summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk/cm_strings.xml
blob: b072c98d8f9b4f09376844677057ecdf2284af13 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at
          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="contactDeletedToast">Kontakt bol vymazaný.</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Presunúť členov skupiny</string>
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Nepodarilo sa uložiť vybrané kontakty na kartu SIM</string>
  <string name="number_anr_too_long">Číslo je príliš dlhé</string>
  <string name="email_address_too_long">E-mailová adresa je príliš dlhá</string>
  <string name="sim_card_full">Karta SIM je plná</string>
  <string name="tag_too_long">Meno kontaktu je príliš dlhé</string>
  <string name="invalid_phone_number">Telefónne číslo je neplatné</string>
  <string name="invalid_number_type">Typ čísla je neplatný</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Prosím, zadajte telefónne číslo alebo e-mailovú adresu.</string>
  <string name="importConfirmation_title">Importovať kontakt?</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">Skupiny</string>
  <string name="title_move_members">Presunúť členov</string>
  <string name="message_move_members">Presúvanie členov\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Nemožno presunúť členov</string>
  <!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
  <string name="search_bar_hint">Prehľadávať kontakty</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Vymazať kontakt?</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Importovať kontakty zo SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importovanie kontaktov zo SIM\u2026</string>
  <string name="ContactMultiImportConfirmation">Vybrané kontakty budú importované.</string>
  <string name="import_finish">Import sa dokončil</string>
  <string name="import_stop">Import bol zrušený</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Nie viac ako <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktov môže byť pridaných</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Vybrané kontakty budú vymazané.</string>
  <string name="delete_contacts_title">Vymazať kontakty</string>
  <string name="delete_contacts_message">Vymazávanie kontaktov\u2026</string>
  <!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
  <string name="menu_refresh">Obnoviť</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopírovať do <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Kontakty USIM nemajú k dispozícii e-mailové pole. Nemožno kopírovať správy.</string>
  <string name="voicemail">Hlasová pošta</string>
  <string name="select_call_title">Vyberte denníky hovorov</string>
  <string name="delete_call_title">Vymazať denníky hovorov</string>
  <string name="delete_call_message">Vymazávanie denníkov hovorov\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Vymazať vybrané denníky hovorov?</string>
  <string name="title_del_call">Vymazať</string>
  <!-- MultiPickActivity -->
  <string name="multi_pick_recent_title">NEDÁVNE</string>
  <string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTY</string>
  <string name="multi_pick_group_title">SKUPINA</string>
  <string name="contacts_selected">%d vybratých</string>
  <string name="summary_count_numbers">%s čísiel</string>
  <string name="contact_info_text_as_name">Názov:</string>
  <string name="contact_info_text_as_phone">Číslo:</string>
  <string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
  <!-- The hint text in search-view.-->
  <string name="search_menu_search">Vyhľadať</string>
  <!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
  <string name="clear_call_log_button_text">VYMAZAŤ</string>
  <!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
  <string name="unknown">Neznáme číslo</string>
  <!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
  <string name="private_num">Súkromné číslo</string>
  <!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
  <string name="payphone">Telefónna búdka</string>
  <!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
  <!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
  <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Môže byť pridaných nie viac ako <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktov</string>
  <string name="replace_number_title_1">Nahradiť predchádzajúce číslo</string>
  <string name="replace_number_title_2">Nahradiť predchádzajúce číslo?</string>
  <string name="replace_button">NAHRADIŤ</string>
  <!-- merge contacts -->
  <string name="merge_contacts">Zlúčiť kontakty</string>
  <string name="merging_contacts">Zlučovanie kontaktov\u2026</string>
  <string name="searching_duplicated_contacts">Hľadanie duplicitných kontaktov\u2026</string>
  <string name="no_duplicated_contacts">Žiadne duplicitné kontakty</string>
  <string name="give_up_merging">Zrušiť zlučovanie kontaktov?</string>
  <string name="give_up">Zastaviť zlučovanie</string>
  <string name="merge_complete">Zlučovanie hotové.</string>
  <string name="sim_email_full">Úložisko E-mailov na SIM karte je plné.</string>
  <string name="sim_anr_full">Úložisko pre čísla na SIM karte je plné.</string>
  <string name="merge_fail">Zlučovanie zlyhalo.</string>
</resources>