summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-mk-rMK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-08-06 08:00:59 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-08-06 08:00:59 -0700
commit066b42c7dbaff454621817ef7dccd5f14cf05d96 (patch)
tree4df6b3c6f8f7f1fbd9d07b21f8f5cbd932bc5442 /res/values-mk-rMK/strings.xml
parentc79d745deeda2cdd2b17122602a32812132885aa (diff)
downloadpackages_apps_InCallUI-066b42c7dbaff454621817ef7dccd5f14cf05d96.tar.gz
packages_apps_InCallUI-066b42c7dbaff454621817ef7dccd5f14cf05d96.tar.bz2
packages_apps_InCallUI-066b42c7dbaff454621817ef7dccd5f14cf05d96.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4e3b39c80f3724edce0692226f799ca3587d6993 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-mk-rMK/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-mk-rMK/strings.xml196
1 files changed, 196 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..060bf630
--- /dev/null
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -0,0 +1,196 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Телефон"</string>
+ <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"На чекање"</string>
+ <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Непознато"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Приватен број"</string>
+ <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Јавен телефон"</string>
+ <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Линијата е зафатена"</string>
+ <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Мрежата е зафатена"</string>
+ <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Нема одговор, времето истече"</string>
+ <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Серверот е недостапен"</string>
+ <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Бројот е недостапен"</string>
+ <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Неточно корисничко име или лозинка"</string>
+ <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Повикан од надвор од мрежата"</string>
+ <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Грешка на серверот. Обидете се повторно подоцна."</string>
+ <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Нема сигнал"</string>
+ <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM границата е надмината"</string>
+ <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Радиото е исклучено"</string>
+ <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Нема СИМ или грешка на СИМ"</string>
+ <string name="callFailed_outOfService" msgid="682300184520329366">"Мобилната мрежа не е достапна"</string>
+ <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Појдовните повици се ограничени со FDN."</string>
+ <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Не може да правите појдовни повици додека постои забрана за повикување."</string>
+ <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Сите повици се ограничени со контрола на пристап."</string>
+ <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Повиците за итни случаи се ограничени со контрола на пристап."</string>
+ <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Вообичаените повици се ограничени со контрола на пристап."</string>
+ <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Неважечки број"</string>
+ <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Конференциски повик"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Повикот е изгубен."</string>
+ <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Во ред"</string>
+ <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Звучник"</string>
+ <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Слушалка"</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Жични слушалки"</string>
+ <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Испрати ги следниве тонови?\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Испраќање тонови\n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Испрати"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Да"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Не"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Замени резервен знак со"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конференциски повик <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Број на говорна пошта"</string>
+ <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Бирање"</string>
+ <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Повторен обид"</string>
+ <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференциски повик"</string>
+ <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Дојдовен повик"</string>
+ <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Повикот заврши"</string>
+ <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"На чекање"</string>
+ <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Прекинување повик"</string>
+ <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Повик во тек"</string>
+ <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Мојот број е <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Се поврзува видео"</string>
+ <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видеоповик"</string>
+ <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Се побарува видео"</string>
+ <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"Не може да поврзе видеоповик"</string>
+ <string name="card_title_callback_number" msgid="4604563437776874016">"Вашиот број за повратни повици\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="85588345502265075">"Вашиот број за итни повици\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Бирање"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуштен повик"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуштени повици"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуштени повици"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуштен повик од <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Тековен повик"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"На чекање"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Дојдовен повик"</string>
+ <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Дојдовен видеоповик"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Дојдовно побарување за видео"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Нова говорна пошта"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Нова говорна пошта (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Бирај <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Бројот на говорна пошта е непознат"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Нема услуга"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Одбраната мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) е недостапна"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Спушти"</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Видео"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Гласовен"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Прифати"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Отфрли"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Повикува назад"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Порака"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"За да воспоставите повик, прво исклучете режим на работа во авион."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Не е регистриран на мрежа."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Не е достапна мобилна мрежа."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Повикот не се воспостави, внесен е неважечки број."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Повикот не се воспостави."</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Започнува MMI низа..."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Неподдржана услуга."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Не може да префрла повици."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Не може да одвои повик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Не може да пренасочува повик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Не може да оствари конференциски повици."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Не може да одбие повик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Не може да заврши повици."</string>
+ <string name="incall_error_missing_voicemail_number" msgid="2995137160077097934">"Бројот на говорна пошта е непознат."</string>
+ <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Интернет повик"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Повик за итни случаи"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Вклучување радио..."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Област без услуга, повторен обид..."</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Повикот не се воспостави. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е број за итни случаи!"</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Повикот не се воспостави. Бирајте број за итни случаи!"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Користи тастатурата за бирање"</string>
+ <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Задржи повик"</string>
+ <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Продолжи повик"</string>
+ <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Додај повик"</string>
+ <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Спои повици"</string>
+ <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Замени повици"</string>
+ <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Почекај"</string>
+ <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Заврши"</string>
+ <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Тастатура за бирање"</string>
+ <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Исклучи звук"</string>
+ <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Додај повик"</string>
+ <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Спој повици"</string>
+ <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Замени"</string>
+ <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Управувај со повици"</string>
+ <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Управувај со конференција"</string>
+ <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string>
+ <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео повик"</string>
+ <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Промени во гласовен повик"</string>
+ <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Префрли фотоапарат"</string>
+ <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Паузирај видео"</string>
+ <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Повеќе опции"</string>
+ <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Услуга"</string>
+ <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Подесување"</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Не е подесен&gt;"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Други подесувања на повик"</string>
+ <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Повикување преку <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Дојдовни повици преку <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фотографија за контакт"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"префли на приватно"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"избери контакт"</string>
+ <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Напиши сопствена..."</string>
+ <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Откажи"</string>
+ <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Испрати"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"еден"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"два"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"три"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"четири"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"пет"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"шест"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"седум"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"осум"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"девет"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"ѕвезда"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"нула"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"фунта"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"бирај"</string>
+ <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"избриши"</string>
+ <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Интерфонот е овозможен."</string>
+ <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Повикот е со исклучен звук"</string>
+ <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Одговори"</string>
+ <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Испрати СМС"</string>
+ <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Одбиј"</string>
+ <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Одговори со видеоповик"</string>
+ <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Одговори со аудиоповик"</string>
+ <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Лизгај нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Лизгај налево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Лизгај надесно за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Лизгај надолу за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Вибрирање"</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Вибрирање"</string>
+ <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Звук"</string>
+ <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Стандарден звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодија на телефон"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибрирај кога ѕвони"</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Автоматско пополнување тастатура"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодија и вибрации"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управувај со конференциски повик"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Број за итни случаи"</string>
+ <string name="select_account_dialog_title" msgid="5730339500156684204">"Изберете сметка"</string>
+ <string name="dialpad_0_number" msgid="4644117034319354934">"0"</string>
+ <string name="dialpad_1_number" msgid="9005660581700930162">"1"</string>
+ <string name="dialpad_2_number" msgid="4037709919757417820">"2"</string>
+ <string name="dialpad_3_number" msgid="7146166309009131439">"3"</string>
+ <string name="dialpad_4_number" msgid="9075039274846639476">"4"</string>
+ <string name="dialpad_5_number" msgid="5780019709590672721">"5"</string>
+ <string name="dialpad_6_number" msgid="8261355170951265389">"6"</string>
+ <string name="dialpad_7_number" msgid="277455349526398354">"7"</string>
+ <string name="dialpad_8_number" msgid="4764964930466503513">"8"</string>
+ <string name="dialpad_9_number" msgid="4023642800448238950">"9"</string>
+</resources>