summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-si/cm_strings.xml
blob: ef7381ad7062bd4984ae898eaa4541ebbe87c769 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="quick_contact_copied_toast">"පසුරු පුවරුවට පිටපත් කෙරුණි"</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">සම්බන්ධතාව මකන්නද?</string>
  <string name="importConfirmation_title">සම්බන්ධතාව ආයාත කරන්නද?</string>
  <string name="menu_deleteContacts">සම්බන්ධතා මකන්න</string>
  <string name="contactDeletedToast">සම්බන්ධතාව මකා දැමුණි</string>
  <string name="contactSavedToSimCardError">තෝරාගත් සම්බන්ධතා සිම් කාඩ් පතට සුරැකීමට නොහැකිවිය</string>
  <string name="airplane_mode_on">අහස්යානා ප්‍රකාරය සබල විට සිම් පත පරිශීලනය කල නොහැක</string>
  <string name="number_anr_too_long">අංකය දිග වැඩිය</string>
  <string name="email_address_too_long">ඊ-තැපැල් ලිපිනය දිග වැඩිය</string>
  <string name="sim_card_full">සිම් පත පිරී ඇත</string>
  <string name="tag_too_long">සම්බන්ධතාවේ නම දිග වැඩිය</string>
  <string name="invalid_phone_number">දුරකථන අංකය අවලංගුය</string>
  <string name="videocall">වීඩියෝ ඇමතුම</string>
  <string name="unknown">නොදනී</string>
  <string name="copy_to_target_sim">සිම් කාඩ්පත</string>
  <string name="copy_to_target_msim">සිම් කාඩ්පත <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="search_bar_hint">සම්බන්ධතා සොයන්න</string>
  <string name="delete_group_dialog_title">කාණ්ඩය මකන්න</string>
  <string name="edit_before_call">ඇමතීමට පෙර අංකය සකසන්න</string>
  <string name="description_videocall">වීඩියෝ ඇමතුම <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_dial_vt">ඩයල් VT <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="title_group_name">කාණ්ඩයේ නම</string>
  <string name="title_group_add">අලුත් කාණ්ඩයක්</string>
  <string name="group_selector">කාණ්ඩය තේරීමට ඔබන්න</string>
  <string name="title_group_picker">කාණ්ඩය තෝරන්න</string>
  <string name="noGroupsHelpText">"පෙදෙසි කාණ්ඩ නොමැත."</string>
  <string name="menu_option_delete">කාණ්ඩය මකන්න</string>
  <string name="toast_not_add">"පෙදෙසි-නොවන ගිණුම් තුල ඇති සියලුම සම්බන්ධතා එක් කල නොහැක"</string>
  <string name="noMember">මෙම කාණ්ඩයේ සාමාජිකයන් නොමැත.</string>
  <string name="button_delete">ඉවත් කරන්න</string>
  <string name="title_add_members">සාමාජිකයන් එක් කරන්න</string>
  <string name="select_all">සියලු</string>
  <string name="action_done">හරි</string>
  <plurals name="contacts_selected">
    <item quantity="one">%d තෝරා ඇත</item>
    <item quantity="other">%d තෝරා ඇත</item>
  </plurals>
  <string name="delete_call_title">ඇමතුම් ලොගයන් මකන්න</string>
  <string name="delete_call_message">ඇමතුම් ලොගයන් මකමින්\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">තෝරාගත් ඇමතුම් ලොගයන් මකන්නද?</string>
  <string name="title_del_call">මකන්න</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">සම්බන්ධතාව SMS මගින් යවන්න</string>
  <string name="title_switch_group_remote">දුරස්ථ කාණ්ඩ</string>
  <string name="title_switch_group_local">පෙදෙසි කාණ්ඩ</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">සිම් සම්බන්ධතා ආයාත කරන්න</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">සිම් සම්බන්ධතා ආයාත කරමින්\u2026</string>
  <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
    <item quantity="one">සම්බන්ධතා %d ක් ආයාත වනු ඇත.</item>
    <item quantity="other">සම්බන්ධතා %d ක් ආයාත වනු ඇත.</item>
  </plurals>
  <string name="import_finish">ආයාතය නිමාවුනි</string>
  <plurals name="import_stop">
    <item quantity="one">ආයාත කිරීම අවලංගු කෙරුණි, අයිතම %d ක් ආයාත කෙරුණි</item>
    <item quantity="other">ආයාත කිරීම අවලංගු කෙරුණි, අයිතම %d ක් ආයාත කෙරුණි</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
    <item quantity="one">සම්බන්ධතා %d ක් මකා දැමෙනු ඇත.</item>
    <item quantity="other">සම්බන්ධතා %d ක් මකා දැමෙනු ඇත.</item>
  </plurals>
  <string name="delete_contacts_title">සම්බන්ධතා මකන්න</string>
  <string name="delete_contacts_message">සම්බන්ධතා මකාදමමින්\u2026</string>
  <string name="error_group_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' නමින් කාණ්ඩයක් දැනටමත් ඇත</string>
  <string name="menu_auto_sync_to_baidu_cloud">Baidu Cloud වෙත ස්වයංක්‍රීයව සමමුහුර්ත කරන්න</string>
  <string name="menu_sync_to_baidu_cloud">Baidu Cloud වෙත දැන් සමමුහුර්ත කරන්න</string>
  <string name="delete_local_group_dialog_message">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' කාණ්ඩය මකන්නද?</string>
  <string name="edit_local_group_dialog_title">කාණ්ඩය යලි නම් තබන්න</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">සම්බන්ධතා <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ට වඩා එක් කල නොහැක</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">කරුණාකර දුරකථන අංකයක් හෝ ඊ-තැපැල් ලිපිනයක් ඇතුලත් කරන්න.</string>
  <string name="memory_card_full">සම්බන්ධතාව සුරැකීමට නොහැකි විය, දුරකථනයේ මතකය පිරී ඇත</string>
  <string name="menu_memory_status">මතකයේ තත්වය</string>
  <string name="memory_status_title">මතකයේ තත්වය</string>
  <string name="memory_size">එකතුව:</string>
  <string name="memory_used">භාවිතාවූ:</string>
  <string name="calculating_status_now">තත්වය ගණනය කරමින්\u2026</string>
  <string name="button_moveto">ගෙනයන්න</string>
  <string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> වෙත පිටපත් කරන්න</string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">සම්බන්ධතාව පිටපත් කිරීම අසමත්විය, ඊ-තැපැල් ලිපිනය අවලංගුය</string>
  <string name="voicemail">හඬ තැපෑල</string>
  <string name="select_call_title">ඇමතුම් ලොගය තෝරන්න</string>
  <string name="invalid_number_type">අංකයේ විලාසය අවලංගුය</string>
</resources>