From 1286cbf4b007944083e416e9b70480f3f612fc5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Sat, 22 Sep 2012 12:44:58 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3bd60169feca5074c2d164809fc5339cf7780b7a Auto-generated-cl: translation import --- res/values-hu/strings.xml | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 72 insertions(+) create mode 100644 res/values-hu/strings.xml (limited to 'res/values-hu') diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c664b0003 --- /dev/null +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + + "Tárcsázó" + "Telefonszám" + "Telefonszám" + "Híváslista" + "Üzenet küldése" + "%s hívása" + "Szám szerkesztése hívás előtt" + "Hozzáadás a névjegyekhez" + "Eltávolítás a híváslistából" + "Híváslista törlése" + "Hangposta törlése" + "Hangposta megosztása" + "A híváslista üres." + "Törli a híváslistát?" + "Minden telefonhívás törlődik." + "Híváslista törlése..." + "Törli a gyakran keresetteket?" + "Törölni fogja a gyakran keresett személyek listáját a Személyek és a Telefon alkalmazásokban, és arra kényszeríti az e-mail alkalmazásokat, hogy újra, elölről megtanulják az Ön címzési beállításait." + "Gyakran keresettek törlése..." + + "Hangposta" + "%1$d hangüzenet" + + "Lejátszás" + "%1$s, %2$s" + "Új hangüzenet a következőtől: %1$s" + "Nem lehet lejátszani a hangpostát." + "Pufferelés..." + "Hangpostaüzenet lekérése..." + "A hangposta nem hívható le." + "Új" + "Régebbi" + + + + + + + + + "Nem lehet csatlakozni a hangpostaszerverhez." + "A hangposta nem érhető el. Új hangüzenetek várakoznak." + "Állítsa be a hangpostát." + "Nincs hang." + "Beállítás" + "Hangposta hívása" + "Leglassabb" + "Lassú" + "Normál sebesség" + "Gyors" + "Leggyorsabb" + "(%1$d) %2$s" + -- cgit v1.2.3