summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sw
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-13 20:49:49 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-13 20:49:49 -0700
commit22744099b6b88568361c65ad59b9519726a7cc39 (patch)
treee834c8c1a21f7b058a3a0e4c9a78011a906b6362 /res/values-sw
parent6e8ce8c1f921465406f9514b03745d05299b7bb3 (diff)
downloadpackages_apps_InCallUI-22744099b6b88568361c65ad59b9519726a7cc39.tar.gz
packages_apps_InCallUI-22744099b6b88568361c65ad59b9519726a7cc39.tar.bz2
packages_apps_InCallUI-22744099b6b88568361c65ad59b9519726a7cc39.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib64742dad7e23ce656f2b0416defccc6d6e4905d Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sw')
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 51c8add4..392baceb 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -309,16 +309,16 @@
</string-array>
<string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Wezesha kifaa"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Sanidi huduma ya data"</string>
- <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Nambari zilizopangiwa za Upigaji"</string>
+ <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Nambari za kupiga zisizobadilishwa"</string>
<string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Orodha ya FDN"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Uwezeshaji wa FDN"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Nambari za upigaji simu zilizobanwa zimelemazwa"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Nambari za upigaji simu zilizobanwa zimelemazwa"</string>
- <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Wezesha FDN"</string>
+ <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Washa FDN"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Lemaza FDN"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Badilisha PIN2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Lemaza FDN"</string>
- <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Wezesha FDN"</string>
+ <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Washa FDN"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Dhibiti nambari Za Upigaji simu Zilizobanwa"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Badilisha nenosiri la kufikia FDN"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Dhibiti orodha ya nambari ya simu"</string>
@@ -347,9 +347,9 @@
<string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN haikusasishwa kwa sababu uliweka PIN isiyo sahihi."</string>
<string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN haikusasishwa kwa sababu namba haiwezi kuzidisha herufi 20."</string>
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN haikusasishwa. PIN2 haikuwa sahihi, au namba ya simu ilikataliwa."</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Inasoma kutoka kwa SIM kadi"</string>
- <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Hakuna anwani kwenye kadi yako ya SIM."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Chagua anwani za kuagiza"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Inasoma kutoka kwa SIM kadiā€¦"</string>
+ <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Hakuna anwani kwenye SIM kadi yako."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Chagua anwani za kuingiza"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Ili kuleta anwani kutoka kwa SIM kadi, kwanza zima hali ya Ndege."</string>
<string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Wezesha/zima nenosiri la SIM"</string>
<string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Badilisha nenosiri la SIM"</string>
@@ -581,9 +581,9 @@
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Tuma kila wakati"</string>
<string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Upigaji simu za sauti hauhimiliwi"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Siwezi kuongea sasa. Kuna nini?"</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Nitakupigia mara moja."</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Nitakupigia sasa hivi."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Nitakupigia baadaye."</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Siwezi kuongea sasa. Nipigie baadaye?"</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Siwezi kuongea sasa. Nipigie baadaye"</string>
<string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Andika yako binafsi..."</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Majibu ya haraka"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Hariri majibu ya haraka"</string>
@@ -615,9 +615,9 @@
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Sauti"</string>
<string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Sauti chaguo-msingi (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Mlio wa simu"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Tetema wakati wa kuita"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Tetema wakati wa kulia"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Toa sauti vitufe vya kupiga vinapoguswa"</string>
<string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Jaza nambari kiotomatiki"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Malio wa simu na Mtetemo"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Mlio wa simu na Mtetemo"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Dhibiti simu ya kongamano"</string>
</resources>