summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bn-rBD/strings.xml
blob: db16ea9d87901de9a1c05796d461b162a2772509 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"পাঠ্য অনুলিপি হয়েছে"</string>
    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ক্লিপবোর্ডে প্রতিলিপি করুন"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> এ কল করুন"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"বাড়ির নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"মোবাইল নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"কর্মক্ষেত্রের নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"কর্মক্ষেত্রের ফ্যাক্স নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"বাড়ির ফ্যাক্স নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"পেজার নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"কল করুন"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"কলব্যাক করার নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"গাড়ির ফোন নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"কোম্পানির প্রধান নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"ISDN নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"প্রধান নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"ফ্যাক্স নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"রেডিওর ফোন নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"টেলেক্স নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"TTY/TDD নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"অফিসের মোবাইল নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"অফিসের পেজার নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> এ কল করুন"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"MMS নম্বরে কল করুন"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="4053430514293064454">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (কল)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"ঘরের ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"মোবাইল নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"কর্মক্ষেত্রের নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"কার্মক্ষেত্রের ফ্যাক্স নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"বাড়ির ফ্যাক্স নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"পেজারের নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"পাঠ্য বার্তা"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"কলব্যাক করার নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"গাড়ির ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"কোম্পানির প্রধান ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"ISDN ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"প্রধান নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"ফ্যাক্স নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"রেডিওর ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"টেলেক্স নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"TTY/TDD ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"কর্মক্ষেত্রের মোবাইলে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"কর্মক্ষেত্রের পেজারে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"MMS ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="2675928528835074838">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (বার্তা)"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"ভিডিও কল করুন"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"ঘন ঘন যোগাযোগ করা হয়েছে এমন পরিচিতিগুলিকে সাফ করবেন?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"পরিচিতি এবং ফোন অ্যাপ্লিকেশানগুলি থেকে আপনি ঘন ঘন যোগাযোগ করা পরিচিতির তালিকা সাফ করবেন, এবং ইমেল অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আবার শুরু থেকে আপনার ঠিকানা অভিরুচি জানতে বাধ্য করবেন৷"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"ঘন ঘন যোগাযোগ করা পরিচিতিগুলিকে সাফ করা হচ্ছে…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"উপলব্ধ"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"অন্যত্র"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"ব্যস্ত"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"পরিচিতিগুলি"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"অন্যান্য"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"ডিরেক্টরি"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7396227297795426967">"কাজের সংগ্রহ"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"সকল পরিচিতি"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"আমি"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"অনুসন্ধান করছে..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টির থেকে বেশি খুঁজে পাওয়া গিয়েছে৷"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"কোনো পরিচিতি নেই"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি খুঁজে পাওয়া গেছে</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি খুঁজে পাওয়া গেছে</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এর জন্য দ্রুত পরিচিতি"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(কোনও নাম নেই)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"ঘন ঘন কল করা হয়েছে"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"ঘন ঘন যোগাযোগ করা হয়েছে"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"পরিচিতি দেখুন"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"ফোন নম্বর সহ সমস্ত পরিচিতি"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="5226451114859079417">"কর্মস্থলের প্রোফাইলের পরিচিতিগুলি"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"আপডেটগুলি দেখুন"</string>
    <string name="account_phone" msgid="6104157990869081962">"শুধুমাত্র ফোন, সমন্বয় করা নেই"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"নাম"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"ডাকনাম"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"নাম"</string>
    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"প্রথম নাম"</string>
    <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"পদবি"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"নামের আগের অংশ"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"মাঝের নাম"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"নামের পরের অংশ"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"উচ্চারণগত নাম"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"উচ্চারণগত প্রথম নাম"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"উচ্চারণগত মাঝের নাম"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"উচ্চারণগত পারিবারিক নাম"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"ফোন"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"ইমেল"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"ঠিকানা"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"সংগঠন"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"সম্পর্ক"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="4801419345682462171">"বিশেষ তারিখ"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"পাঠ্য বার্তা"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"ঠিকানা"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"কোম্পানি"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"নাম"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"দ্রষ্টব্য"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"ওয়েবসাইট"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"গোষ্ঠীগুলি"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"বাড়ির ইমেল ঠিকানায় ইমেল করুন"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"মোবাইলের ইমেল ঠিকানায় ইমেল করুন"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"কর্মক্ষেত্রের ইমেল ঠিকানায় ইমেল করুন"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"ইমেল করুন"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> এ ইমেল করুন"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"ইমেল"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"রাস্তা"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"পোস্ট বক্স"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"নিকটবর্তী অঞ্চল"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"শহর"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"রাজ্য"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"পিন কোড"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"দেশ"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"বাড়ির ঠিকানা দেখুন"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা দেখুন"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"ঠিকানা দেখুন"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ঠিকানা দেখুন"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"AIM ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Windows Live ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Yahoo ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Skype ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"QQ ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Google Talk ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"ICQ ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Jabber ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"চ্যাট করুন"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"মুছুন"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"নামের ক্ষেত্রটিকে প্রসারিত বা সঙ্কুচিত করুন"</string>
    <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="5241493357460353777">"ফোনেটিক নামের ক্ষেত্রটিকে প্রসারিত বা সঙ্কুচিত করুন"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"সকল পরিচিতি"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"তারকা চিহ্নিত"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"নিজের সুবিধামতো করুন"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"পরিচিতি"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"অন্যান্য সকল পরিচিতি"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"সকল পরিচিতি"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"সমন্বয় গোষ্ঠী সরান"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"সমন্বয় গোষ্ঠী যোগ করুন"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"আরো গোষ্ঠী…"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"সমন্বয় থেকে \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" সরানো হলে তা সমন্বয় থেকে যেকোনো অগোষ্ঠীবদ্ধ পরিচিতিগুলিকেও সরাবে৷"</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"প্রদর্শনের বিকল্পগুলি সংরক্ষণ করা হচ্ছে..."</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"বাতিল করুন"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> এ পরিচিতিগুলি"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"কাস্টম দৃশ্যে পরিচিতিগুলি"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"একক পরিচিতি"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="32435918254518570">"আমদানি করা পরিচিতিগুলি এতে সংরক্ষণ করুন:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"সিম কার্ড থেকে আমদানি করুন"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"<xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> সিম থেকে আমদানি করুন - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> সিম থেকে আমদানি করুন"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="1381675161522633950">".vcf ফাইল থেকে আমদানি করুন"</string>
    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="2490098779904759398">"vCard থেকে পরিচিতিগুলি আমদানি করবেন?"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> এর আমদানি বাতিল করবেন?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> এর রপ্তানি বাতিল করবেন?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"vCard এর আমদানি/রপ্তানি বাতিল করা যায়নি"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"অজানা ত্রুটি৷"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" খোলা যায়নি: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>৷"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"রপ্তানিকারক শুরু করা যায়নি: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"৷"</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"রপ্তানিযোগ্য কোনো পরিচিতি নেই৷"</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3120850759881656369">"আপনি একটি প্রয়োজনীয় অনুমতি অক্ষম করেছেন৷"</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"রপ্তানির সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে: \" <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g> \"৷"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"প্রয়োজনীয় ফাইলের নামটি  (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\") অত্যন্ত দীর্ঘ৷"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"I/O ত্রুটি"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"যথেষ্ট মেমরি নেই৷ ফাইলটি খুব বড় হতে পারে৷"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"একটি অপ্রত্যাশিত কারণে vCard পার্জ করা যায়নি৷"</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"এই ফর্ম্যাটটি সমর্থিত নয়৷"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"প্রদত্ত vCard ফাইলের(গুলির) মেটা তথ্য সংগ্রহ করা যায়নি৷"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"একটি বা একাধিক (%s) ফাইল আমদানি করা যাবে না৷"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> রপ্তানি করা সম্পন্ন হয়েছে৷"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="2953278060195308065">"পরিচিতি রপ্তানি করা সম্পন্ন হয়েছে৷"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5995505525489290221">"পরিচিতিগুলি রপ্তানি করা হয়েছে, পরিচিতিগুলিকে শেয়ার করতে বিজ্ঞপ্তিটিতে ক্লিক করুন৷"</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="3237211496215699092">"পরিচিতিগুলিকে শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন৷"</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> রপ্তানি করা বাতিল হয়েছে৷"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"পরিচিতির তথ্য রপ্তানি করা হচ্ছে"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="141905615542638683">"পরিচিতির ডেটা রপ্তানি করা হচ্ছে৷"</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"ডেটাবেসের তথ্য পাওয়া যায়নি৷"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="7063040740576745307">"এখানে রপ্তানিযোগ্য কোনো পরিচিতি নেই৷ আপনার ফোনে পরিচিতি থাকলে, কিছু ডেটা সরবরাহকারী আপনার ফোন থেকে সেই পরিচিতিগুলিকে রপ্তানি করা মঞ্জুর নাও করতে পারে৷"</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"vCard কম্পোজার সঠিকভাবে শুরু করা হয়নি৷"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"রপ্তানি করা যায়নি"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"পরিচিতির তথ্য রপ্তানি করা যায়নি৷\nকারণ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> আমদানি করা হচ্ছে"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard ডেটা পড়া যায়নি"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard ডেটা পড়া বাতিল করা হয়েছে"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> আমদানি করা সমাপ্ত হয়েছে"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> আমদানি করা বাতিল করা হয়েছে"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> শীঘ্রই আমদানি করা হবে৷"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ফাইলটি শীঘ্রই আমদানি করা হবে৷"</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard আমদানি করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যাত হয়েছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> শীঘ্রই রপ্তানি করা হবে৷"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6418767460851707308">"ফাইলটি শীঘ্রই রপ্তানি করা হবে৷"</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="4527597765334949574">"পরিচিতিগুলি শীঘ্রই রপ্তানি করা হবে৷"</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard রপ্তানি করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যাত হয়েছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"পরিচিতি"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"স্থানীয় অস্থায়ী সংগ্রহস্থলে vCard(গুলি)কে ক্যাশ করা হচ্ছে৷ প্রকৃত আমদানি শীঘ্রই শুরু হবে৷"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard আমদানি করতে পারা যায় নি৷"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"NFC এর মাধ্যমে পরিচিতি প্রাপ্ত হয়েছে"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"পরিচিতিগুলি রপ্তানি করবেন?"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"ক্যাশ করা হচ্ছে"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"আমদানি করা হচ্ছে, <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4142192068495589925">".vcf ফাইলে রপ্তানি করুন"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"এই অনুসারে বাছুন"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"প্রথম নাম"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"পদবি"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"নামের বিন্যাস"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"প্রথমে প্রথম নামটি"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"প্রথমে উপাধি"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="4338725881650654966">"নতুন পরিচিতিগুলির জন্য ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="8322455849769727129">"পরিচিতির মেটাডাটা সিঙ্ক করুন [DOGFOOD]"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="4521648342253661374">"পরিচিতির মেটাডাটা সিঙ্ক করুন"</string>
    <string name="setting_about" msgid="3926137653588942297">"পরিচিতি সম্পর্কিত"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="3056389601004689380">"সেটিংস"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"দৃশ্যমান পরিচিতিগুলিকে শেয়ার করুন"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"দৃশ্যমান পরিচিতিগুলি শেয়ার করতে ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="2838432887118216222">"পছন্দসই পরিচিতিগুলি শেয়ার করুন"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="6404040163340914061">"সকল পরিচিতি শেয়ার করুন"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="3498837575583860197">"পরিচিতিগুলিকে শেয়ার করতে ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"পরিচিতিগুলি আমদানি/রপ্তানি করুন"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"পরিচিতিগুলি আমদানি করুন"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"এই পরিচিতিটিকে শেয়ার করা যাবে না৷"</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="5749367538191552509">"শেয়ার করার জন্য কোনো পরিচিতি নেই৷"</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"অনুসন্ধান করুন"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"দেখানোর জন্য পরিচিতিগুলি"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"দেখানোর জন্য পরিচিতিগুলি"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"কাস্টম দর্শন নির্ধারণ করুন"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"পছন্দগুলি"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"কোনো পরিচিতি নেই৷"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"কোনো দৃশ্যমান পরিচিতি নেই৷"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="2747107662985362061">"কোনো পছন্দসই পরিচিতি নেই৷"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> এ কোনো পরিচিতি নেই"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"পুনরাবৃত্তি সাফ করুন"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"সিম কার্ড নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="2944004960829403994">"অ্যাকাউন্টগুলি পরিচালনা করুন"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"আমদানি/রপ্তানি"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> এর মাধ্যমে <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"অনুসন্ধান বন্ধ করুন"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"অনুসন্ধান সাফ করুন"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"পরিচিতি প্রদর্শনের বিকল্পগুলি"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"অ্যাকাউন্ট"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"কলের জন্য সবসময় এটি ব্যবহার করুন"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"এর মাধ্যমে কল করুন"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="8453800473226831257">"একটি নোট সহ কল করুন"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="2270115162050853866">"কলের সাথে পাঠানোর জন্য একটি নোট লিখুন ..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="7459507823002185202">"পাঠান এবং কল করুন"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="4746194916585506281">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="517676698821671164">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="6318422670912575609">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g><xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g>টি অপঠিত আইটেম৷ </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g><xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g>টি অপঠিত আইটেম৷ </item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="4221971683776635130">"বিল্ডের সংস্করণ"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="3224958101863814649">"মুক্ত উৎস লাইসেন্সগুলি"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="3009343539281606716">"মুক্ত উৎস সফ্টওয়্যারের লাইসেন্স বিবরণ"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="8458337666582973913">"গোপনীয়তা নীতি"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="628537491496465267">"পরিষেবার শর্তাবলী"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="7812517458691564230">"মুক্ত উৎস লাইসেন্সগুলি"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="7557601281695424805">"url খুলতে ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
    <string name="account_filter_view_checked" msgid="4368757211136754319">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> এ টিক চিহ্ন দেওয়া হয়েছে"</string>
    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5652044086126815700">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> এ টিক চিহ্ন দেওয়া হয়নি"</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="1699305143973045516">"ভিডিও কল করুন"</string>
</resources>