diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index 0a7f2162..5b0db629 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -17,38 +17,78 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) --> <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">La multi-conferencia tien prohibíes toles llamaes entrantes.</string> + <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded --> <string name="callUnanswered_forwarded">Llamada non respondida y reunviada</string> + <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] --> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Llamada esviada</string> + <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side --> <string name="card_title_dialing_waiting">Llamando (esperando\u2026)</string> + <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific + provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side --> + <string name="calling_via_waiting_template">Llamando pente <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Esperando\u2026)</string> + <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely --> + <string name="card_title_waiting_call">Llamada n\'espera</string> + <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely and routed via a specific provider (e.g. MSIM) --> + <string name="card_title_waiting_via_template">Llamada n\'espera (pente <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string> + <!-- Text for the onscreen "Blacklist" button --> + <string name="onscreenBlacklistText">Llista de contautos bloquiaos</string> <string name="call_recording_failed_message">Hebo un fallu al aniciar la grabación</string> <string name="call_recording_file_location">Grabación de llamada guardada en <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <!-- Blacklist confirmation dialog --> + <string name="blacklist_dialog_title">Amestar a llista de contautos bloquiaos</string> <string name="blacklist_dialog_message">Les llamaes de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> van bloquiase</string> + <!-- In-call screen: status label when in a paused video call. --> <string name="card_title_video_call_paused">Videollamada (en posa)</string> + <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button --> <string name="onscreenAddParticipant">Amestar participante</string> + <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call --> <string name="modify_call_option_title">Seleiciona tipu de llamada</string> <string name="modify_call_option_vt">Videollamada</string> <string name="modify_call_option_vt_tx">Tresmisión de videu</string> <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepción de videu</string> <string name="modify_call_option_voice">Namái voz</string> + <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode --> <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Deshabilita\'l mou TTY pa permitir videollamaes</string> + <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls --> <string name="player_started">Anicióse\'l reproductor</string> + <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls --> <string name="player_stopped">Paróse\'l reproductor</string> + <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and + as result camera is not ready --> <string name="camera_not_ready">La cámara nun ta preparada</string> + <!-- Message indicating that camera is ready/available --> <string name="camera_ready">La cámara ta preparada</string> + <!-- Message indicating unknown call session event --> <string name="unknown_call_session_event">Eventu de sesión de llamada desconocíu</string> + <string name="onscreenCallRecordText">Anicia y para la grabación de llamaes</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">Amestar contautu a llista de contautos bloquiaos</string> <string name="menu_start_record">Grabar la llamada</string> <string name="menu_stop_record">Parar de grabar</string> <string name="recording_time_text">Grabando</string> + <string name="recording_warning_title">¿Habilitar grabación de llamada?</string> + <string name="recording_warning_text">Avisu: Yes responsable del cumplimientu con cualesquier llei, regulación y regla que s\'aplique al usar la funcionalidá de grabación de llamada y l\'usu o districución d\'eses grabaciones.</string> + <!-- Set Subscription screen: label sub 1 --> <string name="sub_1">SIM 1</string> + <!-- Set Subscription screen: label sub 2 --> <string name="sub_2">SIM 2</string> + <!-- Call substate label for call resumed --> <string name="call_substate_call_resumed">Llamada reanudada</string> + <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) --> <string name="call_substate_connected_suspended_audio">La llamada ta coneutada, pero\'l soníu ta suspendíu</string> + <!-- Call substate label for call connected suspended (video) --> <string name="call_substate_connected_suspended_video">La llamada ta coneutada, pero\'l videu ta suspendíu</string> + <!-- Call substate label for avp retry --> <string name="call_substate_avp_retry">Deteutando calidá del videu\u2026</string> + <!-- Video quality changed message --> <string name="video_quality_changed">Calidá de videu cambiada a <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Video quality High --> <string name="video_quality_high">alta</string> + <!-- Video quality Medium --> <string name="video_quality_medium">media</string> + <!-- Video quality Low --> <string name="video_quality_low">baxa</string> + <!-- Video quality Unknown --> <string name="video_quality_unknown">desconocida</string> </resources> |