summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--res/values-es-rUS/cm_strings.xml59
-rw-r--r--res/values-eu/cm_strings.xml4
-rw-r--r--res/values-vi/cm_strings.xml38
3 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..4880d973
--- /dev/null
+++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="callFailed_dialToUssd">Solicitud DIAL modificada a solicitud USSD.</string>
+ <string name="callFailed_dialToSs">Solicitud DIAL modificada a solicitud SS.</string>
+ <string name="callFailed_dialToDial">Solicitud DIAL modificada a DIAL con número diferente.</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">El destinatario tiene bloqueadas todas las llamadas entrantes.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Llamada no respondida y desviada</string>
+ <string name="modify_call_prompt_yes">Sí</string>
+ <string name="modify_call_prompt_no">No</string>
+ <string name="modify_call_failure_str">No se procesó mi solicitud de modificación de llamada\n</string>
+ <string name="modify_call_option_title">Seleccionar tipo de llamada</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">VT</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmisión de video</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepción de video</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Solo voz</string>
+ <string name="accept_modify_call_request_prompt">¿Aceptar la solicitud de modificación de llamada?</string>
+ <string name="upgrade_vt_prompt">¿Estás seguro de que quieres convertir la llamada en videollamada?</string>
+ <string name="upgrade_vt_tx_prompt">¿Estás seguro de que quieres convertir la llamada en transmisión de video?</string>
+ <string name="upgrade_vt_rx_prompt">¿Estás seguro de que quieres convertir la llamada en llamada con recepción de video solamente?</string>
+ <string name="onscreenModifyCallText">Modificar llamada</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Añadir participante</string>
+ <string name="description_target_answer_video">Contestar con videollamada</string>
+ <string name="description_target_answer_tx_video">Contestar con transmisión de video</string>
+ <string name="description_target_answer_rx_video">Contestar con recepción de video</string>
+ <string name="description_direction_up_right">Arriba, derecha</string>
+ <string name="description_direction_up_left">Arriba, izquierda</string>
+ <string name="description_direction_down_left">Abajo, izquierda</string>
+ <string name="description_direction_down_right">Abajo, derecha</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Llamada desviada</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">Llamando (esperando\u2026)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Llamada en espera</string>
+ <string name="onscreenBlacklistText">Lista negra</string>
+ <string name="onscreenRecordText">Iniciar/detener grabación</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">No se pudo iniciar la grabación</string>
+ <string name="blacklist_dialog_title">Añadir a la lista negra</string>
+ <string name="blacklist_dialog_message">Las futuras llamadas de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> serán bloqueadas</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="volume_boost_notify_enabled">Amplificación de volumen habilitada</string>
+ <string name="volume_boost_notify_disabled">Amplificación de volumen deshabilitada</string>
+ <string name="volume_boost_notify_unavailable">Amplificación de volumen no disponible cuando se utliliza un auricular</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-eu/cm_strings.xml b/res/values-eu/cm_strings.xml
index 49c71cfd..c9c22e17 100644
--- a/res/values-eu/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,10 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="callFailed_dialToUssd">DIAL eskaera USSD eskaerara eraldatu da.</string>
+ <string name="callFailed_dialToSs">DIAL eskaera SS eskaerara eraldatu da.</string>
+ <string name="callFailed_dialToDial">DIAL eskaera zenbaki ezberdina duen DIAL eskaerara eraldatu da.</string>
+ <string name="modify_call_prompt_yes">Bai</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Dei desbideratua</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Deitzen (itxaroten\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Deia zain</string>
diff --git a/res/values-vi/cm_strings.xml b/res/values-vi/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..aec766f2
--- /dev/null
+++ b/res/values-vi/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Phía bên kia đã chặn tất cả cuộc gọi đến.</string>
+ <string name="modify_call_option_title">Chọn kiểu cuộc gọi</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Cuộc gọi video</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Truyền video</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Nhận video</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Chỉ giọng nói</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Thêm người tham gia</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Chuyển tiếp cuộc gọi</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">Quay số (đang chờ\u2026)</string>
+ <string name="onscreenBlacklistText">Danh sách đen</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">Không thể bắt đầu ghi âm cuộc gọi</string>
+ <string name="blacklist_dialog_title">Thêm vào danh sách đen</string>
+ <string name="blacklist_dialog_message">Các cuộc gọi trong tương lai từ <xliff:g id="number">%s</xliff:g> sẽ bị chặn</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="volume_boost_notify_enabled">Đã bật tăng âm lượng</string>
+ <string name="volume_boost_notify_disabled">Đã tắt tăng âm lượng</string>
+ <string name="volume_boost_notify_unavailable">Âm lượng phụ là không có sẵn khi sử dụng tai nghe</string>
+</resources>