summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-07-19 15:48:30 +0300
committerAbhisek Devkota <ciwrl@cyanogenmod.com>2015-07-28 22:49:51 -0700
commitf1e658b952c3619eea04f4c8c1a6dea9da4ef3e8 (patch)
tree04358a84f400b2d904ae1cc1a7fb6c2181356955
parentdcd5f01cfce144900238887dbea3be633fa674a7 (diff)
downloadpackages_apps_InCallUI-f1e658b952c3619eea04f4c8c1a6dea9da4ef3e8.tar.gz
packages_apps_InCallUI-f1e658b952c3619eea04f4c8c1a6dea9da4ef3e8.tar.bz2
packages_apps_InCallUI-f1e658b952c3619eea04f4c8c1a6dea9da4ef3e8.zip
Automatic translation import
CYNGNOS-264 Change-Id: I66c2cbf3ab2d2af5077cac7af3c06b4ed1c91e16 (cherry picked from commit 391936f8956fbd1a063b3bb31d9e30a4b273d5f6)
-rw-r--r--res/values-fr/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-in/cm_strings.xml9
-rw-r--r--res/values-ro/cm_strings.xml2
3 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml
index 64f4949d..e2ed3f09 100644
--- a/res/values-fr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fr/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Appel sans réponse et transmis</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Appel renvoyé</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Composition (patientez\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Appel via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (en attente\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Appel en attente</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Appel en attente (via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Liste des appelants bloqués</string>
<string name="call_recording_failed_message">Impossible de démarrer l\'enregistrement de l\'appel</string>
<string name="call_recording_file_location">Enregistrement de l\'appel sauvegardé dans <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml
index dd245a33..0bebba99 100644
--- a/res/values-in/cm_strings.xml
+++ b/res/values-in/cm_strings.xml
@@ -21,8 +21,13 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Panggilan tidak terjawab dan dialihkan</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Panggilan diteruskan</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Memanggil (menunggu\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Menelpon melalui <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Menunggu\u2026)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Panggilan ditunda</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Telepon sedang ditahan (melalui <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="onscreenBlacklistText">Daftar penelepon yang diblokir</string>
<string name="call_recording_failed_message">Gagal memulai perekam panggilan</string>
<string name="call_recording_file_location">Rekaman panggilan disimpan ke <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="blacklist_dialog_title">Tambahkan ke daftar penelepon yang diblokir</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Panggilan mendatang dari <xliff:g id="number">%s</xliff:g> akan diblokir</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Panggilan video (dijeda)</string>
<string name="onscreenAddParticipant">Tambah peserta</string>
@@ -37,9 +42,13 @@
<string name="camera_not_ready">Kamera tidak siap</string>
<string name="camera_ready">Kamera siap</string>
<string name="unknown_call_session_event">Sesi acara panggilan yang tidak diketahui</string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Mulai dan berhenti perekam panggilan</string>
+ <string name="onscreenAddToBlacklistText">Tambahkan penelpon ke daftar penelepon yang diblokir</string>
<string name="menu_start_record">Rekam panggilan</string>
<string name="menu_stop_record">Hentikan perekaman</string>
<string name="recording_time_text">Merekam</string>
+ <string name="recording_warning_title">Aktifkan perekam panggilan?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Perhatian: Anda akan bertanggung jawab untuk mematuhi setiap hukum, peraturan dan aturan yang berlaku untuk penggunaan fungsi perekaman panggilan dan penggunaan atau distribusi dari rekaman tersebut.</string>
<string name="sub_1">SIM 1</string>
<string name="sub_2">SIM 2</string>
<string name="call_substate_call_resumed">Panggilan dilanjutkan</string>
diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml
index 5f9d2d0b..a5696e5e 100644
--- a/res/values-ro/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ro/cm_strings.xml
@@ -21,6 +21,8 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Apel nerăspuns și transmis mai departe</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Apel redirecționat</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Apelez (așteptați\u2026)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Apel în așteptare</string>
+ <string name="onscreenBlacklistText">Lista apelanților blocați</string>
<string name="call_recording_failed_message">Înregistrarea apelului a eșuat</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Viitoarele apeluri de la <xliff:g id="number">%s</xliff:g> vor fi blocate</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Apel video (în pauză)</string>