summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es-rUS/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-es-rUS/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml24
1 files changed, 6 insertions, 18 deletions
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 166654bfe..301ed963f 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Teléfono"</string>
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Teléfono"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Teléfono"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historial de llamadas"</string>
@@ -29,8 +29,7 @@
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Eliminar el historial de llamadas"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar mensaje de voz"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartir mensaje de voz"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"El registro de llamadas está vacío"</string>
- <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Hacer una llamada"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"No hay llamadas."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"¿Eliminar el historial de llamadas?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Se eliminarán todas las llamadas del historial."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Eliminando historial de llamadas…"</string>
@@ -127,8 +126,8 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"No se pueden realizar llamadas porque se inhabilitó la aplicación Teléfono."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No hay una aplicación para esa acción en este dispositivo."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Ingresa nombre o teléfono."</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"No tienes llamadas perdidas"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía."</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"No hay llamadas."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"No hay mensajes de buzón de voz recientes."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar solo favoritos"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historial"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todo"</string>
@@ -147,10 +146,8 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Realizar videollamada"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Ver historial de llamadas completo"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamadas perdidas nuevas"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Aún no tienes contactos en la opción de marcado rápido"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Agregar un favorito"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Aún no tienes contactos"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Agregar un contacto"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"El marcado rápido te permite llamar a tus contactos favoritos y a los números que llamas con más frecuencia con solo tocar la pantalla una vez."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"No hay contactos."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toca la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para cambiar el orden."</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eliminar"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videollamada"</string>
@@ -200,13 +197,4 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respuestas rápidas"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Llamadas"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Cuentas telefónicas"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activar"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Configurar permisos"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para habilitar el marcado rápido,\n activa el permiso Contactos."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver el registro de llamadas,\n activa el permiso Teléfono."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver tus contactos,\n activa el permiso Contactos."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acceder al buzón de voz,\n activa el permiso Teléfono."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar contactos, activa el permiso Contactos."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para realizar una llamada,\n activa el permiso Teléfono."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"La aplicación de teléfono no tiene permiso para modificar la configuración del sistema."</string>
</resources>