summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-nb/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml31
1 files changed, 9 insertions, 22 deletions
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 752dd4824..494dd7e9a 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Oppringer"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Anropslogg"</string>
@@ -29,8 +29,7 @@
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Slett anropsloggen"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Slett talepost"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Del talepost"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Samtaleloggen din er tom"</string>
- <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Ring"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Ingen anrop"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vil du slette anropsloggen?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Dette sletter alle anrop fra loggen"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Sletter anropsloggen …"</string>
@@ -127,12 +126,12 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Det finnes ingen apper for det på denne enheten"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Angi navn eller telefonnummer"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Du har ingen tapte anrop."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Talepostkassen din er tom."</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Ingen anrop"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ingen nye talepostmeldinger"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Vis bare favoritter"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Logg"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ubesvart"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ikke besvart"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talemeldinger"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hurtigvalg"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Sist brukte"</string>
@@ -147,10 +146,8 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Start en videosamtale"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Se hele anropsloggen"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye tapte anrop"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Du har ingen på hurtigoppringning ennå"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Legg til en favoritt"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Du har ingen kontakter ennå"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Legg til en kontakt"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Med hurtigoppringing kan du ringe til favorittene dine og numre du ringer ofte, med bare ett trykk"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ingen kontakter"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Trykk på bildet for å se alle numre, eller trykk på og hold nede for å omorganisere"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Fjern"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videoanrop"</string>
@@ -191,7 +188,7 @@
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Tilgjengelighet"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefonringetone"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrer også når det ringer"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tastetoner"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tastetoner for tastaturet"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Tonelengde for tastaturet"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Normal"</item>
@@ -199,15 +196,5 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hurtigsvar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Anrop"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Ringekontoer"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Slå på"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Angi tillatelser"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"For å aktivere hurtigoppringning,\n slå på tillatelsen for Kontakter."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"For å se anropsloggen,\n slå på tillatelsen for telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"For å se kontaktene dine,\n slå på tillatelsen for Kontakter."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"For å få tilgang til talepostkassen,\n slå på tillatelsen for telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"For å ringe,\n slå på tillatelsen for telefon."</string>
- <!-- no translation found for toast_cannot_write_system_settings (5614246168296606709) -->
- <skip />
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Ringing til kontoer"</string>
</resources>