summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ta-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ta-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 85ce3997..32ff6379 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -101,9 +101,9 @@
<string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"பெயரின் நடுப்பகுதி"</string>
<string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"பெயரின் பின்னொட்டு"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"ஒலிப்புமுறை பெயர்"</string>
- <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"ஒலிப்புமுறை முதல் பெயர்"</string>
+ <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"ஒலிப்புமுறையில் பெயரின் முற்பகுதி"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"ஒலிப்புமுறையில் பெயரின் நடுப்பகுதி"</string>
- <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"ஒலிப்புமுறை இறுதிப் பெயர்"</string>
+ <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"ஒலிப்புமுறையில் பெயரின் பிற்பகுதி"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"தொலைபேசி"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"மின்னஞ்சல்"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"முகவரி"</string>
@@ -169,6 +169,7 @@
<string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"<xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> என்ற SIM இல் இருந்து இறக்குமதிசெய்"</string>
<string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> என்ற SIM இல் இருந்து இறக்குமதிசெய்"</string>
<string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="1381675161522633950">".vcf கோப்பிலிருந்து இறக்கு"</string>
+ <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="2490098779904759398">"vCard இலிருந்து தொடர்புகளை இறக்கவா?"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> இன் இறக்குமதியை ரத்துசெய்யவா?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> இன் ஏற்றுமதியை ரத்துசெய்யவா?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"vCard இன் இறக்குமதி/ஏற்றுமதியை ரத்துசெய்ய முடியவில்லை"</string>
@@ -185,8 +186,8 @@
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"வடிவம் ஆதரிக்கப்படவில்லை."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"வழங்கப்பட்ட vCard கோப்பின்(களின்) மெட்டா தகவலைச் சேகரிக்க முடியவில்லை."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளை ஏற்றுமதி செய்ய முடியவில்லை (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ஐ ஏற்றுமதி செய்வது முடிந்தது."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="2953278060195308065">"தொடர்புகளை ஏற்றுவது முடிந்தது."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ஏற்றப்பட்டது."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="2953278060195308065">"தொடர்புகள் ஏற்றப்பட்டன."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5995505525489290221">"தொடர்புகள் ஏற்றப்பட்டன. தொடர்புகளைப் பகிர, அறிவிப்பைக் கிளிக் செய்யவும்."</string>
<string name="touch_to_share_contacts" msgid="3237211496215699092">"தொடர்புகளைப் பகிர, தட்டவும்."</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ஐ ஏற்றுமதி செய்வது ரத்துசெய்யப்பட்டது."</string>
@@ -200,7 +201,7 @@
<string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ஐ இறக்குமதி செய்கிறது"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard தரவைப் படிக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard தரவைப் படிப்பது ரத்துசெய்யப்பட்டது"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ஐ இறக்குமதிசெய்வது முடிந்தது"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> இறக்கப்பட்டது"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ஐ இறக்குமதிசெய்வது ரத்துசெய்யப்பட்டது"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> விரைவில் இறக்குமதி செய்யப்படும்."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"கோப்பு விரைவில் இறக்குமதி செய்யப்படும்."</string>
@@ -238,8 +239,8 @@
<string name="share_error" msgid="665756457151793108">"தொடர்பைப் பகிர முடியவில்லை."</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="5749367538191552509">"பகிர்வதற்குத் தொடர்புகள் இல்லை."</string>
<string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"தேடு"</string>
- <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"காட்டுவதற்கான தொடர்புகள்"</string>
- <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"காட்டுவதற்கான தொடர்புகள்"</string>
+ <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"காட்ட வேண்டிய தொடர்புகள்"</string>
+ <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"காட்ட வேண்டிய தொடர்புகள்"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"தனிப்பயன் காட்சியை வரையறுக்கவும்"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"தொடர்புகளைக் கண்டறி"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"பிடித்தவை"</string>