summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/strings.xml
blob: d5f0250691b4b8b7d6cb936d53a348807de0ac15 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
  -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="applicationLabel">Teléfonu</string>
  <string name="launcherActivityLabel">Teléfonu</string>
  <string name="dialerIconLabel">Teléfonu</string>
  <string name="recentCalls_callNumber">Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g></string>
  <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">Editar númberu enantes de llamar</string>
  <string name="recentCalls_trashVoicemail">Desaniciar mensaxe de voz</string>
  <string name="recentCalls_shareVoicemail">Compartir mensaxe de voz</string>
  <string name="notification_action_voicemail_play">Reproducir</string>
  <string name="notification_voicemail_callers_list"><xliff:g id="newer_callers">%1$s</xliff:g>,
<xliff:g id="older_caller">%2$s</xliff:g>
    </string>
  <string name="notification_new_voicemail_ticker">Mensaxe de voz nuevu de <xliff:g id="caller">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="voicemail_buffering">Almacenando en búfer\u2026</string>
  <string name="call_log_voicemail_header">Namái llamaes con mensaxes de voz</string>
  <string name="call_log_incoming_header">Namái llamaes entrantes</string>
  <string name="call_log_outgoing_header">Namái llamaes salientes</string>
  <string name="call_log_missed_header">Namái llamaes perdíes</string>
  <string name="visual_voicemail_settings">Axustes</string>
  <string name="voicemail_status_action_configure">Configurar</string>
  <string name="voicemail_status_action_call_server">Llamar a buzón de voz</string>
  <string name="call_log_item_count_and_date">(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="sms_disambig_title">Elixe un númberu</string>
  <string name="call_disambig_title">Elixe un númberu</string>
  <string name="make_primary">Recordar esta opción</string>
  <string name="description_search_button">guetar</string>
  <string name="description_dial_button">marcar</string>
  <string name="description_digits_edittext">númberu que va a marcase</string>
  <string name="description_playback_start_stop">Aniciar o parar reproducción</string>
  <string name="description_playback_speakerphone">Activar o desactivar l\'altavoz</string>
  <string name="description_playback_seek">Guetar posición de reproducción</string>
  <string name="description_rate_decrease">Amenorgar la velocidá de reproducción</string>
  <string name="description_rate_increase">Aumentar la velocidá de reproducción</string>
  <string name="action_menu_call_history_description">Historial de llamaes</string>
  <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">Más opciones</string>
  <string name="action_menu_dialpad_button">tecláu</string>
  <string name="menu_copy">Copiar</string>
  <string name="menu_show_outgoing_only">Amosar namái llamaes salientes</string>
  <string name="menu_show_incoming_only">Amosar namái llamaes entrantes</string>
  <string name="menu_show_missed_only">Amosar namái llamaes perdíes</string>
  <string name="menu_show_voicemails_only">Namái mensaxes de voz</string>
  <string name="menu_show_all_calls">Amosar toles llamaes</string>
  <string name="add_2sec_pause">Amestar posa de 2 segundos</string>
  <string name="add_wait">Amestar espera</string>
  <string name="dialer_settings_label">Axustes</string>
  <string name="menu_newContact">Contautu nuevu</string>
  <string name="menu_allContacts">Tolos contautos</string>
  <string name="callDetailTitle">Detalles de la llamada</string>
  <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar tecláu táctil</string>
  <string name="dialer_returnToInCallScreen">Volver a la llamada en cursu</string>
  <string name="dialer_addAnotherCall">Amestar llamada</string>
  <string name="type_incoming">Llamada entrante</string>
  <string name="type_outgoing">Llamada saliente</string>
  <string name="type_missed">Llamada perdida</string>
  <string name="type_incoming_video">Videollamada entrante</string>
  <string name="type_outgoing_video">Videollamada saliente</string>
  <string name="type_missed_video">Videollamada perdida</string>
  <string name="type_voicemail">Buzón de voz</string>
  <string name="actionIncomingCall">Llamaes entrantes</string>
  <string name="description_call_log_play_button">Reproducir mensaxe de voz</string>
  <string name="description_view_contact">Ver contautu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_call">Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_contact_details">Detalles de contautu pa <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_new_voicemail">Mensaxe de voz nuevu.</string>
  <string name="description_num_calls"><xliff:g id="numberOfCalls">%1$s</xliff:g> llamaes.</string>
  <string name="description_video_call">Videollamada.</string>
  <string name="description_call_log_unheard_voicemail">Mensaxe de voz ensin oyer</string>
  <string name="description_start_voice_search">Aniciar gueta por voz</string>
  <string name="menu_callNumber">Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></string>
  <string name="unknown">Desconocíos</string>
  <string name="voicemail">Buzón de voz</string>
  <string name="private_num">Númberu priváu</string>
  <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Pa configurar el buzón de voz, toca la tecla de menú y, darréu, toca Axustes.</string>
  <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Pa llamar al buzón de voz, tienes de desactivar el mou avión.</string>
  <string name="contact_list_loading">Cargando\u2026</string>
  <string name="imei">IMEI</string>
  <string name="meid">MEID</string>
  <string name="simContacts_emptyLoading">Cargando dende tarxeta SIM…</string>
  <string name="simContacts_title">Contautos de tarxeta SIM</string>
  <string name="call_not_available">Nun pue facese una llamada porque l\'app Teléfonu ta deshabilitada.</string>
  <string name="show_favorites_only">Amosar namái favoritos</string>
  <string name="call_log_activity_title">Historial</string>
  <string name="call_log_all_title">Too</string>
  <string name="call_log_missed_title">Perdíes</string>
  <string name="call_log_voicemail_title">Buzón de voz</string>
  <string name="tab_recents">Recientes</string>
  <string name="tab_all_contacts">Contautos</string>
  <string name="favorite_hidden">Desaniciáu de favoritos</string>
  <string name="favorite_hidden_undo">Desfacer</string>
  <string name="search_shortcut_call_number">Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></string>
  <string name="search_shortcut_make_video_call">Facer videollamada</string>
  <string name="show_call_history">Ver tol historial de llamaes</string>
  <string name="num_missed_calls"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamaes perdíes nueves</string>
  <string name="remove_contact">Desaniciar</string>
  <string name="call_log_action_details">Detalles de la llamada</string>
  <string name="call_log_header_today">Güei</string>
  <string name="call_log_header_yesterday">Ayeri</string>
  <string name="call_log_header_other">anterior</string>
  <string name="voicemail_speaker_on">Activar altavoz.</string>
  <string name="voicemail_speaker_off">Desactivar altavoz.</string>
  <string name="voicemail_play_faster">Reproducir más rápido.</string>
  <string name="voicemail_play_slower">Reproducir más sele.</string>
  <string name="voicemail_play_start_pause">Aniciar o posar reproducción.</string>
  <string name="list_delimeter">", "</string>
  <string name="ringtone_title">Tonu del teléfonu</string>
  <string name="vibrate_on_ring_title">\"Vibrar tamién nes llamaes</string>
  <string name="dtmf_tone_enable_title">Tonos del tecláu</string>
  <string name="respond_via_sms_setting_title">Rempuestes rápides</string>
</resources>