summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi/strings.xml
blob: ecd62a16c1ece576aa4853f40b3d776d3d49a26f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Danh bạ"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Danh bạ"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Danh bạ"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Liên hệ"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Quay số trực tiếp"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tin nhắn trực tiếp"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Chọn lối tắt cho liên hệ"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Chọn một số để gọi"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Chọn một số để gửi tin nhắn"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Thêm vào địa chỉ liên hệ"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Chọn địa chỉ liên hệ"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Tạo liên hệ mới"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Được gắn dấu sao"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Thường xuyên"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Liên hệ ưa thích"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Chi tiết liên hệ"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Tạo liên hệ"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Chỉnh sửa nhóm"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Tạo nhóm"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Giới thiệu"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Cập nhật"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Xem liên hệ"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Thêm vào liên hệ ưa thích"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Xóa khỏi mục ưa thích"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Đã xóa khỏi mục ưa thích"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Đã thêm vào mục ưa thích"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Chỉnh sửa"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Xóa"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Thay đổi ảnh"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Đặt trên màn hình chính"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Gọi liên hệ"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Nhắn tin tới liên hệ"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Tách"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Chỉnh sửa"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Xóa"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Thêm địa chỉ liên hệ"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Thêm nhóm"</string>
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Tách địa chỉ liên hệ?"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Địa chỉ liên hệ này sẽ được tách thành nhiều địa chỉ liên hệ."</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Hợp nhất"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Lưu"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kết hợp danh bạ"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Chọn địa chỉ liên hệ bạn muốn kết hợp với <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Hiển thị tất cả liên hệ"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Liên hệ được đề xuất"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tất cả liên hệ"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Đã hợp nhất các địa chỉ liên hệ"</string>
    <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Đã xóa các địa chỉ liên hệ"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Đặt nhạc chuông"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Cuộc gọi sang thư thoại"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Bạn không thể xóa địa chỉ liên hệ từ tài khoản chỉ đọc, nhưng bạn có thể ẩn chúng trong danh sách địa chỉ liên hệ của mình."</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Liên hệ này chứa thông tin từ nhiều tài khoản. Thông tin từ các tài khoản ở chế độ chỉ đọc sẽ bị ẩn trong danh sách liên hệ của bạn, chứ không bị xóa."</string>
    <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Bạn cần chọn ít nhất hai liên hệ để thực hiện hợp nhất."</string>
    <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Liên hệ được chọn sẽ được hợp nhất vào một liên hệ."</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Liên hệ được chọn sẽ bị xóa."</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Thông tin từ các tài khoản ở chế độ chỉ đọc sẽ bị ẩn trong danh sách liên hệ của bạn, chứ không bị xóa."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Các liên hệ này chứa thông tin từ nhiều tài khoản. Thông tin từ các tài khoản ở chế độ chỉ đọc sẽ bị ẩn trong danh sách liên hệ của bạn, chứ không bị xóa."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Xóa liên hệ này sẽ xóa thông tin khỏi nhiều tài khoản."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Liên hệ này sẽ bị xóa."</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Hủy các thay đổi"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Địa chỉ liên hệ không tồn tại."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Đã thêm tiện ích liên hệ vào Màn hình chính."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Tạo liên hệ mới"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Tạo địa chỉ liên hệ mới"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"Tổ chức"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"Ghi chú"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Không có ảnh nào trong máy tính bảng."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Không có ảnh nào trong điện thoại."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Ảnh của liên hệ"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Tên nhãn tùy chỉnh"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Gửi cuộc gọi trực tiếp tới thư thoại"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Xóa ảnh"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Không có liên hệ nào."</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Không có nhóm nào."</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Để tạo nhóm, bạn cần có tài khoản."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Không có người nào trong nhóm này."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Để thêm thành viên, chỉnh sửa nhóm."</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Đang lưu liên hệ…"</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Đã lưu liên hệ."</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Không thể lưu thay đổi của địa chỉ liên hệ."</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Không thể lưu thay đổi đối với ảnh của liên hệ."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Đã lưu nhóm."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Không thể lưu thay đổi nhóm."</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ có số điện thoại</item>
      <item quantity="one">1 liên hệ có số điện thoại</item>
    </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Không có liên hệ nào có số điện thoại"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="other">Đã tìm thấy <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ</item>
      <item quantity="one">Đã tìm thấy 1 liên hệ</item>
    </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Không có địa chỉ liên hệ nào"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="other">Đã tìm thấy <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ</item>
      <item quantity="one">Đã tìm thấy 1 liên hệ</item>
    </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Tất cả liên hệ"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Mục yêu thích"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Gọi lại"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Gọi lại"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Gọi lại"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Thêm \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" vào danh bạ?"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ảnh của liên hệ"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"cộng"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> trong tổng số <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> liên hệ"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Tên danh bạ của bạn"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Không tìm thấy ứng dụng nào để xử lý tác vụ này."</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Nhấp để quay lại màn hình trước đó"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Thêm số điện thoại"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Thêm email"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Không tìm thấy ứng dụng nào để xử lý tác vụ này."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Chia sẻ"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Thêm vào danh bạ"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Chia sẻ liên hệ qua"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Tạo nhóm trong tài khoản"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Trò chuyện thoại"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Trò chuyện qua video"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Kết nối"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Thêm kết nối"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Gần đây"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Cập nhật gần đây"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Liên hệ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Tài khoản <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Không chỉnh sửa được từ ứng dụng này."</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Không chỉnh sửa được trên thiết bị này."</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Chụp ảnh"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Chụp ảnh mới"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Chọn ảnh"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Chọn ảnh mới"</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Danh bạ đang được cập nhật."</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Đang tìm kiếm…"</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Hiển thị mục đã chọn"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Hiển thị tất cả"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Chọn tất cả"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Bỏ chọn tất cả"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Thêm mục mới"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Thêm tổ chức"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Ngày"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Tên nhóm"</string>
    <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Thay đổi"</string>
    <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Ảnh chính"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"Yêu thích"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
    <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
      <item quantity="other">được hợp nhất từ  <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> nguồn</item>
      <item quantity="one">chưa được hợp nhất</item>
    </plurals>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Kết hợp địa chỉ liên hệ hiện tại với địa chỉ liên hệ đã chọn?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Chuyển sang chỉnh sửa liên hệ đã chọn? Thông tin bạn đã nhập đến giờ sẽ được sao chép."</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Sao chép vào Danh bạ của tôi"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Thêm vào Danh bạ của tôi"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Thư mục <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Tùy chỉnh"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Cài đặt"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Cài đặt"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Trợ giúp và phản hồi"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Tùy chọn hiển thị"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Số điện thoại"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Thêm vào danh bạ"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Thêm vào đ.chỉ l.hệ"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Đóng"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Cho biết năm"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Liên hệ"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Đang tải…"</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Tạo liên hệ mới"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Đăng nhập vào tài khoản"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Nhập danh bạ"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Tạo nhóm mới"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Tạo nhóm mới"</string>
    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> nhóm</item>
      <item quantity="one">1 nhóm</item>
    </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Xóa nhóm \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Danh bạ sẽ không bị xóa.)"</string>
    <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> người từ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> người từ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> người</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> người</item>
    </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Nhập tên địa chỉ liên hệ trước khi kết hợp với địa chỉ liên hệ khác."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Sao chép vào khay nhớ tạm"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Đặt mặc định"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Xóa mặc định"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Đã sao chép văn bản"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Hủy các thay đổi của bạn?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Thiết lập hồ sơ"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Nhập tên của người này"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Tên nhóm"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"T.sử cục bộ của tôi"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Tiểu sử <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> của tôi"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Đang hiển thị tất cả liên hệ"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Danh bạ hoạt động tốt hơn với tài khoản Google.\n\n• Truy cập từ bất kỳ trình duyệt web nào.\n• Sao lưu danh bạ của bạn một cách an toàn."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Đảm bảo an toàn cho danh sách liên hệ của bạn ngay cả khi bạn mất điện thoại: hãy đồng bộ hóa với một dịch vụ trực tuyến."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Thêm tài khoản"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Liên hệ mới của bạn sẽ không được sao lưu. Thêm tài khoản sao lưu danh bạ trực tuyến?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Địa chỉ liên hệ mới của bạn sẽ được đồng bộ hóa với <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Bạn có thể đồng bộ hóa địa chỉ liên hệ mới của mình với một trong những tài khoản sau. Bạn muốn sử dụng tài khoản nào?"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Thêm liên hệ mới"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Lưu trữ cục bộ"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Thêm tài khoản"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Thêm tài khoản mới"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Xuất các tệp cơ sở dữ liệu"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"thêm liên hệ mới"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Xem thêm"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Xem bớt"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Xem tất cả"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Gần đây"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Giới thiệu"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Gửi tin nhắn"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Đang tạo bản sao cá nhân..."</string>
    <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Hôm qua"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Ngày mai"</string>
    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Hôm nay"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Hôm nay lúc <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Ngày mai lúc <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Sự kiện không có tiêu đề)"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Đặt"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Tổ chức"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Biệt hiệu"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Ghi chú"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Trang web"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Sự kiện"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Quan hệ"</string>
    <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Tài khoản"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Tên"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Email"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Điện thoại"</string>
    <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Ảnh"</string>
    <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Nhấp để mở rộng trình chỉnh sửa liên hệ."</string>
    <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Nhấp để thu gọn trình chỉnh sửa liên hệ."</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"chỉ đường tới địa điểm"</string>
    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms gần đây. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. nhấp để trả lời"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"cuộc gọi đến"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"cuộc gọi đi"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"cuộc gọi bị nhỡ"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"cuộc gọi gần đây. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. nhấp để gọi lại"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Bạn: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts hoạt động tốt hơn khi bạn nhập số nhận dạng Hangouts của người đó vào trường email hoặc trường điện thoại."</string>
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Trường khác"</string>
    <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Thay đổi ảnh"</string>
    <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
</resources>