diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-02-28 02:23:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-02-28 02:23:06 +0200 |
commit | 34c3a6efa4ef7eb1400fc2205d1c6776e8677a20 (patch) | |
tree | db53e261f26855f561ae4368418a0690f2a599b1 | |
parent | f4db53dcd28803306b38000ae109719bf571e3bb (diff) | |
download | packages_apps_InCallUI-34c3a6efa4ef7eb1400fc2205d1c6776e8677a20.tar.gz packages_apps_InCallUI-34c3a6efa4ef7eb1400fc2205d1c6776e8677a20.tar.bz2 packages_apps_InCallUI-34c3a6efa4ef7eb1400fc2205d1c6776e8677a20.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Ic0cd4e0f76eb427e734871f03dc13313f6969079
26 files changed, 174 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml index 76088f2b..5271b88a 100644 --- a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml @@ -17,5 +17,6 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="callUnanswered_forwarded">Zəng cavablanmayıb yönləndirildi</string> <string name="incall_call_type_label_forwarded">Yönləndirilmiş zəng</string> </resources> diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml index 41749665..d8771e2c 100644 --- a/res/values-cs/cm_strings.xml +++ b/res/values-cs/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Přesměrovaný hovor</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Vytáčení (čekající\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Černá listina</string> + <string name="call_recording_failed_message">Selhalo spuštění pořízení záznamu</string> <string name="blacklist_dialog_title">Přidat na černou listinu</string> <string name="blacklist_dialog_message">Příští volání z čísla <xliff:g id="number">%s</xliff:g> bude blokováno</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videohovor (pozastaven)</string> @@ -36,6 +37,7 @@ <string name="player_stopped">Přehrávač zastaven</string> <string name="camera_not_ready">Fotoaparát není připraven</string> <string name="camera_ready">Fotoaparát je připraven</string> + <string name="unknown_call_session_event">Neznámá událost relace volání</string> <string name="volume_boost_notify_enabled">Zesílení zvuku aktivováno</string> <string name="volume_boost_notify_disabled">Zesílení zvuku zrušeno</string> <string name="volume_boost_notify_unavailable">Zvýšení hlasitosti není k dispozici při použití náhlavní sady</string> diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml index f7284afd..15bcdd32 100644 --- a/res/values-da/cm_strings.xml +++ b/res/values-da/cm_strings.xml @@ -22,15 +22,38 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Viderestillet opkald</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Ringer op (venter\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Sortliste</string> + <string name="call_recording_failed_message">Kunne ikke starte optagelse af opkald</string> <string name="blacklist_dialog_title">Føj til sortliste</string> <string name="blacklist_dialog_message">Fremtidige opkald fra <xliff:g id="number">%s</xliff:g> vil blive blokeret</string> + <string name="card_title_video_call_paused">Videoopkald (pause)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Tilføj deltager</string> + <string name="modify_call_option_title">Vælg opkaldstype</string> + <string name="modify_call_option_vt">Videoopkald</string> <string name="modify_call_option_vt_tx">Send video</string> <string name="modify_call_option_vt_rx">Modtag video</string> <string name="modify_call_option_voice">Kun tale</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Deaktivér TTY-tilstand for at tillade videoopkald</string> + <string name="player_started">Afspiller startet</string> + <string name="player_stopped">Afspiller stoppet</string> + <string name="camera_not_ready">Kameraet er ikke klar</string> + <string name="camera_ready">Kameraet er klar</string> + <string name="unknown_call_session_event">Ukendt handling i opkaldsession</string> <string name="volume_boost_notify_enabled">Lydstyrkeforøgelse er aktiveret</string> <string name="volume_boost_notify_disabled">Lydstyrkeforøgelse er deaktiveret</string> <string name="volume_boost_notify_unavailable">Forstærkning af lydstyrke er ikke tilgængelig, når du bruger headset</string> + <string name="onscreenMoreMenuText">Flere indstillinger</string> + <string name="menu_start_record">Optage opkald</string> + <string name="menu_stop_record">Stop optagelse</string> + <string name="recording_time_text">Optager</string> <string name="sub_1">SIM-kort 1</string> <string name="sub_2">SIM-kort 2</string> + <string name="call_substate_call_resumed">Opkald genoptaget</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Opkaldet er tilsluttet, men lyden er slået fra</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">Opkaldet er tilsluttet, men billede er slået fra</string> + <string name="call_substate_avp_retry">Indstiller videokvalitet\u2026</string> + <string name="video_quality_changed">Videokvalitet ændret til <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">høj</string> + <string name="video_quality_medium">medium</string> + <string name="video_quality_low">lav</string> + <string name="video_quality_unknown">ukendt</string> </resources> diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml index b2a6130d..21b60b92 100644 --- a/res/values-de/cm_strings.xml +++ b/res/values-de/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Weitergeleiteter Anruf</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Rufaufbau (klopft an\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Sperrliste</string> + <string name="call_recording_failed_message">Starten der Anrufaufzeichnung fehlgeschlagen</string> <string name="blacklist_dialog_title">Zur Sperrliste hinzufügen</string> <string name="blacklist_dialog_message">Zukünftige Anrufe von <xliff:g id="number">%s</xliff:g> werden abgewiesen</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videoanruf (pausiert)</string> diff --git a/res/values-es/cm_strings.xml b/res/values-es/cm_strings.xml index 0b7dab55..e2e9c2d6 100644 --- a/res/values-es/cm_strings.xml +++ b/res/values-es/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Llamada desviada</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Llamando (esperando\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Lista negra</string> + <string name="call_recording_failed_message">Ocurrió un error al iniciar la grabación</string> <string name="blacklist_dialog_title">Añadir a la lista negra</string> <string name="blacklist_dialog_message">Las llamadas de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> serán bloqueadas</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videollamada (en pausa)</string> diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml index 45b8ca72..c32a45ea 100644 --- a/res/values-fr/cm_strings.xml +++ b/res/values-fr/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Appel renvoyé</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Composition (patientez\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Liste noire</string> + <string name="call_recording_failed_message">Impossible de démarrer l\'enregistrement de l\'appel</string> <string name="blacklist_dialog_title">Ajouter à la liste noire</string> <string name="blacklist_dialog_message">Les futures appels de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> seront bloqués</string> <string name="card_title_video_call_paused">Appel vidéo (en pause)</string> @@ -36,6 +37,7 @@ <string name="player_stopped">Lecteur arrêté</string> <string name="camera_not_ready">L\'appareil photo n\'est pas prêt</string> <string name="camera_ready">L\'appareil photo est prêt</string> + <string name="unknown_call_session_event">Événement d\'appel inconnu</string> <string name="volume_boost_notify_enabled">L\'amplification du son est activée</string> <string name="volume_boost_notify_disabled">L\'amplification du son est désactivée</string> <string name="volume_boost_notify_unavailable">L\'amplification du son n\'est pas disponible quand vous utilisez un casque</string> diff --git a/res/values-hu/cm_strings.xml b/res/values-hu/cm_strings.xml index af7b0015..42a992d2 100644 --- a/res/values-hu/cm_strings.xml +++ b/res/values-hu/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Átirányított hívás</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Tárcsázás (várakozás\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Tiltólista</string> + <string name="call_recording_failed_message">Nem sikerült a felvételt elindítani</string> <string name="blacklist_dialog_title">Hozzáadás a tiltólistához</string> <string name="blacklist_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> hívásai blokkolva lesznek</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videohívás (felfüggesztve)</string> diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml index 2d67c6f5..70eea514 100644 --- a/res/values-it/cm_strings.xml +++ b/res/values-it/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Chiamata inoltrata</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Composizione (attendere\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Blacklist</string> + <string name="call_recording_failed_message">Impossibile avviare la registrazione della chiamata</string> <string name="blacklist_dialog_title">Aggiungi alla blacklist</string> <string name="blacklist_dialog_message">Le prossime chiamate provenienti dal <xliff:g id="number">%s</xliff:g> saranno bloccate</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videochiamata (in pausa)</string> diff --git a/res/values-ko/cm_strings.xml b/res/values-ko/cm_strings.xml index 89b9a90d..dd06ba08 100644 --- a/res/values-ko/cm_strings.xml +++ b/res/values-ko/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">착신전환된 전화</string> <string name="card_title_dialing_waiting">전화 거는 중 (대기 중\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">블랙리스트</string> + <string name="call_recording_failed_message">통화 녹음을 시작하지 못했습니다</string> <string name="blacklist_dialog_title">블랙리스트에 추가</string> <string name="blacklist_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g>에서 오는 전화가 차단됩니다</string> <string name="card_title_video_call_paused">영상 통화 (일시 중지됨)</string> diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml index cd48e23e..b8fa59ec 100644 --- a/res/values-lb/cm_strings.xml +++ b/res/values-lb/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Weidergeleeten Uruff</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Gëtt gewielt (waart\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Schwaarz Lëscht</string> + <string name="call_recording_failed_message">D\'Opnam vum Uruff konnt net gestart ginn</string> <string name="blacklist_dialog_title">Op d\'schwaarz Lëscht setzen</string> <string name="blacklist_dialog_message">An Zukunft ginn Uriff vun der Nummer <xliff:g id="number">%s</xliff:g> blockéiert</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videouruff (pauséiert)</string> diff --git a/res/values-lt/cm_strings.xml b/res/values-lt/cm_strings.xml index b7df3abf..12b547ae 100644 --- a/res/values-lt/cm_strings.xml +++ b/res/values-lt/cm_strings.xml @@ -33,13 +33,13 @@ <string name="modify_call_option_vt_rx">Vaizdo gavimo</string> <string name="modify_call_option_voice">Tik balso</string> <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Prašome išjungti TTY režimą, kad leistumėte vaizdo skambučius</string> - <string name="player_started">Grotuvas įjungtas</string> + <string name="player_started">Grotuvas paleistas</string> <string name="player_stopped">Grotuvas sustabdytas</string> <string name="camera_not_ready">Fotoaparatas nepasirengęs</string> <string name="camera_ready">Fotoaparatas pasirengęs</string> <string name="unknown_call_session_event">Nežinomo skambučio sesijos įvykis</string> - <string name="volume_boost_notify_enabled">Garsumo sustiprinimas įjungtas</string> - <string name="volume_boost_notify_disabled">Garsumo sustiprinimas išjungtas</string> + <string name="volume_boost_notify_enabled">Garsumo išryškinimas įgalintas</string> + <string name="volume_boost_notify_disabled">Garsumo išryškinimas neleidžiamas</string> <string name="volume_boost_notify_unavailable">Papildomas garsumas nepasiekiamas, kai naudojama laisvų rankų įranga</string> <string name="onscreenMoreMenuText">Daugiau parinkčių</string> <string name="menu_start_record">Įrašyti skambutį</string> diff --git a/res/values-nb/cm_strings.xml b/res/values-nb/cm_strings.xml index 951ecbec..fb29d66d 100644 --- a/res/values-nb/cm_strings.xml +++ b/res/values-nb/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Videresendt samtale</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Ringer (venter\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Blokkeringsliste</string> + <string name="call_recording_failed_message">Kunne ikke starte opptak av samtalen</string> <string name="blacklist_dialog_title">Legg til i blokkeringsliste</string> <string name="blacklist_dialog_message">Fremtidige samtaler fra <xliff:g id="number">%s</xliff:g> vil bli blokkert</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videoanrop (midlertidig stanset)</string> diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml index 21b1f9ec..a7b91951 100644 --- a/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -22,11 +22,12 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Doorgeschakeld gesprek</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Bellen (wachten\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Zwarte lijst</string> + <string name="call_recording_failed_message">Gespreksopname starten mislukt</string> <string name="blacklist_dialog_title">Toevoegen aan zwarte lijst</string> <string name="blacklist_dialog_message">Oproepen van <xliff:g id="number">%s</xliff:g> worden geblokkeerd</string> <string name="card_title_video_call_paused">Video-oproep (onderbroken)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Deelnemer toevoegen</string> - <string name="modify_call_option_title">Selecteer oproeptype</string> + <string name="modify_call_option_title">Soort gesprek</string> <string name="modify_call_option_vt">Videogesprek</string> <string name="modify_call_option_vt_tx">Video verzenden</string> <string name="modify_call_option_vt_rx">Video ontvangen</string> @@ -36,6 +37,7 @@ <string name="player_stopped">Speler gestopt</string> <string name="camera_not_ready">Camera is niet gereed</string> <string name="camera_ready">Camera is gereed</string> + <string name="unknown_call_session_event">Onbekende oproepgebeurtenis</string> <string name="volume_boost_notify_enabled">Volumeversterker ingeschakeld</string> <string name="volume_boost_notify_disabled">Volumeversterker uitgeschakeld</string> <string name="volume_boost_notify_unavailable">Volumeversterker niet beschikbaar bij gebruik van een koptelefoon</string> @@ -46,8 +48,8 @@ <string name="sub_1">SIM 1</string> <string name="sub_2">SIM 2</string> <string name="call_substate_call_resumed">Gesprek hervat</string> - <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Gesprek is verbonden, maar audio wordt onderbroken</string> - <string name="call_substate_connected_suspended_video">Gesprek is verbonden, maar video wordt onderbroken</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Gesprek is verbonden, maar audio is onderbroken</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">Gesprek is verbonden, maar video is onderbroken</string> <string name="call_substate_avp_retry">Videokwaliteit detecteren\u2026</string> <string name="video_quality_changed">Videokwaliteit gewijzigd naar <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string> <string name="video_quality_high">hoog</string> diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml index 60495ce5..a1b7ca45 100644 --- a/res/values-pl/cm_strings.xml +++ b/res/values-pl/cm_strings.xml @@ -22,15 +22,38 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Połączenie przekazane</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Wybieranie (proszę czekać\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Czarna lista</string> + <string name="call_recording_failed_message">Nie udało się rozpocząć nagrywania</string> <string name="blacklist_dialog_title">Dodaj do czarnej listy</string> <string name="blacklist_dialog_message">Przyszłe połączenia od <xliff:g id="number">%s</xliff:g> będą blokowane</string> + <string name="card_title_video_call_paused">Połączenie wideo (wstrzymane)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Dodaj uczestnika</string> + <string name="modify_call_option_title">Wybierz typ połączenia</string> + <string name="modify_call_option_vt">Połączenie wideo</string> <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmisja wideo</string> <string name="modify_call_option_vt_rx">Odbiór wideo</string> <string name="modify_call_option_voice">Tylko głos</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Proszę wyłącz tryb TTY, aby rozpocząć połączenie wideo</string> + <string name="player_started">Rozpoczęto nagranie</string> + <string name="player_stopped">Zatrzymano nagranie</string> + <string name="camera_not_ready">Aparat nie jest gotowy</string> + <string name="camera_ready">Aparat jest gotowy</string> + <string name="unknown_call_session_event">Nieznana sesja połączenia</string> <string name="volume_boost_notify_enabled">Zwiększona głośność jest włączona</string> <string name="volume_boost_notify_disabled">Zwiększona głośność jest wyłączona</string> <string name="volume_boost_notify_unavailable">Wzmocniona głośność nie jest dostępna po podłączeniu zestawu słuchawkowego</string> + <string name="onscreenMoreMenuText">Więcej opcji</string> + <string name="menu_start_record">Nagraj rozmowę</string> + <string name="menu_stop_record">Zatrzymaj nagrywanie</string> + <string name="recording_time_text">Nagrywanie</string> <string name="sub_1">SIM 1</string> <string name="sub_2">SIM 2</string> + <string name="call_substate_call_resumed">Rozmowa wznowiona</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Połączenie jest nawiązane, ale dźwięk jest zawieszony</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">Połączenie jest nawiązane, ale wideo jest zawieszone</string> + <string name="call_substate_avp_retry">Wykrywanie jakości wideo\u2026</string> + <string name="video_quality_changed">Jakość obrazu zmieniona na <xliff:g id="quality" example="high">%1$s </xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">wysokie</string> + <string name="video_quality_medium">średnie</string> + <string name="video_quality_low">niskie</string> + <string name="video_quality_unknown">nieznany</string> </resources> diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml index 263c75a4..58d781d6 100644 --- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Chamada encaminhada</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Discando (waiting\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Lista Negra</string> + <string name="call_recording_failed_message">Falha ao iniciar a gravação da chamada</string> <string name="blacklist_dialog_title">Adicionar à Lista Negra</string> <string name="blacklist_dialog_message">Futuras chamadas de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> serão bloqueadas</string> <string name="card_title_video_call_paused">Chamada de vídeo (pausada)</string> diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml index 08f4f20d..55998d61 100644 --- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Chamada reencaminhada</string> <string name="card_title_dialing_waiting">A marcar (aguarde\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Lista Negra</string> + <string name="call_recording_failed_message">Falha ao iniciar a gravação de chamadas</string> <string name="blacklist_dialog_title">Adicionar à lista negra</string> <string name="blacklist_dialog_message">Futuras chamadas de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> serão bloqueadas</string> <string name="card_title_video_call_paused">Chamada de vídeo (pausada)</string> diff --git a/res/values-sk/cm_strings.xml b/res/values-sk/cm_strings.xml index 6c3c5ea1..e95c04f3 100644 --- a/res/values-sk/cm_strings.xml +++ b/res/values-sk/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Presmerovaný hovor</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Vytáčanie (čakanie\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Čierna listina</string> + <string name="call_recording_failed_message">Spustenie nahrávania hovoru zlyhalo</string> <string name="blacklist_dialog_title">Pridať na čiernu listinu</string> <string name="blacklist_dialog_message">Ďalšie prichádzajúce hovory z <xliff:g id="number">%s</xliff:g> budú blokované</string> <string name="card_title_video_call_paused">Videohovor (pozastavený)</string> @@ -36,6 +37,7 @@ <string name="player_stopped">Prehrávač bol zastavený</string> <string name="camera_not_ready">Fotoaparát nie je pripravený</string> <string name="camera_ready">Fotoaparát je pripravený</string> + <string name="unknown_call_session_event">Neznáma udalosť relácie hovoru</string> <string name="volume_boost_notify_enabled">Zosilnenie hlasitosti je povolené</string> <string name="volume_boost_notify_disabled">Zosilnenie hlasitosti je zakázané</string> <string name="volume_boost_notify_unavailable">Vyššia hlasitosť nie je k dispozícii pri používaní slúchadiel</string> diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index b7cdfb9d..867535b2 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Позив је прослеђен</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Позивање (чекање\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Црна листа</string> + <string name="call_recording_failed_message">Снимање позива није успело</string> <string name="blacklist_dialog_title">Додај на црну листу</string> <string name="blacklist_dialog_message">Будући позиви од <xliff:g id="number">%s</xliff:g> ће бити блокирани</string> <string name="card_title_video_call_paused">Видео позив (паузиран)</string> diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml index eb804f38..8af17548 100644 --- a/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -36,4 +36,5 @@ <string name="sub_2">SIM 2</string> <string name="video_quality_high">hög</string> <string name="video_quality_low">låg</string> + <string name="video_quality_unknown">okänd</string> </resources> diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml index 894104b9..dadde71d 100644 --- a/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -22,15 +22,35 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Переадресований дзвінок</string> <string name="card_title_dialing_waiting">Набираю (очікую\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">Чорний список</string> + <string name="call_recording_failed_message">Не вдалося почати запис виклика</string> <string name="blacklist_dialog_title">Додати в чорний список</string> <string name="blacklist_dialog_message">Майбутні дзвінки від <xliff:g id="number">%s</xliff:g> будуть заблоковані</string> + <string name="card_title_video_call_paused">Відеовиклик (призупинено)</string> <string name="onscreenAddParticipant">Додати учасника</string> + <string name="modify_call_option_title">Оберіть тип виклику</string> + <string name="modify_call_option_vt">Відеовиклик</string> <string name="modify_call_option_vt_tx">Передача відео</string> <string name="modify_call_option_vt_rx">Прийом відео</string> <string name="modify_call_option_voice">Тільки передача голосу</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Будь ласка, вимкніть режим TTY, щоб дозволити відеовиклики</string> + <string name="player_stopped">Трансляцію зупинено</string> + <string name="unknown_call_session_event">Невідома подія виклику</string> <string name="volume_boost_notify_enabled">Підсиленя гучності увімкнено</string> <string name="volume_boost_notify_disabled">Підсиленя гучності вимкнено</string> <string name="volume_boost_notify_unavailable">Підсилення гучності недоступне під час використання гарнітури</string> + <string name="onscreenMoreMenuText">Додаткові налаштування</string> + <string name="menu_start_record">Записати виклик</string> + <string name="menu_stop_record">Припинити запис</string> + <string name="recording_time_text">Йде запис</string> <string name="sub_1">SIM 1</string> <string name="sub_2">SIM 2</string> + <string name="call_substate_call_resumed">Виклик відновлений</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Йде виклик, але звук зупинено</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">Йде виклик, але відео зупинено</string> + <string name="call_substate_avp_retry">Визначається якість відео\u2026</string> + <string name="video_quality_changed">Якість відео змінено на <xliff:g id="quality" example="high">%1$s </xliff:g></string> + <string name="video_quality_high">висока</string> + <string name="video_quality_medium">середня</string> + <string name="video_quality_low">низька</string> + <string name="video_quality_unknown">невідома</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml index 1aa3954c..831c3a1e 100644 --- a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="incall_call_type_label_forwarded">已转移的呼叫</string> <string name="card_title_dialing_waiting">正在拨号 (等待中\u2026)</string> <string name="onscreenBlacklistText">黑名单</string> + <string name="call_recording_failed_message">启动通话录音失败</string> <string name="blacklist_dialog_title">添加到黑名单</string> <string name="blacklist_dialog_message">今后将阻止 <xliff:g id="number">%s</xliff:g> 的来电</string> <string name="card_title_video_call_paused">视频通话(暂停)</string> diff --git a/res_cm/values-az-rAZ/cm_strings.xml b/res_cm/values-az-rAZ/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..863807f6 --- /dev/null +++ b/res_cm/values-az-rAZ/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources> + <string name="app_name">Gələn zəng interfeysi</string> +</resources> diff --git a/res_cm/values-da/cm_strings.xml b/res_cm/values-da/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..6cb55229 --- /dev/null +++ b/res_cm/values-da/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources> + <string name="app_name">Brugerflade under opkald</string> +</resources> diff --git a/res_cm/values-nl/cm_strings.xml b/res_cm/values-nl/cm_strings.xml index d4b13db9..c3a4167e 100644 --- a/res_cm/values-nl/cm_strings.xml +++ b/res_cm/values-nl/cm_strings.xml @@ -16,5 +16,5 @@ limitations under the License. --> <resources> - <string name="app_name">Interface tijdens gesprek</string> + <string name="app_name">Uiterlijk tijdens gesprek</string> </resources> diff --git a/res_cm/values-pl/cm_strings.xml b/res_cm/values-pl/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..d452313b --- /dev/null +++ b/res_cm/values-pl/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources> + <string name="app_name">Interfejs podczas połączenia</string> +</resources> diff --git a/res_cm/values-uk/cm_strings.xml b/res_cm/values-uk/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..8fadfa00 --- /dev/null +++ b/res_cm/values-uk/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources> + <string name="app_name">Інтерфейс виклику</string> +</resources> |