summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sq-rAL/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-27 07:35:32 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-27 07:35:32 -0700
commit0488150069a008fdaa7d77c949fb863a45cb736e (patch)
treefad45a2c2f9c996c2a2bd304909d0dd9fc80d736 /res/values-sq-rAL/strings.xml
parent4f7ad3b3520009fc739e00ba9cce15ade553cc29 (diff)
downloadpackages_apps_ContactsCommon-0488150069a008fdaa7d77c949fb863a45cb736e.tar.gz
packages_apps_ContactsCommon-0488150069a008fdaa7d77c949fb863a45cb736e.tar.bz2
packages_apps_ContactsCommon-0488150069a008fdaa7d77c949fb863a45cb736e.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ida1b6727f8f90d634d08af526537c7fb40f27a5b Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sq-rAL/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sq-rAL/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index e994f47a..5195c2e3 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Dërgo mesazh te numri i MMS-së"</string>
<string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Bëj një telefonatë me video"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Të pastrohen kontaktet e shpeshta?"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"Do ta pastrosh listën e kontakteve të shpeshta në aplikacionet Kontaktet dhe Telefoni dhe do t\'i detyrosh aplikacionet e emailit të mësojnë preferencat e tua të adresimit nga e para."</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"Do ta pastrosh listën e kontakteve të shpeshta në aplikacionet \"Kontaktet\" dhe \"Telefoni\" dhe do t\'i detyrosh aplikacionet e mail-it të mësojnë preferencat e tua të adresimit nga e para."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Po pastron kontaktet e shpeshta…"</string>
<string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"I gatshëm"</string>
<string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"I larguar"</string>