summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru/strings.xml
blob: 17a15b71034a8a4381e622fdef98f008fe7c176d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Текст скопирован"</string>
    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Копировать в буфер обмена"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Вызов:<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Домашний"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Мобильный"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Рабочий"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Рабочий факс"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Домашний факс"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Пейджер"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Набор"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Обратный вызов"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Телефон в машине"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Телефон офиса"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Номер ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Основной телефон"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Факс"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Радиотелефон"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Телекс"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Телетайп"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Рабочий мобильный"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Рабочий пейджер"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Вызов: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Номер MMS"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="4053430514293064454">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (вызов)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"SMS: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"SMS: домашний"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"SMS: мобильный"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"SMS: рабочий"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"SMS: рабочий факс"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"SMS: домашний факс"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"SMS: пейджер"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"SMS"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"SMS: номер обратного вызова"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"SMS: телефон в машине"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"SMS: телефон офиса"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"SMS: номер ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"SMS: основной номер"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"SMS: факс"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"SMS: радиотелефон"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"SMS: телекс"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"SMS: телетайп"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"SMS: рабочий мобильный"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"SMS: рабочий пейджер"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"SMS: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"SMS: номер MMS"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="2675928528835074838">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (SMS)"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Начать видеовстречу"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Очистить список популярных контактов?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"Список популярных контактов в приложениях \"Контакты\" и \"Телефон\" будет очищен, а приложения электронной почты начнут запоминать адреса заново."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Подождите…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Доступен"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Отсутствует"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Не беспокоить"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Контакты"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Другое"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Каталог"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7396227297795426967">"Каталог контактов из рабочего профиля"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Все контакты"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Я"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Поиск…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Найдено контактов: более <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Ничего не найдено."</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
      <item quantity="one">Найден <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакт</item>
      <item quantity="few">Найдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта</item>
      <item quantity="many">Найдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контактов</item>
      <item quantity="other">Найдено <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Быстрый вызов, контакт: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"Имя не указано"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Часто вызываемые"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Часто набираемые"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Показать сведения о контакте"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Контакты с номерами телефонов"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="5226451114859079417">"Контакты из рабочего профиля"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Просмотреть обновления"</string>
    <string name="account_phone" msgid="6104157990869081962">"только на телефоне, без синхронизации"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Имя"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Псевдоним"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Полное имя"</string>
    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Имя"</string>
    <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Фамилия"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Префикс имени"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Отчество"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Суффикс имени"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Транскрипция имени"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Транскрипция имени"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Транскрипция отчества"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Транскрипция фамилии"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Телефон"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"Эл. почта"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Адрес"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"Чат"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Организация"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Связи"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="4801419345682462171">"Определенная дата"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"SMS"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Адрес"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Организация"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Должность"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Примечания"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Веб-сайт"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Группы"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Написать на личный адрес"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Написать на мобильную эл. почту"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Написать на рабочий адрес"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Написать письмо"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Написать письмо (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"Написать письмо"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Улица"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Абонентский ящик"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Район"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Город"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Регион"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Индекс"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Страна"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Посмотреть домашний адрес"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Посмотреть рабочий адрес"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Посмотреть адрес"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Посмотреть адрес (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Чат через AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Чат через Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Чат через Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Чат через Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Чат через QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Чат через Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Чат через ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Чат через Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Чат"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"удалить"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Показать/скрыть дополнительные поля"</string>
    <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="5241493357460353777">"Показать или скрыть поля с транскрипцией имени"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Все контакты"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Помеченные"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Настроить"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Выбранный контакт"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Остальные контакты"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Все контакты"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Удалить группу синхронизации"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Добавить группу синхронизации"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Другие группы"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"Исключение из синхронизации группы \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" приведет к исключению из синхронизации всех контактов, не относящихся к какой-либо группе."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Сохранение параметров…"</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Готово"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Отмена"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Контакты аккаунта \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Пользовательский фильтр"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Один контакт"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="32435918254518570">"Куда сохранить контакты?"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Импорт с SIM-карты"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Импорт с SIM-карты <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> (<xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>)"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Импорт с SIM-карты <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="1381675161522633950">"Импорт из файла VCF"</string>
    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="2490098779904759398">"Импортировать контакты из vCard?"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Отменить импорт файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Отменить экспорт файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"Не удалось отменить импорт/экспорт vCard"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Неизвестная ошибка."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"Не удалось открыть файл \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\". <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Не удалось запустить инструмент экспорта. <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Нет контактов для экспорта."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3120850759881656369">"Отсутствует необходимое разрешение."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Произошла ошибка экспорта. <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Слишком длинное название файла (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"Ошибка ввода-вывода"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Недостаточно памяти. Возможно, файл слишком большой."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"Не удалось выполнить синтаксический анализ файла vCard."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"Формат не поддерживается."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Не удалось собрать метаданные файлов vCard."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Не удалось импортировать один или несколько файлов (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Экспорт файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" завершен"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="2953278060195308065">"Экспорт контактов завершен."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5995505525489290221">"Экспорт контактов завершен. Чтобы открыть к ним доступ, нажмите на уведомление."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="3237211496215699092">"Нажмите, чтобы открыть доступ к контактам."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Экспорт файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" отменен"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Экспорт данных контакта"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="141905615542638683">"Экспорт контактов…"</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"База данных недоступна."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="7063040740576745307">"Не найдены контакты для экспорта. Возможно, экспорт контактов с телефона не поддерживается поставщиком услуг передачи данных."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"Сбой при запуске редактора vCard."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Ошибка экспорта"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Не удалось экспортировать данные.\nПричина: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Импорт файла \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\"…"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Данные файла vCard не прочитаны"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Чтение данных vCard отменено"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"Файл \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" импортирован"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"Импорт файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" отменен"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"Импорт файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" скоро начнется."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Импорт файла скоро начнется."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Запрос на импорт данных vCard отклонен. Повторите попытку позже."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Экспорт файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" скоро начнется."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6418767460851707308">"Файл будет экспортирован в ближайшее время."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="4527597765334949574">"Контакты скоро будут экспортированы."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Запрос на экспорт данных vCard отклонен. Повторите попытку позже."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Выполняется кеширование файлов vCard в локальное временное хранилище, после чего начнется импорт."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Не удалось импортировать данные vCard."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Получено по NFC"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Экспортировать контакты?"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Кеширование…"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Импорт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>..."</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4142192068495589925">"Экспорт в файл VCF"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Сортировка"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"По имени"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"По фамилии"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Формат имени"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Сначала имя"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Сначала фамилия"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="4338725881650654966">"Аккаунт по умолчанию для новых контактов"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="8322455849769727129">"Синхронизация метаданных контакта [DOGFOOD]"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="4521648342253661374">"Синхронизация метаданных контакта"</string>
    <string name="setting_about" msgid="3926137653588942297">"О Контактах"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="3056389601004689380">"Настройки"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Передать видимые контакты"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Не удалось поделиться видимыми контактами."</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="2838432887118216222">"Отправить избранные"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="6404040163340914061">"Отправить все контакты"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="3498837575583860197">"Не удалось отправить контакты"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Импорт/экспорт контактов"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Импорт контактов"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Не удалось передать данные"</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="5749367538191552509">"Доступных контактов нет"</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Поиск"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Фильтр контактов"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Фильтр контактов"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Выберите группы"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Поиск контактов"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Избранное"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Нет контактов"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Нет видимых контактов"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="2747107662985362061">"Здесь пока ничего нет"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"Нет контактов в группе \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Очистить популярные"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"Выбрать SIM-карту"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="2944004960829403994">"Управление аккаунтами"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Импорт/экспорт"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"в <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"прекратить поиск"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Очистить условия поиска"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Отображение контактов"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"Аккаунт"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Всегда использовать для звонков"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Аккаунт для звонка"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="8453800473226831257">"Написать сообщение абоненту"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="2270115162050853866">"Введите текст…"</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="7459507823002185202">"ОТПРАВИТЬ СООБЩЕНИЕ И ПОЗВОНИТЬ"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="4746194916585506281">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="517676698821671164">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="6318422670912575609">
      <item quantity="one"><xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитанный элемент. </item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитанных элемента. </item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитанных элементов. </item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитанного элемента. </item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="4221971683776635130">"Версия сборки"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="3224958101863814649">"Лицензии открытого ПО"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="3009343539281606716">"Сведения о лицензиях на ПО с открытым исходным кодом"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="8458337666582973913">"Политика конфиденциальности"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="628537491496465267">"Условия использования"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="7812517458691564230">"Лицензии открытого ПО"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="7557601281695424805">"Не удалось открыть URL."</string>
    <string name="account_filter_view_checked" msgid="4368757211136754319">"Аккаунт <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> выбран"</string>
    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5652044086126815700">"Аккаунт <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> не выбран"</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="1699305143973045516">"Видеовызов"</string>
</resources>