality_medium">ertaina</string>
+ <!-- Video quality Low -->
<string name="video_quality_low">baxua</string>
+ <!-- Video quality Unknown -->
<string name="video_quality_unknown">ezezaguna</string>
</resources>