summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt/cm_strings.xml
blob: ef1e6ed42d3af91f600d8cfd20293560beb4af5b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="contactSavedToSimCardError">Não consegui gravar no cartão SIM, os contactos selecionados</string>
  <string name="airplane_mode_on">Não é possível aceder ao cartão SIM enquanto o modo avião estiver ativado</string>
  <string name="number_anr_too_long">O número é muito longo</string>
  <string name="email_address_too_long">O endereço de e-mail é muito longo</string>
  <string name="sim_card_full">O cartão SIM está cheio</string>
  <string name="tag_too_long">O nome do contacto é muito longo</string>
  <string name="invalid_phone_number">O número de telefone é inválido</string>
  <string name="invalid_number_type">O tipo de número é inválido</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Por favor insira um número de telefone ou endereço de e-mail.</string>
  <string name="memory_card_full">O contacto não pôde ser guardado, a memória do telefone está cheia</string>
  <string name="contacts_groups_label">Grupos</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Mover membros do grupo</string>
  <string name="title_move_members">Mover membros</string>
  <string name="message_move_members">A mover\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Não é possível mover os membros</string>
  <string name="edit_before_call">Editar número antes da chamada</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Enviar contacto via SMS</string>
  <string name="select_all">Todos</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Importar contactos do SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">A importar contactos\u2026</string>
  <string name="importConfirmation_title">Importar contacto?</string>
  <string name="import_finish">Importação terminada</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Não podem ser adicionados mais que <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactos</string>
  <string name="delete_contacts_title">Apagar contactos</string>
  <string name="delete_contacts_message">A apagar contactos\u2026</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">Apagar contacto?</string>
  <string name="contactDeletedToast">Contacto apagado</string>
  <string name="menu_memory_status">Estado da memória</string>
  <string name="memory_size">Total:</string>
  <string name="memory_used">Utilizada:</string>
  <string name="calculating_status_now">A calcular estado\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo">Copiar para <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="copy_to_target_sim">Cartão SIM</string>
  <string name="copy_to_target_msim">Cartão SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">O contacto USIM não tem um campo de e-mail disponível, não é possível copiar mensagens.</string>
  <string name="voicemail">Correio de voz</string>
  <string name="select_call_title">Selecionar os registos de chamadas</string>
  <string name="delete_call_title">Apagar os registos de chamadas</string>
  <string name="delete_call_message">A apagar registos de chamadas\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Apagar os registos de chamadas selecionados?</string>
  <string name="title_del_call">Apagar</string>
</resources>