summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa/cm_strings.xml
blob: 504d6cf47f32cde261b02d648feee447afe81855 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="local_storage_account" product="tablet">حساب محلی تبلت</string>
  <string name="local_storage_account" product="default">حساب محلی تلفن</string>
  <string name="import_contacts_sim">مخاطبین از سیم کارت درون‌ریزی شوند؟</string>
  <string name="manage_sim_contacts">مدیریت مخاطبین سیم کارت</string>
  <string name="export_to_sim">استخراج به سیم کارت</string>
  <string name="fail_reason_import_vcard">«<xliff:g id="name">%s\' </xliff:g>» به دلیل خطای ورودی/خروجی درون‌ریزی نمی‌شود</string>
  <string name="contact_share_failed_toast">نمی‌توان بیشتر از <xliff:g id="count">%d</xliff:g> مخاطب را به اشتراک گذاشت</string>
  <string name="label_groups">گروه</string>
  <string name="exporting">در حال برون‌ریزی\u2026</string>
  <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> فایل</string>
  <string name="export_failed">برون‌ریزی ناموفق بود</string>
  <string name="sim_card_full">سیم کارت پر است</string>
  <string name="export_finished">برون‌ریزی تمام شد</string>
  <string name="tag_too_long">نام مخاطب بسیار طولانی است</string>
  <string name="sim_contacts_not_loaded">بارگیری مخاطبین سیم کارت انجام نشد</string>
  <plurals name="export_cancelled">
    <item quantity="other">برون‌ریزی لغو شد، %d مورد استخراج شد</item>
  </plurals>
  <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> شماره تلفن یا آدرس ایمیلی ندارد</string>
  <string name="import_from_sim_select">انتخاب کارت برای درون‌ریزی</string>
  <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">حافظه در دسترس نیست</string>
  <string name="no_sdcard_title" product="default">کارت حافظه</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">حذف مخاطب؟</string>
  <string name="deleteConfirmation">این مخاطب حذف خواهد شد.</string>
  <string name="copy_done">مخاطب با موفقیت کپی شد</string>
  <string name="copy_failure">کپی مخاطب ناموفق بود</string>
  <string name="card_no_space">کپی مخاطب ناموفق بود، سیم کارت پر است</string>
  <string name="settings_contact_display_options_description">چگونگی نمایش و مرتب سازی مخاطبین را تعیین کنید.</string>
  <string name="ip_call_by_slot">تماس IP از طریق <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_ip_number">بدون شماره IP</string>
  <string name="no_ip_number_on_sim_card">در سیم کارت شماره IP وجود ندارد</string>
  <string name="set_ip_number">تنظیم شماره IP</string>
  <string name="ipcall_dialog_title">تنظیمات تماس IP</string>
  <string name="ipcall_dialog_edit_hint">لطفاً پیشوند IP را وارد کنید</string>
  <string name="import_contacts_from_all_cards">واردکردن مخاطبین از همه‌ی سیم کارت‌ها</string>
  <string name="select_path">انتخاب مسیر</string>
  <string name="select_sim">انتخاب سیم کارت</string>
</resources>