summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index 412836c75..12c6b82f1 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -16,11 +16,14 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- Forward lookup -->
<string name="nearby_places">Оближња места</string>
<string name="people">Особе</string>
+ <!-- dialpad t9 search -->
<string name="preference_category_t9_dialpad_search">Т9 претрага на бројчанику</string>
<string name="t9_search_input_locale">Унос Т9 претраге</string>
<string name="t9_search_input_locale_default">Подразумевано</string>
+ <!-- Number lookup -->
<string name="lookup_settings_label">Проналажење телефонског броја</string>
<string name="lookup_settings_description">Проналажење непознатог телефонског броја</string>
<string name="enable_forward_lookup_title">Напредно проналажење</string>
@@ -32,13 +35,16 @@
<string name="forward_lookup_provider_title">Провајдер напредног проналажења</string>
<string name="people_lookup_provider_title">Провајдер проналажења људи</string>
<string name="reverse_lookup_provider_title">Провајдер обрнутог проналажења</string>
+ <!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
<string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Кинески (CN)</string>
+ <!-- Description for incoming calls that were blacklisted -->
<string name="type_blacklist">Позив са црне листе</string>
<string name="menu_add_to_blacklist">Додај у листу блокираних саговорника</string>
<string name="toast_added_to_blacklist">%s додат на листу блокираних позива.</string>
<string name="toast_removed_from_blacklist">%s уклоњен са листе блокираних позиваоца.</string>
<string name="call_log_action_block">Блокиран позиваоц</string>
<string name="call_log_action_unblock">Позивалац је блокиран</string>
+ <!-- for speed dial -->
<string name="speed_dial_settings">Подешавања брзог бирања</string>
<string name="speed_dial_not_set">(није постављено)</string>
<string name="speed_dial_replace">Замени</string>
@@ -57,6 +63,7 @@
<string name="call_log_show_all_slots">Све SIM картице</string>
<string name="call_log_all_calls_header">Сви позиви</string>
<string name="call_log_blacklist_header">Само блокирани позиви</string>
+ <!-- Call statistics -->
<string name="call_log_stats_title">Статистика</string>
<string name="callStatsDetailTitle">Детаљи статистике</string>
<string name="call_stats_incoming">Долазни: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
@@ -86,6 +93,7 @@
<string name="call_stats_title_durations">Трајање позива</string>
<string name="call_stats_title_count">Број позива</string>
<string name="call_stats_title_average_duration">Просечно трајање позива</string>
+ <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
<string name="recent_calls_no_items_in_range">Твој запис позива не садржи ниједан позив у изабраном периоду.</string>
<string name="call_recording_category_title">Снимање позива</string>
<string name="call_recording_format">Аудио формат</string>