summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-si-rLK/cm_strings.xml
blob: 48baff09d5d0e74023cd4999ba2f94a75b10e5f1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">තෝරාගත් සම්බන්ධතා සිම් කාඩ් පතට සුරැකීමට නොහැකිවිය</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="edit_before_call">ඇමතීමට පෙර අංකය සකසන්න</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">සම්බන්ධතාව SMS මගින් යවන්න</string>
  <string name="select_all">සියලු</string>
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <string name="import_sim_contacts_title">සිම් සම්බන්ධතා ආයාත කරන්න</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">සිම් සම්බන්ධතා ආයාත කරමින්\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="importConfirmation_title">සබඳතාව ආයාත කරනවා ද?</string>
  <string name="import_finish">ආයාතය නිමාවුනි</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">සම්බන්ධතා මකන්න</string>
  <string name="delete_contacts_message">සම්බන්ධතා මකාදමමින්\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">සබඳතාව මකනවා ද?</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">සම්බන්ධතා <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ට වඩා එක් කල නොහැක</string>
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
  <string name="menu_memory_status">මතකයේ තත්ත්වය</string>
  <string name="memory_size">එකතුව:</string>
  <string name="memory_used">භාවිතය:</string>
  <string name="calculating_status_now">තත්වය ගණනය කරමින්\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> වෙත පිටපත් කරන්න</string>
  <string name="voicemail">හඬ තැපෑල</string>
  <string name="select_call_title">ඇමතුම් ලොගය තෝරන්න</string>
  <string name="delete_call_title">ඇමතුම් ලොගයන් මකන්න</string>
  <string name="delete_call_message">ඇමතුම් ලොගයන් මකමින්\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">තෝරාගත් ඇමතුම් ලොගයන් මකන්නද?</string>
  <string name="title_del_call">මකන්න</string>
</resources>