summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ro/cm_strings.xml
blob: d4e9ace022cd1f7049e7f1b5f027c1735c81cf71 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="quick_contact_copied_toast">"Copiat în clipboard"</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">Ştergeţi contact?</string>
  <string name="importConfirmation_title">Importare persoană de contact?</string>
  <string name="menu_deleteContacts">Șterge contacte</string>
  <string name="contactDeletedToast">Contact șters</string>
  <string name="contactSavedToSimCardError">Nu s-au putut salva contactele selectate pe cartela SIM</string>
  <string name="airplane_mode_on">Cartela SIM nu poate fi accesată în timp ce modul avion este activ</string>
  <string name="number_anr_too_long">Numărul este prea lung</string>
  <string name="email_address_too_long">Adresa de e-mail este prea lungă</string>
  <string name="sim_card_full">Cartela SIM este plină</string>
  <string name="tag_too_long">Numele persoanei de contact este prea lung</string>
  <string name="invalid_phone_number">Numărul de telefon este incorect</string>
  <string name="videocall">Apel video</string>
  <string name="unknown">Necunoscut</string>
  <string name="copy_to_target_sim">Cartelă SIM</string>
  <string name="copy_to_target_msim">Card SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="search_bar_hint">Caută contacte</string>
  <string name="delete_group_dialog_title">Șterge grup</string>
  <string name="edit_before_call">Editarea numărului înainte de apel</string>
  <string name="description_videocall">Apel video <xliff:g id="name"> %1$s </xliff:g></string>
  <string name="description_dial_vt">Apel VT <xliff:g id="name"> %1$s </xliff:g></string>
  <string name="title_group_name">Nume de grup</string>
  <string name="title_group_add">Grup nou</string>
  <string name="group_selector">Faceţi clic pentru a selecta grup</string>
  <string name="title_group_picker">Selectaţi Grupul</string>
  <string name="noGroupsHelpText">"Nu există grupuri locale."</string>
  <string name="menu_option_delete">Șterge grup</string>
  <string name="toast_not_add">"Imposibil de adăugat toate persoanele de contact în conturi non-locale"</string>
  <string name="noMember">Niciun membru în acest grup.</string>
  <string name="button_delete">Șterge</string>
  <string name="title_add_members">Adaugă membri</string>
  <string name="select_all">Toate</string>
  <string name="action_done">Realizat</string>
  <plurals name="contacts_selected">
    <item quantity="one">%d selectat</item>
    <item quantity="few">%d selectate</item>
    <item quantity="other">%d selectate</item>
  </plurals>
  <string name="delete_call_title">Şterge jurnalele de apel</string>
  <string name="delete_call_message">Se șterg jurnalele de apel\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Ştergeți jurnalele de apel selectate?</string>
  <string name="title_del_call">Ștergeți</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Trimitere contact prin SMS</string>
  <string name="title_switch_group_remote">Grupuri de la distanţă</string>
  <string name="title_switch_group_local">Grupuri locale</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Import contacte SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Se importă contacte SIM\u2026</string>
  <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
    <item quantity="one">%d contact va fi importat.</item>
    <item quantity="few">%d contacte vor fi importate.</item>
    <item quantity="other">%d contacte vor fi importate.</item>
  </plurals>
  <string name="import_finish">Importul s-a terminat</string>
  <plurals name="import_stop">
    <item quantity="one">Importul a fost anulat, %d element a fost importat</item>
    <item quantity="few">Importul a fost anulat, %d elemente au fost importate</item>
    <item quantity="other">Importul a fost anulat, %d elemente au fost importate</item>
  </plurals>
  <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
    <item quantity="one">%d contact va fi şters.</item>
    <item quantity="few">%d contacte vor fi şterse.</item>
    <item quantity="other">%d contacte vor fi şterse.</item>
  </plurals>
  <string name="delete_contacts_title">Şterge contacte</string>
  <string name="delete_contacts_message">Se șterg contacte\u2026</string>
  <string name="error_group_exist">Un grup numit \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' deja există</string>
  <string name="menu_auto_sync_to_baidu_cloud">Auto sincronizare Baidu Cloud</string>
  <string name="menu_sync_to_baidu_cloud">Sincronizare Baidu Cloud acum</string>
  <string name="delete_local_group_dialog_message">Ştergeți grupul \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="edit_local_group_dialog_title">Redenumire grup</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Nu mai mult de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> persoane de contact pot fi adăugate</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Introduceţi un număr de telefon sau adresă de email.</string>
  <string name="memory_card_full">Persoana de contact nu a putut fi salvată, memoria telefonului este plină</string>
  <string name="menu_memory_status">Stare memorie</string>
  <string name="memory_status_title">Stare memorie</string>
  <string name="memory_size">Total:</string>
  <string name="memory_used">Utilizat:</string>
  <string name="calculating_status_now">Se calculează starea\u2026</string>
  <string name="button_moveto">Mută</string>
  <string name="menu_copyTo">Copiere pe <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">Copierea contactului nu a reuşit, adresa de e-mail este incorectă</string>
  <string name="voicemail">Mesagerie vocală</string>
  <string name="select_call_title">Selectați jurnalul de apeluri</string>
  <string name="invalid_number_type">Tipul de număr este incorect</string>
</resources>