summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-07-13 01:01:21 +0300
committerAbhisek Devkota <ciwrl@cyanogenmod.com>2015-07-28 22:14:59 -0700
commitdcd5f01cfce144900238887dbea3be633fa674a7 (patch)
tree9b71356bde38fefca9c4a25117b47a6660c4cbe0
parentd345553a53bc352842723671041dd73147d92d67 (diff)
downloadpackages_apps_InCallUI-dcd5f01cfce144900238887dbea3be633fa674a7.tar.gz
packages_apps_InCallUI-dcd5f01cfce144900238887dbea3be633fa674a7.tar.bz2
packages_apps_InCallUI-dcd5f01cfce144900238887dbea3be633fa674a7.zip
Automatic translation import
CYNGNOS-264 Change-Id: I8da708ae7388ebee2a2c74f2a0dcdf1ef77a2631 (cherry picked from commit 2106d699ab2e9b7fb2f8d2654140da52ebab49d5)
-rw-r--r--res/values-ca/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-da/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-es/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-iw/cm_strings.xml6
-rw-r--r--res/values-lb/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml28
-rw-r--r--res/values-nb/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-nl/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-ro/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ru/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sv/cm_strings.xml24
11 files changed, 70 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
index 4fecdf2d..fc99b442 100644
--- a/res/values-ca/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Trucada no contestada i desviada</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Trucada desviada</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Trucant (esperant\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Trucant a través de <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (S\'està esperant\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Trucada en espera</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Trucada en espera (a través de <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Llista de números bloquejats</string>
<string name="call_recording_failed_message">No s\'ha pogut començar la gravació de la trucada</string>
<string name="call_recording_file_location">Enregistrament de trucada desat a <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml
index 569bada1..5b3988bd 100644
--- a/res/values-da/cm_strings.xml
+++ b/res/values-da/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Opkald ubesvaret og videresendt</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Viderestillet opkald</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Ringer op (venter\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Opkald via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Venter\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Opkald i venteposition</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Opkald i venteposition (via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Blokeret opkaldsliste</string>
<string name="call_recording_failed_message">Kunne ikke starte optagelse af opkald</string>
<string name="call_recording_file_location">Opkaldsoptagelse gemt til <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-es/cm_strings.xml b/res/values-es/cm_strings.xml
index afb29531..f7d8f114 100644
--- a/res/values-es/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Llamada no respondida y reenviada</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Llamada desviada</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Llamando (esperando\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Llamando vía <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Esperando\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Llamada en espera</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Llamada en espera (vía <xliff:g id="provider_name">%s </xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Lista de contactos bloqueados</string>
<string name="call_recording_failed_message">Ocurrió un error al iniciar la grabación</string>
<string name="call_recording_file_location">Grabación de llamada guardada en <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml
index 35f8b80d..47b719d3 100644
--- a/res/values-iw/cm_strings.xml
+++ b/res/values-iw/cm_strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">שיחת ועידה הגבילה את האפשרות לקבלת שיחות נכנסות.</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">שיחת ועידה חסמה קבלת שיחות נכנסות.</string>
<string name="callUnanswered_forwarded">שיחה שהועברה מבלי להיענות</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">שיחה שהועברה</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">מחייג (ממתין\u2026)</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="onscreenCallRecordText">התחל/הפסק הקלטת שיחה</string>
<string name="onscreenAddToBlacklistText">הוסף את המתקשר לרשימת החסומים</string>
<string name="menu_start_record">הקלט שיחה</string>
- <string name="menu_stop_record">הפסק הקלטה</string>
+ <string name="menu_stop_record">עצור הקלטה</string>
<string name="recording_time_text">מקליט</string>
<string name="recording_warning_title">לאפשר הקלטת שיחה?</string>
<string name="recording_warning_text">שים לב: אתה אחראי לציות לכל חוקים, התקנות והכללים החלים על השימוש או ההפצה של הקלטות אלה.</string>
@@ -54,7 +54,7 @@
<string name="call_substate_call_resumed">שיחה חודשה</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_audio">השיחה מחוברת, אבל הקול מושהה</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_video">השיחה מחוברת, אבל הוידאו מושהה</string>
- <string name="call_substate_avp_retry">מזהה איכות ווידאו\u2026</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">מזהה איכות וידאו\u2026</string>
<string name="video_quality_changed">איכות וידאו שונתה ל<xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
<string name="video_quality_high">גבוהה</string>
<string name="video_quality_medium">בינונית</string>
diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml
index 94afa130..07b7f2ad 100644
--- a/res/values-lb/cm_strings.xml
+++ b/res/values-lb/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Uruff net beäntwert a weidergeleet</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Weidergeleeten Uruff</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Gëtt gewielt (waart\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Uruff iwwer <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Waart\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Uruff gëtt gehalen</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Uruff gëtt gehalen (iwwer <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Lëscht vu blockéierten Nummeren</string>
<string name="call_recording_failed_message">D\'Opnam vum Uruff konnt net gestart ginn</string>
<string name="call_recording_file_location">Uruffopnam gespäichert als <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
index b4dec006..b8407fed 100644
--- a/res/values-lb/strings.xml
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="onHold">Gehalen</string>
<string name="unknown">Onbekannt</string>
<string name="private_num">Privat Nummer</string>
+ <string name="payphone">Telefonskabinn</string>
<string name="confCall">Konferenzuruff</string>
+ <string name="call_lost">Uruff ofgebrach</string>
<string name="audio_mode_speaker">Lautsprecher</string>
<string name="audio_mode_earpiece">Telefonshörer</string>
<string name="audio_mode_wired_headset">Verkaabelte Kopfhörer</string>
@@ -35,6 +37,7 @@
<string name="caller_manage_header">Konferenzuruff <xliff:g id="conf_call_time">%s</xliff:g></string>
<string name="voicemail_settings_number_label">Mailbox-Nummer</string>
<string name="card_title_dialing">Gëtt gewielt</string>
+ <string name="card_title_redialing">Gëtt nees gewielt</string>
<string name="card_title_conf_call">Konferenzuruff</string>
<string name="card_title_incoming_call">Erakommenden Uruff</string>
<string name="card_title_call_ended">Uruff ofgeschloss</string>
@@ -45,6 +48,9 @@
<string name="card_title_video_call_connecting">Video gëtt verbonnen</string>
<string name="card_title_video_call">Videouruff</string>
<string name="card_title_video_call_requesting">Video gëtt ugefrot</string>
+ <string name="card_title_video_call_error">Videouruff kann net verbonne ginn</string>
+ <string name="card_title_callback_number">Deng Réckruffnummer\n<xliff:g id="dark_number">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="card_title_callback_number_emergency">Deng Réckruffnummer fir den Noutruffdéngscht\n <xliff:g id="dark_number">%1$s</xliff:g></string>
<string name="notification_dialing">Gëtt gewielt</string>
<string name="notification_missedCallTitle">Verpassten Uruff</string>
<string name="notification_missedCallsTitle">Verpasst Uriff</string>
@@ -61,8 +67,10 @@
<string name="notification_voicemail_no_vm_number">Mailbox-Nummer onbekannt</string>
<string name="notification_network_selection_title">Kee Service</string>
<string name="notification_network_selection_text">Ausgewielt Netzwierk (<xliff:g id="operator_name">%s</xliff:g>) net erreechbar</string>
+ <string name="notification_action_answer">Äntweren</string>
<string name="notification_action_end_call">Anhänken</string>
<string name="notification_action_answer_video">Video</string>
+ <string name="notification_action_answer_more">Méi</string>
<string name="notification_action_answer_voice">Stëmm</string>
<string name="notification_action_accept">Acceptéieren</string>
<string name="notification_action_dismiss">Verwerfen</string>
@@ -70,16 +78,31 @@
<string name="notification_missedCall_message">Message schécken</string>
<string name="incall_error_power_off">Desaktivéier de Fligermodus, fir unzeruffen.</string>
<string name="incall_error_emergency_only">Net am Netzwierk registréiert.</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service">Handynetzwierk net disponibel.</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied">Uruff gouf net gesat, gëff eng gëlteg Nummer an.</string>
+ <string name="incall_error_call_failed">Uruff net méiglech.</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi">MMI-Sequenz gëtt gestartet\u2026</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown">Service gëtt net ënnerstëtzt.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch">Uruff kann net gewiesselt ginn.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate">Uruff kann net getrennt ginn.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer">Uruff kann net transferéiert ginn.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference">Konferenzschaltung net méiglech.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject">Uruff kann net refuséiert ginn.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup">Uriff kënnen net fräigi ginn.</string>
<string name="incall_call_type_label_sip">SIP-Uruff</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title">Noutruff</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message">Mobilfunkverbindung gëtt aktivéiert\u2026</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry">Kee Service. Gëtt nees versicht\u2026</string>
+ <string name="dial_emergency_error">Uruff net geschéckt. <xliff:g id="non_emergency_number">%s</xliff:g> ass keng Noutruffnummer.</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error">Uruff net méiglech. Wiel eng Noutruffnummer.</string>
<string name="dialerKeyboardHintText">D\'Tastatur benotze fir ze wielen</string>
<string name="overflowHoldMenuItemText">Uruff halen</string>
<string name="overflowResumeMenuItemText">Uruff weiderféieren</string>
<string name="overflowAddMenuItemText">Uruff dobäisetzen</string>
<string name="overflowMergeMenuItemText">Uriff zesummeféieren</string>
<string name="overflowSwapMenuItemText">Uriff austauschen</string>
+ <string name="overflowAddParticipantMenuItemText">Korrespondent dobäisetzen</string>
+ <string name="overflowManageConferenceMenuItemText">Konferenz geréieren</string>
<string name="onscreenHoldText">Halen</string>
<string name="onscreenEndCallText">Anhänken</string>
<string name="onscreenShowDialpadText">Wieltasten</string>
@@ -114,6 +137,10 @@
<string name="description_target_answer_audio_call">Als Tounuruff beäntweren</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request">Videoufro acceptéieren</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request">Videoufro refuséieren</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request">Ufro fir Videotransmissioun acceptéieren</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request">Ufro fir Videotransmissioun refuséieren</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request">Videoufro acceptéieren</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request">Videoufro refuséieren</string>
<string name="description_direction_up">Eropwësche fir \"<xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>\".</string>
<string name="description_direction_left">No lénks wësche fir \"<xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>\".</string>
<string name="description_direction_right">No riets wësche fir \"<xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>\".</string>
@@ -124,6 +151,7 @@
<string name="default_notification_description">Standard-Toun (<xliff:g id="default_sound_title">%1$s</xliff:g>)</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">Schelltoun</string>
<string name="vibrate_on_ring_title">Vibréiere beim Schellen</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete">Autovervollst. fir Wieltasten</string>
<string name="preference_category_ringtone">Schelltoun a Vibratioun</string>
<string name="manageConferenceLabel">Telefonskonferenz verwalten</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display">Noutruffnummer</string>
diff --git a/res/values-nb/cm_strings.xml b/res/values-nb/cm_strings.xml
index 6a382c53..b6a736c7 100644
--- a/res/values-nb/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nb/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Ubesvarte og videresendte anrop</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Videresendt samtale</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Ringer (venter\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Ringer via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Waiting\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Samtale på vent</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Samtale pauset (via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Blokkert samtaleliste</string>
<string name="call_recording_failed_message">Kunne ikke starte opptak av samtalen</string>
<string name="call_recording_file_location">Lagrer samtaleopptak til <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml
index 2d05a10d..7a4e0ee6 100644
--- a/res/values-nl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nl/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Gesprek onbeantwoord en doorgeschakeld</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Doorgeschakeld gesprek</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Bellen (wachten\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Bellen via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (wachten\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Gesprek in de wacht</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Gesprek in de wacht (via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Zwarte lijst</string>
<string name="call_recording_failed_message">Gespreksopname starten mislukt</string>
<string name="call_recording_file_location">Gespreksopname opgeslagen als <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml
index f42a0334..5f9d2d0b 100644
--- a/res/values-ro/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ro/cm_strings.xml
@@ -35,4 +35,5 @@
<string name="sub_1">SIM 1</string>
<string name="sub_2">SIM 2</string>
<string name="call_substate_call_resumed">Apelul a fost reluat</string>
+ <string name="video_quality_unknown">necunoscută</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml
index 567e91e7..08956fa3 100644
--- a/res/values-ru/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ru/cm_strings.xml
@@ -21,7 +21,9 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Вызов не отвечен и переадресован</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Переадресованный вызов</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Вызов (ожидание\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Вызов через <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Ожидание\u2026)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Вызов на удержании</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Вызов на удержании (через <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Чёрный список</string>
<string name="call_recording_failed_message">Не удалось начать запись разговора</string>
<string name="call_recording_file_location">Запись разговора сохранена в <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml
index 672a981e..833ecfc5 100644
--- a/res/values-sv/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sv/cm_strings.xml
@@ -21,19 +21,43 @@
<string name="callUnanswered_forwarded">Samtal obesvarat och vidarebefordrat</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Vidarebefordrat samtal</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Ringer (väntar\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Ringer via <xliff:g id="provider_name">%s </xliff:g> (Waiting\u2026)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Samtal väntar</string>
+ <string name="card_title_waiting_via_template">Samtal väntar (via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="onscreenBlacklistText">Lista över blockerade nummer</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">Det gick inte att starta samtalsinspelning</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Sparade samtalsinspelning till <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="blacklist_dialog_title">Lägg till listan över blockerade nummer</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Kommande samtal från <xliff:g id="number">%s</xliff:g> kommer att blockeras</string>
+ <string name="card_title_video_call_paused">Videosamtal (pausad)</string>
<string name="onscreenAddParticipant">Lägg till deltagare</string>
<string name="modify_call_option_title">Välj samtalstyp</string>
<string name="modify_call_option_vt">Videosamtal</string>
<string name="modify_call_option_vt_tx">Videosändning</string>
<string name="modify_call_option_vt_rx">Videomottagning</string>
<string name="modify_call_option_voice">Endast röst</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Inaktivera TTY-läge för att tillåta videosamtal</string>
+ <string name="player_started">Spelaren startad</string>
+ <string name="player_stopped">Spelaren stoppad</string>
<string name="camera_not_ready">Kameran är inte redo</string>
<string name="camera_ready">Kameran är redo</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Okänd samtalsessionshändelse</string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Starta och stoppa samtalsinspelning</string>
+ <string name="onscreenAddToBlacklistText">Lägga till uppringare till listan av blockerade nummer</string>
+ <string name="menu_start_record">Spela in samtal</string>
<string name="menu_stop_record">Stoppa inspelning</string>
+ <string name="recording_time_text">Spelar in</string>
+ <string name="recording_warning_title">Aktivera samtalsinspelning?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Observera: Du är ansvarig för att följa alla lagar och regler som gäller för användning av samtalsinspelning samt användning eller distribution av resulterande inspelningar.</string>
<string name="sub_1">SIM 1</string>
<string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Samtal återupptas</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Samtalet är anslutet, men ljud är inaktiverat</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Samtalet är anslutet, men video är inaktiverat</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Detekterar videokvalitet\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed">Videokvaliteten ändrades till <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
<string name="video_quality_high">hög</string>
+ <string name="video_quality_medium">medel</string>
<string name="video_quality_low">låg</string>
<string name="video_quality_unknown">okänd</string>
</resources>