summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-mk-rMK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-24 06:37:28 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-24 06:37:28 -0800
commitfdeb4feb33cf01036067799d6f00dd733dc48d01 (patch)
treebb72df2dacb87a8c56bc6d1e6b52c8b9040e79ed /res/values-mk-rMK/strings.xml
parent5cc71584be28450d10dff41a2ef49c82c69b07ba (diff)
downloadpackages_apps_InCallUI-fdeb4feb33cf01036067799d6f00dd733dc48d01.tar.gz
packages_apps_InCallUI-fdeb4feb33cf01036067799d6f00dd733dc48d01.tar.bz2
packages_apps_InCallUI-fdeb4feb33cf01036067799d6f00dd733dc48d01.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I416bba96f3579d2cf0600988905c680f66e23776 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-mk-rMK/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-mk-rMK/strings.xml60
1 files changed, 20 insertions, 40 deletions
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index d055e636..eefc3a88 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -21,11 +21,9 @@
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"На чекање"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Непознато"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Приватен број"</string>
- <!-- no translation found for payphone (4793877574636445118) -->
- <skip />
+ <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Говорница"</string>
<string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Конференциски повик"</string>
- <!-- no translation found for call_lost (6183862117003999578) -->
- <skip />
+ <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Повикот е испуштен"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Звучник"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Слушалка"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Жични слушалки"</string>
@@ -39,8 +37,7 @@
<string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конференциски повик <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Број на говорна пошта"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Бирање"</string>
- <!-- no translation found for card_title_redialing (8253487008234167266) -->
- <skip />
+ <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Повторно бирање"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференциски повик"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Дојдовен повик"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Повикот заврши"</string>
@@ -51,12 +48,9 @@
<string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Се поврзува видео"</string>
<string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видеоповик"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Се побарува видео"</string>
- <!-- no translation found for card_title_video_call_error (9000555878389539225) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for card_title_callback_number (7307938207564217293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for card_title_callback_number_emergency (8634765419223426754) -->
- <skip />
+ <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Не може да поврзе видеоповик"</string>
+ <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Вашиот број за повратен повик\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Вашиот број за итен повик\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Бирање"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуштен повик"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуштени повици"</string>
@@ -84,34 +78,22 @@
<string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"За да воспоставите повик, прво исклучете режим на работа во авион."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Не е регистриран на мрежа."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Не е достапна мобилна мрежа."</string>
- <!-- no translation found for incall_error_no_phone_number_supplied (1150414018684246528) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_call_failed (6302746943230078197) -->
- <skip />
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"За да повикате, внесете важечки број."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Не може да повика."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Започнува MMI низа..."</string>
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_unknown (323435289607131929) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_switch (5237002176899962862) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_separate (7224393405134545246) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_transfer (7235952238189391438) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_conference (7010354362202271726) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_reject (8998568661508655638) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for incall_error_supp_service_hangup (7434513517153834426) -->
- <skip />
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Услугата не е поддржана."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Не може да префрли повици."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Не може да оддели повик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Не може да пренесе."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Не може да влезе во конференција."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Не може да отфрли повик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Не може да реализира повик(ци)."</string>
<string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"Повик преку СИП"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Повик за итни случаи"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Вклучување радио..."</string>
- <!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_retry (5960061579996526883) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dial_emergency_error (1509085166367420355) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dial_emergency_empty_error (9130194953830414638) -->
- <skip />
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Нема услуга. Се обидува повторно…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Не може да повика. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е број за итни повици."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Користи тастатурата за бирање"</string>
<string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Задржи повик"</string>
<string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Продолжи повик"</string>
@@ -152,8 +134,7 @@
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Повикот е со исклучен звук"</string>
<string name="accessibility_call_unmuted" msgid="7496527089753980871">"Повикот е со вклучен звук."</string>
<string name="accessibility_call_put_on_hold" msgid="4226100429657528833">"Повикот е ставен на чекање."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_call_removed_from_hold (5107480079544990575) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_call_removed_from_hold" msgid="5107480079544990575">"Повикот повеќе не е на чекање."</string>
<string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Одговори"</string>
<string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Испрати СМС"</string>
<string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Одбиј"</string>
@@ -171,8 +152,7 @@
<string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Стандарден звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодија на телефон"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибрирај кога ѕвони"</string>
- <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (7683489952557536398) -->
- <skip />
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Авт. доврши подлога за бирање"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодија и вибрации"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управувај со конференциски повик"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Број за итни случаи"</string>