diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-05-24 23:34:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-05-24 23:34:50 +0300 |
commit | 394a948dc266b11e2d7afe88deb3e17f06cb5b72 (patch) | |
tree | 7009091d6ed186f496621c5d55b75ba6726a431b | |
parent | 64bc81c5f04fc39d9673244663f779f483b8d9b9 (diff) | |
download | packages_apps_InCallUI-394a948dc266b11e2d7afe88deb3e17f06cb5b72.tar.gz packages_apps_InCallUI-394a948dc266b11e2d7afe88deb3e17f06cb5b72.tar.bz2 packages_apps_InCallUI-394a948dc266b11e2d7afe88deb3e17f06cb5b72.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Idca39ae9b115b0ed79180d546b63796c1a6c4ce0
-rw-r--r-- | res/values-af/cm_strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-da/cm_strings.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-de/cm_strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-es/cm_strings.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-eu-rES/cm_strings.xml | 30 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-it/cm_strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-iw/cm_strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ku/cm_strings.xml | 29 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-nb/cm_strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-nl/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pl/cm_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-tr/cm_strings.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/cm_strings.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | res_cm/values-sv/cm_strings.xml | 20 |
15 files changed, 143 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-af/cm_strings.xml b/res/values-af/cm_strings.xml index 47357c2a..a6b7cfbd 100644 --- a/res/values-af/cm_strings.xml +++ b/res/values-af/cm_strings.xml @@ -21,7 +21,11 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">Oproep was onbeantwoord en aangestuur</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Aangestuurde oproep</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Skakel (wag\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Oproep word aangehou</string> + <string name="onscreenBlacklistText">Lys geblokkeerde oproepers</string> <string name="call_recording_failed_message">Kon nie oproep opname begin nie</string> + <string name="call_recording_file_location">Stoor oproep opname na <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="blacklist_dialog_title">Voeg by blokkeer lys</string> <string name="blacklist_dialog_message">Toekomstige oproepe van <xliff:g id="number">%s</xliff:g> sal geblokkeer word</string> <string name="card_title_video_call_paused">Video-oproep (gestop)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Voeg by deelnemer</string> @@ -36,9 +40,13 @@ <string name="camera_not_ready">Kamera is nie gereed nie</string> <string name="camera_ready">Kamera is gereed</string> <string name="unknown_call_session_event">Onbekende oproep sessie gebeurtenis</string> + <string name="onscreenCallRecordText">Begin en stop oproep opname</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">Voeg oproeper na blokkeer lys</string> <string name="menu_start_record">Neem oproep op</string> <string name="menu_stop_record">Stop Opname</string> <string name="recording_time_text">Neem tans op</string> + <string name="recording_warning_title">Aktiveer oproep opname?</string> + <string name="recording_warning_text">Kennisgewing: Jy is verantwoordelik vir die nakoming van enige wette, regulasies en reëls wat van toepassing is op die gebruik van oproep opname funksie en die gebruik of verspreiding van die opnames.</string> <string name="sub_1">SIM 1</string> <string name="sub_2">SIM 2</string> <string name="call_substate_call_resumed">Oproep hervat</string> diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml index 5e038fc6..569bada1 100644 --- a/res/values-da/cm_strings.xml +++ b/res/values-da/cm_strings.xml @@ -21,8 +21,11 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">Opkald ubesvaret og videresendt</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Viderestillet opkald</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Ringer op (venter\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Opkald i venteposition</string> + <string name="onscreenBlacklistText">Blokeret opkaldsliste</string> <string name="call_recording_failed_message">Kunne ikke starte optagelse af opkald</string> <string name="call_recording_file_location">Opkaldsoptagelse gemt til <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="blacklist_dialog_title">Tilføj til blokeret opkaldsliste</string> <string name="blacklist_dialog_message">Fremtidige opkald fra <xliff:g id="number">%s</xliff:g> vil blive blokeret</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videoopkald (pause)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Tilføj deltager</string> @@ -37,9 +40,13 @@ <string name="camera_not_ready">Kameraet er ikke klar</string> <string name="camera_ready">Kameraet er klar</string> <string name="unknown_call_session_event">Ukendt handling i opkaldsession</string> + <string name="onscreenCallRecordText">Start og stop optagelse af opkald</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">Tilføj opkald til blokeret opkaldsliste</string> <string name="menu_start_record">Optage opkald</string> <string name="menu_stop_record">Stop optagelse</string> <string name="recording_time_text">Optager</string> + <string name="recording_warning_title">Aktivér optagelse af opkald?</string> + <string name="recording_warning_text">Bemærk: Du er ansvarlig for at overholde alle love og regler, der gælder for brugen af optagelse af opkald og for anvendelse eller distribution af disse optagelser.</string> <string name="sub_1">SIM-kort 1</string> <string name="sub_2">SIM-kort 2</string> <string name="call_substate_call_resumed">Opkald genoptaget</string> diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml index bb5700c0..11d84ba8 100644 --- a/res/values-de/cm_strings.xml +++ b/res/values-de/cm_strings.xml @@ -22,10 +22,10 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Weitergeleiteter Anruf</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Rufaufbau (klopft an\u2026)</string> <string name="card_title_waiting_call">Anruf wird gehalten</string> - <string name="onscreenBlacklistText">Gesperrte Anruferliste</string> + <string name="onscreenBlacklistText">Anrufer-Sperrliste</string> <string name="call_recording_failed_message">Starten der Anrufaufzeichnung fehlgeschlagen</string> <string name="call_recording_file_location">Anrufaufnahme auf <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> gespeichert</string> - <string name="blacklist_dialog_title">Zur gesperrten Anruferliste hinzufügen</string> + <string name="blacklist_dialog_title">Zur Sperrliste hinzufügen</string> <string name="blacklist_dialog_message">Zukünftige Anrufe von <xliff:g id="number">%s</xliff:g> werden abgewiesen</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videoanruf (pausiert)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Teilnehmer hinzufügen</string> diff --git a/res/values-es/cm_strings.xml b/res/values-es/cm_strings.xml index 187e0793..afb29531 100644 --- a/res/values-es/cm_strings.xml +++ b/res/values-es/cm_strings.xml @@ -21,8 +21,11 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">Llamada no respondida y reenviada</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Llamada desviada</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Llamando (esperando\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Llamada en espera</string> + <string name="onscreenBlacklistText">Lista de contactos bloqueados</string> <string name="call_recording_failed_message">Ocurrió un error al iniciar la grabación</string> <string name="call_recording_file_location">Grabación de llamada guardada en <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="blacklist_dialog_title">Agregar a lista de contactos bloqueados</string> <string name="blacklist_dialog_message">Las llamadas de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> serán bloqueadas</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videollamada (en pausa)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Añadir participante</string> @@ -37,9 +40,13 @@ <string name="camera_not_ready">Cámara no preparada</string> <string name="camera_ready">Cámara preparada</string> <string name="unknown_call_session_event">Evento de sesión de llamada desconocido</string> + <string name="onscreenCallRecordText">Iniciar y detener la grabación de la llamada</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">Agregar contacto a lista de contactos bloqueados</string> <string name="menu_start_record">Registro de llamada</string> <string name="menu_stop_record">Detener grabación</string> <string name="recording_time_text">Grabando</string> + <string name="recording_warning_title">¿Habilitar la grabación de llamada?</string> + <string name="recording_warning_text">Aviso: Tú eres el responsable de cumplir con cualquier ley, reglamento o norma que se aplique al uso de la funcionalidad de grabación de llamadas y el uso o distribución de esas grabaciones.</string> <string name="sub_1">SIM 1</string> <string name="sub_2">SIM 2</string> <string name="call_substate_call_resumed">Llamada reanudada</string> diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml index a095c345..f2093d60 100644 --- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml @@ -21,11 +21,41 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">Erantzunik gabeko eta birbidalitako deia</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Dei desbideratua</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Deitzen (itxaroten\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Deia zai</string> + <string name="onscreenBlacklistText">Blokeatutako deitzaileen zerrenda</string> + <string name="call_recording_failed_message">Huts egin du deia grabatzen hasteak</string> + <string name="call_recording_file_location">Deiaren grabaketa hemen gorde da: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="blacklist_dialog_title">Gehitu blokeatutako deitzaileen zerrendara</string> <string name="blacklist_dialog_message">Etorkizunean <xliff:g id="number">%s</xliff:g>(r)en deiak blokeatu egingo dira</string> <string name="card_title_video_call_paused">Bideo deia (pausatuta)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Gehitu partaidea</string> + <string name="modify_call_option_title">Hautatu dei mota</string> + <string name="modify_call_option_vt">Bideo-deia</string> + <string name="modify_call_option_vt_tx">Bideo igorpena</string> + <string name="modify_call_option_vt_rx">Bideo harrera</string> + <string name="modify_call_option_voice">Ahotsa bakarrik</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Ezgaitu TTY modua bideo-deiak baimentzeko</string> <string name="player_started">Erreproduzigailua hasi da</string> <string name="player_stopped">Erreproduzigailua gelditu da</string> + <string name="camera_not_ready">Kamera ez dago prest</string> + <string name="camera_ready">Kamera prest dago</string> + <string name="unknown_call_session_event">Dei saio gertaera ezezaguna</string> + <string name="onscreenCallRecordText">Hsi eta gelditu dei grabazioa</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">Gehitu deitzailea blokeatutako deitzaileen zerrendara</string> + <string name="menu_start_record">Grabatu deia</string> <string name="menu_stop_record">Gelditu grabaketa</string> + <string name="recording_time_text">Grabazioa</string> + <string name="recording_warning_title">Gaitu deien grabaketa?</string> + <string name="recording_warning_text">Oharra: Zu zara deien grabaketei eta hauek erabili edo banatzeari dagokien legeak edo bestelako arauak betetzearen erantzulea.</string> + <string name="sub_1">1. SIM</string> + <string name="sub_2">2. SIM</string> + <string name="call_substate_call_resumed">Deia berrekin da</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Deia konektatuta dago, baina audioa esekita dago</string> <string name="call_substate_connected_suspended_video">Deia konektatuta dago, baina bideoa esekita dago</string> + <string name="call_substate_avp_retry">Bideo kalitatea antzematen\u2026</string> + <string name="video_quality_changed">Bideo kalitatea aldatu da, orain <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">handia</string> + <string name="video_quality_medium">ertaina</string> + <string name="video_quality_low">baxua</string> + <string name="video_quality_unknown">ezezaguna</string> </resources> diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml index bfed470d..ccf8d4ec 100644 --- a/res/values-it/cm_strings.xml +++ b/res/values-it/cm_strings.xml @@ -22,8 +22,10 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Chiamata inoltrata</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Composizione (attendere\u2026)</string> <string name="card_title_waiting_call">Chiamata in attesa</string> + <string name="onscreenBlacklistText">Elenco chiamanti bloccati</string> <string name="call_recording_failed_message">Impossibile avviare la registrazione della chiamata</string> <string name="call_recording_file_location">Registrazione chiamata salvata su <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="blacklist_dialog_title">Aggiungi all\'elenco chiamanti bloccati</string> <string name="blacklist_dialog_message">Le prossime chiamate provenienti dal <xliff:g id="number">%s</xliff:g> saranno bloccate</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videochiamata (in pausa)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Aggiungi partecipante</string> @@ -39,10 +41,12 @@ <string name="camera_ready">Fotocamera pronta</string> <string name="unknown_call_session_event">Evento di sessione sconosciuto</string> <string name="onscreenCallRecordText">Avviare e interrompi la registrazione della chiamata</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">Aggiungi all\'elenco chiamanti bloccati</string> <string name="menu_start_record">Registra chiamata</string> <string name="menu_stop_record">Interrompi la registrazione</string> <string name="recording_time_text">Registrazione in corso</string> <string name="recording_warning_title">Abilitare la registrazione della chiamata?</string> + <string name="recording_warning_text">Avviso: Tu sei responsabile della conformità con eventuali leggi, regolamenti e norme che si applicano all\'utilizzo, condivisione e distribuzione sulle registrazioni delle chiamate.</string> <string name="sub_1">SIM 1</string> <string name="sub_2">SIM 2</string> <string name="call_substate_call_resumed">Chiamata ripresa</string> diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml index e884ef50..5ba4d1d1 100644 --- a/res/values-iw/cm_strings.xml +++ b/res/values-iw/cm_strings.xml @@ -21,8 +21,11 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">שיחה שהועברה מבלי להיענות</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">שיחה שהועברה</string> <string name="card_title_dialing_waiting">חיוג (ממתין\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">שיחה בהמתנה</string> + <string name="onscreenBlacklistText">רשימת המתקשרים החסומים</string> <string name="call_recording_failed_message">נכשל בהתחלת הקלטת השיחה</string> <string name="call_recording_file_location">שמר את הקלטת השיחה כ-<xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="blacklist_dialog_title">הוסף לרשימת החסומים</string> <string name="blacklist_dialog_message">שיחות עתידיות מ-<xliff:g id="number">%s</xliff:g> ייחסמו</string> <string name="card_title_video_call_paused">שיחת וידאו (מושהה)</string> <string name="onscreenAddParticipant">הוסף משתתף</string> @@ -37,9 +40,12 @@ <string name="camera_not_ready">המצלמה לא מוכנה</string> <string name="camera_ready">המצלמה מוכנה</string> <string name="unknown_call_session_event">אירוע שיחה לא ידועה</string> + <string name="onscreenCallRecordText">התחל/הפסק הקלטת שיחה</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">הוסף את המתקשר לרשימת החסומים</string> <string name="menu_start_record">הקלט שיחה</string> <string name="menu_stop_record">הפסק הקלטה</string> <string name="recording_time_text">מקליט</string> + <string name="recording_warning_title">לאפשר הקלטת שיחה?</string> <string name="sub_1">SIM 1</string> <string name="sub_2">SIM 2</string> <string name="call_substate_call_resumed">שיחה חודשה</string> diff --git a/res/values-ku/cm_strings.xml b/res/values-ku/cm_strings.xml index faa5ea20..af36e68a 100644 --- a/res/values-ku/cm_strings.xml +++ b/res/values-ku/cm_strings.xml @@ -21,11 +21,40 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">پەیوەندی وەڵام نەدرایەوە و پشتگوێخرا</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">پهیوهندییه بهدواکهوتنهکان</string> <string name="card_title_dialing_waiting">لێدان (وهستان\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">تەلەفۆنەکە لەسەر چاوەڕێیە</string> + <string name="onscreenBlacklistText">لیستی تەلەفۆنە بلۆکراوەکان</string> + <string name="call_recording_failed_message">هنهتوانرا تۆمارکردنی پهیوهندی دهستپێبکرێت</string> + <string name="call_recording_file_location">تەلەفۆنی تۆمارکراو پاشەکەوتکرا بۆ <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="blacklist_dialog_title">زیاکردکردنی بۆ لیستی پەیوەندی</string> <string name="blacklist_dialog_message">پهیوهندی داهاتوو لهلایهن <xliff:g id="number">%s</xliff:g> بلۆک دهکرێت</string> + <string name="card_title_video_call_paused">تەلەفۆنی ڤیدۆی (وەستێنرا)</string> <string name="onscreenAddParticipant">زیادکردنی بەشداربوو</string> + <string name="modify_call_option_title">دیارکردنی جۆری پەیوەندی</string> + <string name="modify_call_option_vt">پهیوهندی وێنهیی</string> <string name="modify_call_option_vt_tx">ناردنی ڤیدیۆ</string> <string name="modify_call_option_vt_rx">وەەرگرتنی ڤیدیۆ</string> <string name="modify_call_option_voice">تەنیا دەنگ</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">تکایە باری TTY لەکاربخە بۆ ڕێگەدان بە پەیوەندی ڤیدۆی</string> + <string name="player_started">لێدەر دەستیپێکرد</string> + <string name="player_stopped">لێدەر وەستێنرا</string> + <string name="camera_not_ready">کامێراکە ئامادە نیە</string> + <string name="camera_ready">کامێرەکە ئامادەیە</string> + <string name="unknown_call_session_event">پەیوەندیەکی نەناسراو</string> + <string name="onscreenCallRecordText">دەستپێکردن و وەستانی تۆماکردنی پەیوەندی</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">زیادکردنی پەیوەندی بۆ لیستی بلۆکراوەکان</string> + <string name="menu_start_record">تۆمارکردنی پەیوەندی</string> + <string name="menu_stop_record">وهستانی تۆمارکردن</string> + <string name="recording_time_text">تۆمارکردن</string> + <string name="recording_warning_title">چالاککردنی تۆمارکردنی پەیوەندی?</string> <string name="sub_1">سیمکارتی ١</string> <string name="sub_2">سیمکارتی ٢</string> + <string name="call_substate_call_resumed">دەستپێکردنەوەی پەیوەندی</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">پەیوەندی پەیوەندکرا، بەڵام دەنگ بەسەرچوو</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">پەیوەندی پەیوەندکرا، بەڵام ڤیدۆ بەسەرچوو</string> + <string name="call_substate_avp_retry">جۆری ڤیدۆ کواڵتی\u2026</string> + <string name="video_quality_changed">کواڵتی ڤیدۆ گۆڕڕا بۆ <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">بەرز</string> + <string name="video_quality_medium">ناوەند</string> + <string name="video_quality_low">کهم</string> + <string name="video_quality_unknown">نهزانراو</string> </resources> diff --git a/res/values-nb/cm_strings.xml b/res/values-nb/cm_strings.xml index c34897aa..6a382c53 100644 --- a/res/values-nb/cm_strings.xml +++ b/res/values-nb/cm_strings.xml @@ -21,7 +21,11 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">Ubesvarte og videresendte anrop</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Videresendt samtale</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Ringer (venter\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Samtale på vent</string> + <string name="onscreenBlacklistText">Blokkert samtaleliste</string> <string name="call_recording_failed_message">Kunne ikke starte opptak av samtalen</string> + <string name="call_recording_file_location">Lagrer samtaleopptak til <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="blacklist_dialog_title">Legge til blokkert anropsliste</string> <string name="blacklist_dialog_message">Fremtidige samtaler fra <xliff:g id="number">%s</xliff:g> vil bli blokkert</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videoanrop (midlertidig stanset)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Legg til deltaker</string> @@ -36,9 +40,13 @@ <string name="camera_not_ready">Kameraet er ikke klart</string> <string name="camera_ready">Kameraet er klart</string> <string name="unknown_call_session_event">Ukjent økt anropshendelse</string> + <string name="onscreenCallRecordText">Start og stopp samtale opptak</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">Legge til oppringeren til den blokkerte anropslisten</string> <string name="menu_start_record">Ta opp samtale</string> <string name="menu_stop_record">Stopp Opptak</string> <string name="recording_time_text">Tar opp</string> + <string name="recording_warning_title">Aktivere samtale opptak?</string> + <string name="recording_warning_text">Merknad: Du er ansvarlig for å overholde alle lover, regler og regler som gjelder for bruk av samtalen innspillingen funksjonaliteten og bruk eller distribusjon av disse innspillingene.</string> <string name="sub_1">SIM 1</string> <string name="sub_2">SIM 2</string> <string name="call_substate_call_resumed">Samtale gjenopptatt</string> diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml index f14096b3..2d05a10d 100644 --- a/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -21,6 +21,7 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">Gesprek onbeantwoord en doorgeschakeld</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Doorgeschakeld gesprek</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Bellen (wachten\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Gesprek in de wacht</string> <string name="onscreenBlacklistText">Zwarte lijst</string> <string name="call_recording_failed_message">Gespreksopname starten mislukt</string> <string name="call_recording_file_location">Gespreksopname opgeslagen als <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml index c7b64ca5..1fa71d70 100644 --- a/res/values-pl/cm_strings.xml +++ b/res/values-pl/cm_strings.xml @@ -21,6 +21,7 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">Połączenie nieodebrane i przekazane dalej</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Połączenie przekazane</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Wybieranie (proszę czekać\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Połączenie wstrzymane</string> <string name="onscreenBlacklistText">Lista zablokowanych rozmówców</string> <string name="call_recording_failed_message">Nie udało się rozpocząć nagrywania</string> <string name="call_recording_file_location">Zapisano nagranie rozmowy do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> @@ -45,6 +46,7 @@ <string name="menu_stop_record">Zatrzymaj nagrywanie</string> <string name="recording_time_text">Nagrywanie</string> <string name="recording_warning_title">Włączyć nagrywanie połączeń?</string> + <string name="recording_warning_text">Uwaga; Ponosisz odpowiedzialność za wszelkie komplikacje z prawem związane z nagrywaniem rozmów i ich udostępnianiem bądź rozpowszechnianiem tych nagrań.</string> <string name="sub_1">SIM 1</string> <string name="sub_2">SIM 2</string> <string name="call_substate_call_resumed">Rozmowa wznowiona</string> diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index 375030ba..ddae0320 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -21,8 +21,11 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">Позив неодговорен и прослеђен</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Позив на чекању</string> + <string name="onscreenBlacklistText">Листа блокираних саговорника</string> <string name="call_recording_failed_message">Снимање позива није успело</string> <string name="call_recording_file_location">Снимак позива сачуван у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="blacklist_dialog_title">Додај у листу блокираних саговорника</string> <string name="blacklist_dialog_message">Будући позиви од <xliff:g id="number">%s</xliff:g> ће бити блокирани</string> <string name="card_title_video_call_paused">Видео позив (паузиран)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Додај учесника</string> @@ -37,9 +40,13 @@ <string name="camera_not_ready">Камера није спремна</string> <string name="camera_ready">Камера је спремна</string> <string name="unknown_call_session_event">Сесија догађаја непознатог позива</string> + <string name="onscreenCallRecordText">Почни и заустави снимак позива</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">Додај позиваоца у листу блокираних саговорника</string> <string name="menu_start_record">Сними позив</string> <string name="menu_stop_record">Заустави снимање</string> <string name="recording_time_text">Снимање</string> + <string name="recording_warning_title">Омогући снимање позива?</string> + <string name="recording_warning_text">Белешка: Ви сте одговорни за сагласност са законима, регулацијама и правилима који се примењују за коришћење функције снимања позива и дистрибуције тих снимака.</string> <string name="sub_1">SIM 1</string> <string name="sub_2">SIM 2</string> <string name="call_substate_call_resumed">Позив настављен</string> diff --git a/res/values-tr/cm_strings.xml b/res/values-tr/cm_strings.xml index 97eeda0e..9664fc2f 100644 --- a/res/values-tr/cm_strings.xml +++ b/res/values-tr/cm_strings.xml @@ -21,8 +21,11 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">Çağrı cevaplanmayıp yönlendirildi</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Yönlendirilmiş çağrı</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Aranıyor (bekliyor\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Arama bekletiliyor</string> + <string name="onscreenBlacklistText">Engellenen arayan listesi</string> <string name="call_recording_failed_message">Arama ses kaydı başlatılamadı</string> <string name="call_recording_file_location">Arama kaydı <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> konumuna kaydedildi</string> + <string name="blacklist_dialog_title">Engellenen arayan listesine ekle</string> <string name="blacklist_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> numarasından gelecek çağrılar engellenecek</string> <string name="card_title_video_call_paused">Görüntülü arama (duraklatıldı)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Katılımcı ekle</string> @@ -37,9 +40,13 @@ <string name="camera_not_ready">Kamera hazır değil</string> <string name="camera_ready">Kamera hazır</string> <string name="unknown_call_session_event">Bilinmeyen çağrı oturumu</string> + <string name="onscreenCallRecordText">Arama kaydını başlat ve durdur</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">Arayan kişiyi engellenenler listesine ekle</string> <string name="menu_start_record">Aramayı kaydet</string> <string name="menu_stop_record">Kaydı durdur</string> <string name="recording_time_text">Kayıt ediliyor</string> + <string name="recording_warning_title">Arama kaydı etkinleştirilsin mi?</string> + <string name="recording_warning_text">Dikkat: Arama kaydı işlevini kullanırken veya bu kayıtları dağıtırken ilgili yasa, düzenleme ve kurallara karşı sorumlusunuz.</string> <string name="sub_1">SIM 1</string> <string name="sub_2">SIM 2</string> <string name="call_substate_call_resumed">Görüşmeye geri dönüldü</string> diff --git a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml index a69925eb..b5a2af5a 100644 --- a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml @@ -21,8 +21,11 @@ <string name="callUnanswered_forwarded">呼叫未应答并已被转移</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">已转移的呼叫</string> <string name="card_title_dialing_waiting">正在拨号 (等待中\u2026)</string> + <string name="card_title_waiting_call">呼叫保持</string> + <string name="onscreenBlacklistText">呼叫黑名单列表</string> <string name="call_recording_failed_message">启动通话录音失败</string> <string name="call_recording_file_location">已保存通话录音至 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="blacklist_dialog_title">添加到呼叫黑名单</string> <string name="blacklist_dialog_message">今后将阻止 <xliff:g id="number">%s</xliff:g> 的来电</string> <string name="card_title_video_call_paused">视频通话(暂停)</string> <string name="onscreenAddParticipant">添加参与者</string> @@ -38,10 +41,12 @@ <string name="camera_ready">相机已就绪</string> <string name="unknown_call_session_event">未知的通话事件</string> <string name="onscreenCallRecordText">开始和停止通话录音</string> + <string name="onscreenAddToBlacklistText">添加呼叫者到屏蔽呼叫列表</string> <string name="menu_start_record">通话录音</string> <string name="menu_stop_record">停止录音</string> <string name="recording_time_text">正在录音</string> <string name="recording_warning_title">启用通话录音吗?</string> + <string name="recording_warning_text">注意:您有责任遵守任何有关通话录音,以及对于录音使用、分发相关的法律、法规和规定。</string> <string name="sub_1">SIM 卡 1</string> <string name="sub_2">SIM 卡 2</string> <string name="call_substate_call_resumed">通话继续</string> diff --git a/res_cm/values-sv/cm_strings.xml b/res_cm/values-sv/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..f853ca0b --- /dev/null +++ b/res_cm/values-sv/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources> + <string name="app_name">Samtalsgränssnitt</string> +</resources> |