summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/cm_strings.xml
blob: 6cd6a5094ee472c2e8ee2bd0507c08f5f4600d8f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="contactSavedToSimCardError">Не могу да сачувам изабране контакте на SIM картицу</string>
    <string name="airplane_mode_on">Не може се приступити SIM картици док је режим рада у авиону омогућен</string>
    <string name="number_anr_too_long">Број је предугачак</string>
    <string name="email_address_too_long">Адреса е-поште је предугачка</string>
    <string name="sim_card_full">SIM картица је пуна</string>
    <string name="tag_too_long">Име контакта је предугачко</string>
    <string name="invalid_phone_number">Број телефона је неважећи</string>
    <string name="invalid_number_type">Тип броја је неважећи</string>
    <string name="no_phone_number_or_email">Унеси број телефона или адресу е-поште.</string>
    <string name="memory_card_full">Контакт не може бити сачуван, меморија телефона је пуна</string>
    <string name="contacts_groups_label">Групе</string>
    <string name="menu_moveGroupMembers">Премести чланове групе</string>
    <string name="title_move_members">Премести чланове</string>
    <string name="message_move_members">Премештам чланове\u2026</string>
    <string name="message_can_not_move_members">Не могу да преместим чланове</string>
    <string name="edit_before_call">Уреди број пре позива</string>
    <string name="menu_sendViaSMS">Пошаљи контакт преко SMS</string>
    <string name="select_all">Све</string>
    <string name="import_sim_contacts_title">Увези контакте са SIM картице</string>
    <string name="import_sim_contacts_message">Увоз SIM контаката\u2026</string>
    <string name="importConfirmation_title">Увести контакт?</string>
    <string name="import_finish">Увоз је завршен</string>
    <string name="delete_contacts_title">Обриши контакте</string>
    <string name="delete_contacts_message">Брисање контаката\u2026</string>
    <string name="deleteConfirmation_title">Обрисати контакт?</string>
    <string name="too_many_contacts_add_to_group">Није могуће додати више од <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контаката</string>
    <string name="menu_memory_status">Статус меморије</string>
    <string name="memory_size">Укупно:</string>
    <string name="memory_used">Искоришћено:</string>
    <string name="calculating_status_now">Рачунање статуса\u2026</string>
    <string name="menu_copyTo">Копирај у <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
    <string name="no_empty_email_in_usim">Контакт са USIM картице нема доступно поље за е-пошту. Не могу да копирам поруке.</string>
    <string name="voicemail">Говорна пошта</string>
    <string name="select_call_title">Изабери евиденцију позива</string>
    <string name="delete_call_title">Избриши евиденцију позива</string>
    <string name="delete_call_message">Брисање евиденција позива\u2026</string>
    <string name="delete_call_alert">Избрисати изабрану евиденцију позива?</string>
    <string name="title_del_call">Избриши</string>
    <string name="powered_by_provider">Омогућено од <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
    <string name="sms_permission_rationale">SMS дозвола је неопходна за приказ SMS историје контакта.</string>
    <string name="sms_rationale_view">ПРИКАЗ</string>
    <string name="incall_plugin_directory_search">Претрага фасцикле %1$s</string>
    <string name="incall_plugin_invite">ПОЗОВИ</string>
    <string name="incall_plugin_account_subheader">%1$s име</string>
    <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> не може да направи овај позив</string>
    <string name="incall_plugin_intent_error">Није могуће довршити ову радњу. Покушај поново касније.</string>
</resources>