summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk/cm_strings.xml
blob: c45a8ddae129484a11f8fd7c5febc88ecb0365db (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="quick_contact_copied_toast">"Skopírované do schránky"</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">Vymazať kontakt?</string>
  <string name="importConfirmation_title">Importovať kontakt?</string>
  <string name="menu_deleteContacts">Vymazať kontakty</string>
  <string name="contactDeletedToast">Kontakt bol vymazaný</string>
  <string name="contactSavedToSimCardError">Nepodarilo sa uložiť vybrané kontakty na kartu SIM</string>
  <string name="airplane_mode_on">Karta SIM nie je prístupná pri zapnutom režime V lietadle</string>
  <string name="number_anr_too_long">Číslo je príliš dlhé</string>
  <string name="email_address_too_long">E-mailová adresa je príliš dlhá</string>
  <string name="sim_card_full">Karta SIM je plná</string>
  <string name="tag_too_long">Meno kontaktu je príliš dlhé</string>
  <string name="invalid_phone_number">Telefónne číslo je neplatné</string>
  <string name="videocall">Videohovor</string>
  <string name="unknown">Neznáme</string>
  <string name="copy_to_target_sim">Karta SIM</string>
  <string name="copy_to_target_msim">Karta SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="search_bar_hint">Hľadať kontakty</string>
  <string name="delete_group_dialog_title">Vymazať skupinu</string>
  <string name="edit_before_call">Upraviť číslo pred zavolaním</string>
  <string name="description_videocall">Videohovor <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_dial_vt">Zavolať VT <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="title_group_name">Názov skupiny</string>
  <string name="title_group_add">Nová skupina</string>
  <string name="group_selector">Kliknite pre vybranie skupiny</string>
  <string name="title_group_picker">Vyberte skupinu</string>
  <string name="noGroupsHelpText">"Žiadne miestne skupiny."</string>
  <string name="menu_option_delete">Vymazať skupinu</string>
  <string name="toast_not_add">"Nepodarilo sa pridať všetky kontakty do nemiestnych účtov"</string>
  <string name="noMember">Žiadni členovia v tejto skupine.</string>
  <string name="button_delete">Odstrániť</string>
  <string name="title_add_members">Pridať členov</string>
  <string name="select_all">Všetky</string>
  <string name="action_done">Hotovo</string>
  <plurals name="contacts_selected">
    <item quantity="one">%d vybraný</item>
    <item quantity="few">%d vybrané</item>
    <item quantity="other">%d vybraných</item>
  </plurals>
  <string name="delete_call_title">Vymazať denníky hovorov</string>
  <string name="delete_call_message">Vymazávanie denníkov hovorov\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Vymazať vybrané denníky hovorov?</string>
  <string name="title_del_call">Vymazať</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Poslať kontakt cez SMS</string>
  <string name="title_switch_group_remote">Vzdialené skupiny</string>
  <string name="title_switch_group_local">Miestne skupiny</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Importovať kontakty zo SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importovanie kontaktov zo SIM\u2026</string>
  <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
    <item quantity="one">%d kontakt bude importovaný.</item>
    <item quantity="few">%d kontaktov bude importovaných.</item>
    <item quantity="other">%d kontakty budú importované.</item>
  </plurals>
  <string name="import_finish">Import sa dokončil</string>
  <plurals name="import_stop">
    <item quantity="one">Import bol zrušený, %d položka bola importovaná</item>
    <item quantity="few">Import bol zrušený, %d položky boli importované</item>
    <item quantity="other">Import bol zrušený, %d položiek bolo importovaných</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
    <item quantity="one">%d kontakt bude vymazaný.</item>
    <item quantity="few">%d kontakty budú vymazané.</item>
    <item quantity="other">%d kontaktov bude vymazaných.</item>
  </plurals>
  <string name="delete_contacts_title">Vymazať kontakty</string>
  <string name="delete_contacts_message">Vymazávanie kontaktov\u2026</string>
  <string name="error_group_exist">Skupina s názvom \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' už existuje</string>
  <string name="menu_auto_sync_to_baidu_cloud">Automatická synchronizácia na Baidu Cloud</string>
  <string name="menu_sync_to_baidu_cloud">Synchronizovať teraz na Baidu Cloud</string>
  <string name="delete_local_group_dialog_message">Vymazať skupinu \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="edit_local_group_dialog_title">Premenovať skupinu</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Nie viac ako <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktov môže byť pridaných</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Prosím, zadajte telefónne číslo alebo e-mailovú adresu.</string>
  <string name="memory_card_full">Kontakt sa nepodarilo uložiť, pamäť telefónu je plná</string>
  <string name="menu_memory_status">Stav pamäte</string>
  <string name="memory_status_title">Stav pamäte</string>
  <string name="memory_size">Celkom:</string>
  <string name="memory_used">Použité:</string>
  <string name="calculating_status_now">Vypočítavanie stavu\u2026</string>
  <string name="button_moveto">Presunúť</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopírovať do <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Kopírovanie kontaktu zlyhalo, e-mailová adresa je neplatná</string>
  <string name="voicemail">Hlasová pošta</string>
  <string name="select_call_title">Vyberte denníky hovorov</string>
  <string name="invalid_number_type">Typ čísla je neplatný</string>
</resources>